Робер Бобер - Залежалый товар
Название: | Залежалый товар | |
Автор: | Робер Бобер | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Первый ряд | |
Издательство: | Текст | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-7516-0725-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Залежалый товар"
Проза Робера Бобера, несомненно, представляет собой яркое явление в современной французской литературе. Между тем русскому читателю это имя до сих пор неизвестно. Издательство остановило свой выбор на последней книге автора.
В этом произведении наиболее органично сочетаются лучшие черты французской прозы с горьковатой иронией еврейской мудрости, которой проникнут роман (ибо подлинно французский писатель Робер Бобер по происхождению польский еврей). В романе на удивление живо и поэтично воссоздана атмосфера издавна любимого российским читателем Парижа 50-х годов.
Можно с уверенностью утверждать, что эта добрая и мудрая книга подарит каждому праздник.
Читаем онлайн "Залежалый товар". [Страница - 47]
Каждый вечер перед самым спектаклем, — продолжала «Месье ожидал», — костюмерша большими слабыми стежками пришивала подкладку рукава и пуговицы, так, чтобы они продержались только на время представления. До того самого вечера, когда во время кружения с мадам Симоной я на балконе первого яруса, хотя в зале был полумрак и можно было различить лишь силуэты, разглядела зрительницу, одетую в жакетку «Без вас».
Я сразу перестала следить за сценой, и можешь себе представить, с каким нетерпением ждала конца спектакля, чтобы, когда зажжется свет в зале, суметь наконец ее увидеть! Ее, так быстро исчезнувшую из нашей жизни и вроде бы пришедшую сюда ради меня. И в то же время мне было стыдно, что она после стольких лет увидит свою подругу в таком жалком виде, с этой плачевно свисающей из рукава подкладкой. Но когда занавес поднялся и зрители стали стоя аплодировать, место, где, как мне казалось, я видела «Без вас», было пустым. Тогда мне стало стыдно за свой стыд.
Не знаю, вправду ли я ее видела. Возможно, потому, что это был всего лишь нечеткий миг, след его показался мне столь драгоценным. Исчезла, едва появившись. И тогда, глядя на это пустое кресло, я поняла, что, скорее всего, мы больше никогда не увидимся.
Долго еще «Не зная весны» и «Месье ожидал» воображали, что «Без вас» находится рядом, что она здесь, что она слушает их без грусти, но, сочувствуя их печали, слушает, как они в сотый раз называют ее по имени.
«Мы с тобой будем говорить о ней…»
«…и мы отдохнем… мы отдохнем».
* * *
Вот что еще рассказывают.В Бонне, в «Кунстмузеум», в рамках широкой ретроспективы, где были собраны многочисленные произведения современных художников, среди экспонировавшихся была одинокая, в человеческий рост скульптура — бюст, одетый в некое подобие одежды из шерстяного бархата. Пуговицы были отрезаны. Петли, карманы и обшлага рукавов зашиты. В каталоге значилось: «Шерстяной бархат на бюсте. Без названия».
Казалось, художник хотел, но не мог создать то, что не имеет лица. Голова, скорее перевязанная, нежели прикрытая, и там, внутри, распахнутые глаза, из которых грубо наложенной красной краской пытались стереть воспоминания. Потому что, говорили, слишком тяжело было выносить ничего не забывший взгляд.
* * *
«Die Erzählungen der Chassidim», книга Мартина Бубера, которую Лотта когда-то подарила Рафаэлю, в 1963 году вышла во Франции в издательстве «Плон» в переводе Армеля Герна под названием «Хасидские истории». Там на 424-й странице можно найти такую притчу:«Рабби Боунам рассказывал: „Все другие хасиды Люблинского Провидца были куда лучшими учениками, чем я; но я знал его лучше, чем другие. Потому что однажды я вошел в его комнату, когда Провидца там не было, и услышал шепот: это одежды говорили между собой о его величии“».
Примечания
1
Рабби Исраэль бен Элиезер (1700–1760), прозванный Баал-Шем-Тов (Владелец доброго имени), основатель хасидизма. (Здесь и далее примеч. переводчика.)(обратно)
2
Песни (нем.).(обратно)
3
«Чудо в Милане» (1951) — кинофильм Витторио Де Сика.(обратно)
4
Имеется в виду Вторая дивизия армии генерала Леклерка, которая освободила Париж в августе 1944 г.(обратно)
5
Благослови вас Бог! (англ.)(обратно)
6
Дедушка (идиш).(обратно)
7
Хасидские предания (нем.).(обратно)
8
Линен Робер (1921–1944) — французский актер, сыгравший главную роль в кинофильме «Рыжик» (1932); прославился в романтических и трогательных амплуа «несчастного ребенка».(обратно)
9
Имеется в виду Гуго фон Гофмансталь (1874–1929), австрийский писатель-символист.(обратно)
10
Изис (наст. имя Израиль Биндерманас, 1911–1980) — французский фотограф литовского происхождения; автор широко известных фотографий послевоенного Парижа. (обратно)--">
Книги схожие с «Залежалый товар» по жанру, серии, автору или названию:
Дмитрий Сергеевич Кобцев - Товар Жанр: Исторические приключения Год издания: 2023 |
Поль Виллемс - Дворец пустоты [повесть и рассказы] Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: Первый ряд |
Ноэль Реваз - Эфина Жанр: Современная проза Год издания: 2012 Серия: Первый ряд |
Грегуар Поле - Неспящий Мадрид Жанр: Современная проза Год издания: 2013 Серия: Первый ряд |
Другие книги из серии «Первый ряд»:
Катарина Хакер - Бедолаги Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: Первый ряд |
Йоэл Хаахтела - Собиратель бабочек Жанр: Современная проза Год издания: 2012 Серия: Первый ряд |
Маргарет Лоренс - Каменный ангел Жанр: Современная проза Год издания: 2013 Серия: Первый ряд |
Микко Римминен - Роман с пивом Жанр: Современная проза Год издания: 2010 Серия: Первый ряд |