Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Человек из Назарета


Книга "Народные приметы, привлекающие деньги, удачу, благополучие" Ольги Беляковой - это сборник суеверий, поверий и народных примет, которые, как утверждает автор, могут помочь привлечь в жизнь читателя финансовое благополучие, удачу и общее процветание. * Книга содержит широкий спектр примет, охватывающих различные аспекты жизни, от финансов и карьеры до семейного благополучия и здоровья. * Приметы представлены в удобном и легко читаемом формате, что делает книгу понятной даже...

Энтони Берджесс - Человек из Назарета

Человек из Назарета
Книга - Человек из Назарета.  Энтони Берджесс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Человек из Назарета
Энтони Берджесс

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Классика

Издательство:

Текст

Год издания:

ISBN:

5-7516-0229-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Человек из Назарета"

Земная жизнь Иисуса Христа, увиденная глазами человека двадцатого века. Автору удалось создать свои, совершенно неповторимые образы Христа, Иосифа, Марии, Иоанна Крестителя. В романе действуют многочисленные исторические персонажи, широко представлены детали быта Иудеи двухтысячелетней давности, и в то же время — это роман о сегодняшнем дне, о неизменных с момента сотворения мира человеческих страстях, о непостижимом во все времена Божием Промысле.

Читаем онлайн "Человек из Назарета". [Страница - 162]

филистимлянка Далила остригла у спящего Самсона волосы, враги ослепили его и заковали в цепи (Суд., 13, 14). (Примеч. перев.).

(обратно)

104

Мелухлах (евр.) — грязная. (Примеч. перев.).

(обратно)

105

Сей есть царь помазанный (греч.). (Примеч. перев.).

(обратно)

106

Это слова не из Книги пророка Исаии, а из Евангелия от Матфея (Мат., 21, 5).

(обратно)

107

В 70 г. римляне после пятимесячной осады захватили и разрушили Иерусалим, в том числе и Храм. (Примеч. перев.).

(обратно)

108

Исх., 56, 7.

(обратно)

109

Пс., 68, 10.

(обратно)

110

Пс., 8, 3.

(обратно)

111

Достаточно и данного слова (лат.). (Примеч. перев.).

(обратно)

112

Декурион — командир декурии, подразделения из десяти всадников в римской кавалерии.

(обратно)

113

Никодим вкладывает в это понятие иной, нежели Каиафа, смысл, имея в виду, что слово «радикальный» происходит от латинского radix (корень). (Примеч. перев.).

(обратно)

114

Ср.: «И не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб». Иоан., 11, 50.

(обратно)

115

Исх., 3, 14.

(обратно)

116

Партеногенез — девственное размножение.

(обратно)

117

Пс., 40, 10.

(обратно)

118

Зах., 13, 7.

(обратно)

119

Мат., 26, 40, 41.

(обратно)

120

И взяли тридцать сребреников, цену оцененного, которого оценили сыны Израиля, и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь (греч.). (Примеч. перев.).

(обратно)

121

Орел с расправленными крыльями — государственный символ Римской империи. (Примеч. перев.).

(обратно)

122

фулкрум (лат.) — у римлян ложе для отдыха и пиров. (Примеч. перев.).

(обратно)

123

Ты действительно считаешь себя царем Иудейским? (лат.) (Примеч. перев.).

(обратно)

124

Ты знаешь это (лат.).

(обратно)

125

Гельвий Цинна — римский поэт; растерзан толпой, будучи ошибочно принят за Луция Корнелия Цинну, одного из убийц Юлия Цезаря. (Примеч. перев.).

(обратно)

126

Нужно выслушать мнение народа (лат.). (Примеч. перев.).

(обратно)

127

Иисус Назарянин, царь Иудейский. (Примеч. перев.).

(обратно)

128

Сей есть Иисус, царь Иудейский. (Примеч. перев.).

(обратно)

129

Лук., 23, 28–31.

(обратно)

130

Или, Или (евр.) — Боже мой, Боже мой. (Примеч. перев.).

(обратно)

131

Как будто снег кричал (лат.). (Примеч. перев.).

(обратно)

132

Dies Veneris (лат.) — день Венеры. (Примеч. перев.).

(обратно)

133

По представлениям евреев следующий день начинался после захода солнца. (Примеч. перев.).

(обратно)

134

Фарлонг — мера длины, равная приблизительно 201 м. (Примеч. перев.).

(обратно)

135

Имеется в виду принятая в Древней Иудее двадцатеричная система счисления. (Примеч. перев.).

(обратно)

136

См.: Быт., 37, 39–48, 50. (Примеч. перев.).

(обратно)

137

Пс., 21, 19.

(обратно)

138

Ahavah (евр.), agape (греч.), amor (лат.) — любовь. (Примеч. перев.).

(обратно)

139

Карактак — в период правления Нерона возглавил сопротивление британских племен на территории современного Уэльса. (Примеч. перев.).

(обратно)

140

Боудикка — правительница бриттов; в 61 г. возглавила восстание в Юго-Восточной Британии. (Примеч. перев.).

(обратно)

141

Бар-Кохба (букв. — сын звезды) — предводитель восстания в Иудее в 132–135 гг. (Примеч. перев.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Человек из Назарета» по жанру, серии, автору или названию:

Человек дня. Сергей Казимирович Янушкевич
- Человек дня

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Сломанная реальность