Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Праздник цвета берлинской лазури


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2384, книга: Обратная связь
автор: Боб Шоу

"Обратная связь" Боба Шоу - это захватывающее путешествие в мир научной фантастики, которое не оставит равнодушным любителей этого жанра. Книга погружает читателей в футуристический мир, где человечество достигло невероятных технологических высот, но одновременно столкнулось с колоссальными проблемами. Главный герой, доктор Уильям Данбар, является ведущим ученым, который делает эпохальное открытие, которое может навсегда изменить судьбу человечества. Шоу мастерски передает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Небесные странники. Дэн Симмонс
- Небесные странники

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 2010

Серия: Новая космическая опера

Франко Маттеуччи - Праздник цвета берлинской лазури

Праздник цвета берлинской лазури
Книга - Праздник цвета берлинской лазури.  Франко Маттеуччи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Праздник цвета берлинской лазури
Франко Маттеуччи

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Азбука-классика

Год издания:

ISBN:

5-91181-114-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Праздник цвета берлинской лазури"

«Праздник цвета берлинской лазури» (2005) — роман известного итальянского писателя Франко Маттеуччи. Это произведение зрелого мастера, причудливо смешивающего мелодраму, эротику, утонченную лирику и добрый юмор.

Действие романа разворачивается на роскошной вилле, чей владелец решает устроить по случаю рождения своего первенца грандиозное действо с музыкой, танцами, фейерверками — и все это в декорациях, повторяющих те, что были воздвигнуты в Риме по случаю рождения Людовика XVI. Праздник должны транслировать в прямом эфире. Однако обстановка стремительно накаляется. В развитии сюжета задействованы рвущаяся стать порнозвездой красавица Беатриче, меняющая по настроению форму груди, лауреат премии «Оскар» театральный постановщик Руджери и его любовник — юный араб, который расписывает фресками храм Гименея. А уж какую роль здесь играет цианистый калий, берлинская лазурь и огромный баобаб, выписанный из Сенегала, читателю предстоит узнать самому…

Читаем онлайн "Праздник цвета берлинской лазури". [Страница - 3]

показаться вульгарным, и продолжал стоять молча. Ну и девка эта Беатриче! Она так виляла задом, что даже неотступно следовавшая за ней по гравию садовой дорожки тень казалась соблазнительной, вибрация каждого ее шага отдавалась у него в брюках. Он попытался сказать хоть что-то, но вино окончательно обездвижило язык. Неожиданно почувствовав слабость, доктор снова чуть не упал, но не стал на этот раз опираться о баобаб. Чертыхаясь и пошатываясь, он побрел к своей машине.

На террасе горничная вывешивала сушиться белые простыни. Под глицинией Манлио, пригубливая мелкими глоточками кофе, листал «Ла Национе». Петух Джильберто что-то клевал в свежей траве под баобабом, а Беатриче решила позагорать. Ритуал намазывания кремом «Нивея» она уже давно превратила в аттракцион, в настоящие американские горки из изгибаний, откровенных наклонов, танцев с кинжалом или покрывалами. Спрятавшись за цветами или в кустах самшита, слуги жадно пожирали ее глазами. Их грязные мысли как будто стекали по ее телу. Эта игра оставалась их тайной, никто ни разу не нарушил молчаливое соглашение, никто не осмелился претендовать на что-то большее.

А ей нравилось выставлять себя напоказ. Еще в детстве она всегда первой читала стихи на Рождество, пела и, еще совсем крошкой — демонстрировала свои наряды, стараясь затмить остальных. Когда взгляды были обращены на нее, она испытывала чувство потаенного возбуждения, счастье как будто впрыскивалось в ее кровь. Эта зависимость была сродни наркотической.

Еще подростком она изучала свое тело перед зеркалом, распахнув окна, подставляла его солнечным лучам, давая им стекать по лобку, и представляла, что в этот момент кто-то на нее смотрит. Как-то на закате, обдуваемая легким ветерком, который доносил ароматы сада, Беатриче, полностью обнаженная, самозабвенно раскачивалась на балконе. Садовник Альфонсо, опершись на руль велосипеда, так и застыл под ее балконом. Тогда она поняла, что ее тело — фантастическое оружие, которое можно в свое удовольствие использовать на мужчинах или против мужчин.

Беатриче сняла бюстгальтер. Ее грудь несколько месяцев назад снова стала третьего размера, меньше и более совершенной формы, а прежде она доходила даже до шестого. Грудь она меняла по настроению, создавая массу забот своему пластическому хирургу. В свое время, кстати, она переделала себе нос, скулы и бедра. Она ваяла свое тело, как скульптуру.

Беатриче открыла кран. Под струями воды она казалась настоящей нимфой. На баобаб дохнуло свежестью, эта девочка ему явно нравилась.


Прошло десять дней со дня появления баобаба. Чудесный великан, казалось, приходил в себя, начинал покрываться свежей листвой. Каждый день Умберта устраивалась в его тени, искала на нем следы сенегальского солнца, разглядывала листья, стараясь запечатлеть их очертания в памяти, пыталась определить составляющие его запаха. От него веяло дикой первобытной мощью, и Умберта прижималась к его грубой коре, чтобы пропитаться ею.

На ее детских рисунках посреди голубых лесов, рядом с домиком феи, в поле гиацинтов всегда был баобаб. Эту картинку она перерисовала из какой-то старой книги. И теперь, когда великан стоял перед ней, она испытывала сильнейшее волнение.

Альфонсо подкатил на своем велосипеде к баобабу, объехал несколько раз вокруг дерева со свойственным тосканским крестьянам выражением всеведения на лице. В последнее время они с Умбертой достаточно резко пикировались и таили друг на друга обиду. Садовник уже давно высказался против идеи пересадить баобаб в столь далеком от Сенегала месте. Он знал Умберту с самого рождения, именно он и научил ее любить растения, поэтому ей приходилось мириться с некоторой фамильярностью старого садовника.

— Дерево не перенесет зимних холодов. Это был глупый каприз, и только!

Его слова обожгли сердце Умберты, но она сделала вид, что не расслышала. Садовник продолжал наматывать круги, пытаясь найти какое-нибудь фактическое подтверждение своей мысли.

Умберта краем глаза следила за ним, довольная, что баобаб все-таки оправился. Альфонсо тем временем остановился, слез с велосипеда и наклонился к корням дерева. Умберта последовала его примеру.

— Похоже на гриб, но я таких никогда не видал.

Корявым пальцем садовник разгреб мох, и на свет действительно появился гриб, с длинной тонкой желтоватой ножкой и усыпанной зелеными пятнышками шляпкой с голубыми --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.