Зои Хеллер - Хроника одного скандала
Название: | Хроника одного скандала | |
Автор: | Зои Хеллер | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Фантом Пресс | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-86471-375-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хроника одного скандала"
Школа во все времена была непростым местом, где сталкиваются зрелость и юность, где порой буйно расцветает махровое ханжество, пытаясь задушить первую любовь. Именно в такой мир попадает свободолюбивая и открытая Шеба Харт, преподавательница гончарного мастерства. Аристократичная и раскрепощенная Шеба невольно становится школьной сенсацией. К ней тянет не только учителей, но и учеников. Старейшина учительского клана Барбара старается завоевать ее дружбу, а юный Конноли — любовь. И вскоре Барбара оказывается единственной свидетельницей — аморального с общепринятой точки зрения — романа между подростком и сорокалетней женщиной. И как результат — скандал, ставший благодаря прессе едва ли не национальным. Но все ли очевидно в этой ситуации? И что движет участниками скандала? И так уж ли виноваты одни и невинны другие?
«Хроника одного скандала» — книга, в которой отчетливо пульсирует реальная жизнь, с ее ложью, любовью и одиночеством. Роман Зои Хеллер стал литературным событием последних лет. С ироничной отстраненностью она рассказывает неоднозначную историю, не навешивая ярлыков и не морализируя.
Читаем онлайн "Хроника одного скандала". [Страница - 91]
— Что-нибудь еще, о чем мне следует знать? — спросила я.
Она качнула головой.
— Точно?
Она промолчала.
Затолкав свертки с осколками в мусорное ведро, я помчалась наверх, в спальню Шебы. Она наверняка поняла, чего ей ждать, потому что не удивилась при виде своей сумочки у меня в руках. Под ее пристальным взглядом я выудила из-за подкладки конверт с фотографиями. Когда я взяла ножницы, Шеба всхлипнула, но то были слезы смирения, а не протеста.
Покончив со снимками, я подошла к Шебе и осторожно притянула к себе. За прошедшие месяцы она так исхудала, что кажется, чуть поднажми — и сломаешь.
— Ну-ну, — сказала я. — Все хорошо.
Слезы усилились, всхлипы стали громче, но я держала ее в объятиях, тихонько шептала на ухо — и Шеба успокоилась.
— Что со мной будет? — повторила она. — Что со мной будет?
— Все будет хорошо, дорогая, — отозвалась я, приглаживая ее волосы. — Барбара всегда рядом.
И, словно признав мою волю, она поникла в моих руках.
Мы еще долго стояли на кухне, чуть покачиваясь взад-вперед, а потом я усадила Шебу за стол и приготовила обед. Яичница с беконом. Несколько чашек крепкого-прекрепкого чая. Радость желудка в хмурый день. Шеба, должно быть, умирала с голоду — опустошив тарелку со скоростью землекопа, она потребовала добавки. Дорогая моя девочка. Милая, милая Шеба. После обеда я заставила ее вздремнуть, и проснулась она в гораздо лучшей форме. Дождь прекратился. Шебе захотелось пройтись. Я отпустила. Мне за нее не страшно. Отдых придал ей силы и спокойствия. К тому же теперь она знает, что ей без меня далеко не уйти.
Примечания
1
Механизм действия (лат.).(обратно)
2
Имеется в виду роман Томаса Гарди «Вдали от обезумевшей толпы». — Здесь и далее примеч. перев.(обратно)
3
Со страстью, пылкая (фр.).(обратно)
4
Фешенебельный жилой район в северной части Лондона.(обратно)
5
Привилегированные частные школы для девочек и мальчиков соответственно.(обратно)
6
Оксфордский комитет помощи голодающим — благотворительная организация, занимающаяся оказанием помощи голодающим и пострадавшим от стихийных бедствий в различных странах.(обратно)
7
Враждебность (фр.).(обратно)
8
«Dem Bones» — классический панк-альбом группы «Broken Bones».(обратно)
9
Здесь: ясным (фр.).(обратно)
10
Хелен Келлер, заболев в младенчестве скарлатиной, потеряла слух и зрение, но с помощью учительницы Анны Салливан сумела сдать экзамены и поступить в колледж, который окончила с отличием.(обратно)
11
Замечания (фр.).(обратно)
12
Как таковом (лат.).(обратно)
13
Безжалостная красавица (фр.).(обратно)
14
Промах (фр.).(обратно)
15
Модный (фр.).(обратно)
16
Тифозная Мэри — служанка, которую считали виновной в эпидемии тифа в США в начале XX века, унесшей около 40 000 жизней; свои дни она окончила в одиночной тюремной камере, заклейменная как самый изощренный убийца всех времен.(обратно)
17
Очень популярный музей игрушек в лондонском районе Бетнал-Грин.(обратно)
18
Против всего мира (лат.).(обратно)
19
Евангелие от Матфея, 4:19.(обратно)
20
Высокомерия (фр.).(обратно)
21
Американское ток-шоу с ведущим Джерри Сейнфелдом, которое идет много лет. (обратно)--">
Книги схожие с «Хроника одного скандала» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Иванович Слаповский - Н. Задеев. Не война, а мир, настоящая хроника Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: Война балбесов |
Роберт Стоун - Дамасские ворота Жанр: Современная проза Год издания: 2013 |