Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Новый мир, 2013 № 01


Игорь Суворов Бухучет и аудит Книга Игоря Суворова «1С: Предприятие. Торговля и склад» является незаменимым руководством для специалистов, работающих с одноименной программой для автоматизации бухгалтерского учета торговых и складских операций. Книга состоит из 26 глав, охватывающих все основные аспекты работы в программе «1С: Предприятие. Торговля и склад», включая: * Настройку программы * Ведение справочников * Оприходование и списание товаров * Оформление продаж * Учет движения...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Сергеевич Березин , Максим Альбертович Амелин , Алексей Петрович Цветков , Журнал «Новый мир» , Сергей Павлович Костырко , Кирилл Рафаилович Кобрин , Андрей Витальевич Василевский , Ирина Захаровна Сурат , Григорий Леонидович Аросев , Антон Владимирович Понизовский , Геннадий Александрович Русаков , Александр Львович Доброхотов , Александр Владимирович Чанцев , Павел Михайлович Крючков , Наталья Андреевна Сиривля , Юрий Угольников , Кирилл Михайлович Корчагин , Марианна Ионова , Екатерина Дайс , Надежда Мальцева - Новый мир, 2013 № 01

Новый мир, 2013 № 01
Книга - Новый мир, 2013 № 01.  Владимир Сергеевич Березин , Максим Альбертович Амелин , Алексей Петрович Цветков , Журнал «Новый мир» , Сергей Павлович Костырко , Кирилл Рафаилович Кобрин , Андрей Витальевич Василевский , Ирина Захаровна Сурат , Григорий Леонидович Аросев , Антон Владимирович Понизовский , Геннадий Александрович Русаков , Александр Львович Доброхотов , Александр Владимирович Чанцев , Павел Михайлович Крючков , Наталья Андреевна Сиривля , Юрий Угольников , Кирилл Михайлович Корчагин , Марианна Ионова , Екатерина Дайс , Надежда Мальцева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Новый мир, 2013 № 01
Владимир Сергеевич Березин , Максим Альбертович Амелин , Алексей Петрович Цветков , Журнал «Новый мир» , Сергей Павлович Костырко , Кирилл Рафаилович Кобрин , Андрей Витальевич Василевский , Ирина Захаровна Сурат , Григорий Леонидович Аросев , Антон Владимирович Понизовский , Геннадий Александрович Русаков , Александр Львович Доброхотов , Александр Владимирович Чанцев , Павел Михайлович Крючков , Наталья Андреевна Сиривля , Юрий Угольников , Кирилл Михайлович Корчагин , Марианна Ионова , Екатерина Дайс , Надежда Мальцева

Жанр:

Современная проза, Поэзия, Публицистика, Газеты и журналы

Изадано в серии:

Журнал «Новый мир»

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Новый мир, 2013 № 01"

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Журнал Новый Мир

Читаем онлайн "Новый мир, 2013 № 01". [Страница - 7]

libres («свободные повествования») подлинных «обладателей» или «носителей» этой самой «души», т. е. простых швейцарцев, или простых португальцев, или простых косоваров... Главное — с точки зрения д-ра Хааса — следовало  организовать интервью таким образом, чтобы повествование (le recit) от начала и до конца оставалось «свободным» (libre) . Ни в коем случае интервьюеру не дозволялось влиять на ход разговора: разрешено было лишь поощрять говорящего («дальше, дальше», «ах, как интересно»), а также — при соблюдении ряда строгих ограничений (с французской дотошностью перечисленных Хаасом) — задавать «уточняющие» или «проясняющие» вопросы. Le narrateur (повествователь) должен был рассказывать исключительно то, что хотел сам; как хотел; и сколько хотел.

Другим «пунктиком» доктора Хааса была нелюбовь к рассказчикам-горожанам, и особенно к горожанам с высшим образованием. Профессор решительно предпочитал людей «простых», выросших на земле — желательно в глухой деревне.

Когда доктор Хаас наконец получил правительственный грант на сбор полутысячи образцов «свободного нарратива» в Сербии, в Боснии, в Косове, в Турции и в России, Федор обрадовался, что его вот-вот отправят в командировку на родину — но выяснилось, что гораздо дешевле нанять интервьюеров на месте.

Вокруг новой — еще не написанной — книги Николя Хааса завязалась дискуссия; особенно живо обсуждались темы, связанные с иммиграцией, «интеграцией» и т. п. Многочисленные помощники и аспиранты профессора «расшифровывали» интервью — то есть записывали слово в слово десятки часов непрерывного говорения; переводили многие сотни страниц с турецкого, сербского и т. д. на французский; пытались прокомментировать множество иностранных «реалий».

Федору досталась большая часть русского урожая. Четвертый месяц он расшифровывал, переводил, комментировал ежедневно, по много часов, до головной боли и черных мух перед глазами.

Помимо растущей усталости, Федор столкнулся и с более важной помехой. Некоторые отечественные «реалии» он, естественно, помнил с детских и школьных лет. О чем-то способен был догадаться интуитивно. Очень многое находил в интернете. Но все-таки Федя вырос в московской «интеллигентной» семье, а с восемнадцати лет вовсе жил за границей: «реалии», фигурировавшие в «свободном повествовании» пожилых русских людей из деревни, были ему самому ничуть не понятнее, чем его швейцарским профессорам.

А выполнить эту работу Федя стремился как можно лучше: не только из-за своей обычной дотошности и уж точно не из-за денег (деньги платились мизерные) — а потому, что лучших помощников профессор пообещал внести в список младших соавторов книги. Федино воображение рисовало его собственную фамилию рядом с громкой фамилией доктора Хааса — и раскрывало веер научных возможностей…

Выпив пива и набравшись смелости, Федя спросил своих новых знакомых, не согласятся ли те оказать ему помощь: вместе послушать записи; может быть, поделиться соображениями?..

Дмитрий Всеволодович, осушивший к этому времени полграфинчика кирша и пару больших кружек Rugenbrau, бурно заверил Федю, что они с Анной снабдят Федю такими исчерпывающими комментариями, что уже не Федя станет соавтором Хааса, а сам Хаас будет проситься, чтобы его втиснули после Федора мелким шрифтом! Отличная разминка для мозгов: все равно они с Анной давным-давно должны были вылететь из Женевы в Москву, а теперь застряли тут неизвестно на сколько, кататься на лыжах поднадоело, тем более начинается оттепель… — как нельзя кстати придутся «свободные рециталы»!

Федя пригласил Анну и Дмитрия в Alphotel и, стесняясь того, что он, студент, позволяет себе жить в курортной гостинице, принялся путано объяснять, что благодаря некоторым обстоятельствам его поселили почти бесплатно… Гостиница только что открыла свой первый сезон, она никому не известна и не заполнена… хотя, в сущности, очень хорошая, недорогая…

«Насколько недорогая?» — быстро уточнил Дмитрий Всеволодович и показался Феде трезвее, чем буквально минуту тому назад. Федя припомнил цены.

«Вы говорите, хорошая? И свободные комнаты есть?..»

 

Погода наутро выдалась солнечная, не январская, теплая.  Эр и к, хозяин и управляющий, провел Белявских в большую гостиную (Эрик называл эту комнату salon а cheminee [3] в честь гигантского прокопченного доисторического камина). За двухсветным окном перед Дмитрием Всеволодовичем и Анной раскрылся вид на три --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.