Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Ошибка Лео Понтекорво


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1698, книга: Сторан
автор: Роман Галкин

Ого, я только что закончил читать "Сторан" Романа Галкина, и, черт возьми, это было потрясающе! В этой книге про попаданцев наш герой оказывается в странном и опасном мире, где ему приходится бороться за выживание и попытаться вернуться домой. Автор создал удивительно детализированный и увлекательный мир, который держит тебя в напряжении с первой до последней страницы. Персонажи яркие и запоминающиеся, а диалоги остроумные и увлекательные. Мне особенно понравилось то, как Галкин...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Алессандро Пиперно - Ошибка Лео Понтекорво

Ошибка Лео Понтекорво
Книга - Ошибка Лео Понтекорво.  Алессандро Пиперно  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ошибка Лео Понтекорво
Алессандро Пиперно

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Corpus [roman] #187

Издательство:

АСТ, Corpus

Год издания:

ISBN:

978-5-17-077989-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ошибка Лео Понтекорво"

Летний вечер. Роскошная вилла в предместьях Рима. Лео Понтекорво, его жена Рахиль и двое их сыновей садятся ужинать. Еще несколько мгновений, и чудовищные обвинения в адрес респектабельного главы семейства, которые произносит с экрана ведущий вечерних новостей, изменят их жизнь навсегда.

Выдающийся детский онколог, любимый студентами профессор, муж и отец, обожаемый своими близкими, не знавшими нужды ни в чем и никогда… Казалось бы, ничто не может помешать уверенному благополучию Лео Понтекорво.

Дорого ли пришлось ему заплатить за это счастье?

Иллюстрации Вертера Дель’ Эдера

Пиперно описывает нисхождение в ад… Сюжет в духе Жоржа Сименона исполнен с точностью Филиппа Рота. Длинными извилистыми фразами, внезапными ускорениями, мятежным юмором Пиперно создает портрет буржуа, которому показалось, что несчастье его не коснется…

Le Figaro Littéraire

Пиперно наделен поразительной способностью создавать «живых» героев, заставлять читателя разделять их страдания. Беспощадный и ироничный, он позволяет нам прикоснуться к ужасным разрушениям, которые может сотворить сошедшее с ума общество медиа, приглашая задуматься о хрупкости жизненного «успеха».

Marianne

Читаем онлайн "Ошибка Лео Понтекорво". [Страница - 148]

зашла в жилую часть дома, где располагались комнаты хозяйки, ребят и гостей. Если бы не листья, которые разметал ветер по полу, комната хозяйки была бы в безупречном порядке. Этого точно нельзя было сказать о комнате Филиппо и Сэми. Прежде чем войти в нее, Тельма постучалась. Она всегда боялась застать мальчиков голыми. Когда она наконец открыла дверь, она почувствовала обычный запах и увидела обычный беспорядок. Филиппо и Сэми только что вернулись с летней стажировки из Англии. Хозяйка в этом году не ездила на море, она переехала на несколько дней в дом старой тетки, чтобы присмотреть за ней. Но в любом случае синьора Рахиль позаботилась о том, чтобы мальчики не лишились каникул и летних курсов. Они вернулись днем ранее, как всегда, похудевшие и возбужденные. В их недоразобранных чемоданах лежали грязные майки, мятые штаны, потрепанные кроссовки. На стуле валялись мокрые полотенца и халат. А также огромное количество дисков, купленных в Англии. В ванной царил тот же бардак. Казалось, что ребята искупались не только в ванной, но и рядом.

Итак, Тельма впала в отчаяние. Ей показалось, что ее оставили одну. Она вернулась в сад, чтобы позвать кого-нибудь, но там никого не было. Едва не плача, она спустилась в полуподвальное помещение. Положение дел ухудшилось, вынудив Тельму попробовать снова: она постучала один раз, потом еще и еще, каждый раз сильнее. В какой-то момент ей показалось, что за дверью слышится какое-то движение, но, возможно, это был всего лишь ветер.

Наконец, нарушив запрет, в душевных терзаниях призывая Иисуса, как будто только он мог дать ей сил и в то же время прощение за это нарушение, Тельма попыталась открыть дверь в полной уверенности, что она заперта на ключ.

Но дверь была открыта.

Комната напоминала болото. Это был тот самый запах влаги и гниения, который напомнил Тельме рисовые плантации ее далекой родины.

Тело профессора было там, на полу, лицо и грудь погружены в это болото, из которого виднелась жалкая спина, напоминающая аллигатора на бойне.

Впрочем, последнее сравнение принадлежит автору сего произведения, а не Тельме, которая, учитывая обстоятельства, не нашла ничего лучшего, как испустить истошный вопль, столь часто описываемый в детективах всего мира.

И пока Тельма вопит, мне на ум приходит вопрос, вот сейчас, когда Лео больше нет: мир внезапно стал лучше? Сейчас ошибка исправлена. Исчезли вместе с ним порок, коррупция, нарциссизм, преступления? Не говоря уже о легкомыслии, невежестве, безответственном оптимизме, слепой вере в удачу. Что же, сейчас все наверняка наладится.

Да, знаю, что сейчас я иронизирую и даже грубовато. И делаю я это для того, чтобы тот, кто понимает, понял. Потому что у меня есть что вам сказать. Тук-тук! Вы меня слышите? Именно вы: три непорочных и неприкосновенных существа, живущих этажом выше! Непогрешимые хранители общественной морали, оставившие его гнить здесь внизу. Правда, правда, Лео понадобилось слишком много времени, чтобы умереть. Но теперь, когда он, наконец, сделал это, ваша очередь прибраться в комнате и заплатить по счетам.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Примечания

1

Канаста — род карточной игры (прим. перев.).

(обратно)

2

Первенец (иврит).

(обратно)

3

Беттино Кракси — итальянский политик, премьер-министр Италии в 1983–1987 гг.

(обратно)

4

Традиционное блюдо римских евреев, основные ингредиенты которого — кабачки и чеснок.

(обратно)

5

Да, я Катрин Денев.

(обратно)

6

Да, папа, праздник был чудесный. Мам, ну мы идем? Я очень устала.

(обратно)

7

Прощай, мой обожаемый ангел.

(обратно)

8

Обряд инициации. Церемония, которая обозначает вступление еврейского юноши 13 лет во взрослый возраст.

(обратно)

9

Книга Примо Леви.

(обратно)

10

Международный конкурс детской песни.

(обратно)

11

Витторио Гассман (1922–2000) — итальянский режиссер, актер театра и кино.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ошибка Лео Понтекорво» по жанру, серии, автору или названию:

Скиппи умирает. Пол Мюррей
- Скиппи умирает

Жанр: Современная проза

Год издания: 2012

Серия: Corpus [roman]

Что мое, что твое. Наима Костер
- Что мое, что твое

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: Corpus [roman]

Другие книги из серии «Corpus [roman]»:

Ангел из Галилеи. Лаура Рестрепо
- Ангел из Галилеи

Жанр: Современная проза

Год издания: 2010

Серия: Corpus [roman]

Большой дом. Николь Краусс
- Большой дом

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Corpus [roman]

Молодость. Паоло Соррентино
- Молодость

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: Corpus [roman]