Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Смерть — это не больно


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1619, книга: Рассказы
автор: Ричард Катровас

Сборник «Рассказы» Ричарда Катроваса представляет собой захватывающую коллекцию современных прозаических произведений, которые исследуют глубины человеческого опыта с поразительным мастерством. Каждый рассказ – это своего рода микрокосм, отражающий сложность и нюансы повседневной жизни. Автор использует острый взгляд и яркий язык, чтобы раскрыть характеры, разоблачить пороки и изучить экзистенциальные темы. Рассказы колеблются от душераздирающих драм до сюрреалистических комедий, затрагивая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

8000 рыбацких советов от знатока. Алексей Георгиевич Горяйнов
- 8000 рыбацких советов от знатока

Жанр: Справочники

Год издания: 2010

Серия: Полный справочник рыбной ловли

Момо Капор - Смерть — это не больно

Смерть — это не больно
Книга - Смерть — это не больно.  Момо Капор  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смерть — это не больно
Момо Капор

Жанр:

Современная проза, Военная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смерть — это не больно"

Сборник документальных рассказов «Смерть — это не больно» («Смрт не боли») был написан за время военных действия в Боснии, Герцеговине и Краине, где Момо Капор был в качестве военного корреспондента.

Читаем онлайн "Смерть — это не больно". [Страница - 8]

Гайдуки — во то время, когда государства Балканского п-ва входили в состав Османской империи, так называли людей, собиравшихся в банды и боровшихся с турецким владычеством. В наше время этим словом зачастую называют бандитов и разбойников, людей, имевших или имеющих проблемы с законом. — (Прим. пер.)

(обратно)

5

Антон Кикаш — канадский бизнесмен хорватского происхождения, во время войны в 90-ых гг в Югославии поставлял оружие хорватской армии. — (Прим. пер.)

(обратно)

6

Шайкача — традиционный сербский головной убор в виде пилотки. — (Прим. пер.)

(обратно)

7

Опанки (ед. ч. опанок) — традиционная крестьянская плетеная обувь из кожи. — (Прим. пер.)

(обратно)

8

Дивосело — город в бывшей Сербской Краине, сейчас является территорией Хорватии. (Прим. пер.)

(обратно)

9

Юспич — город в Хорватии. — (Прим. пер.)

(обратно)

10

Медак — село в бывшей Сербской Краине, сейчас является территорией Хорватии. — (Прим. пер.)

(обратно)

11

Монастырь Св. Архангела Михаила в Крке — монастырь в бывшей Сербской Краине, сейчас является территорией Хорватии. Находится между городами Книн и Шибеник. Начало строительства монастыря датировано 1345 г. — (Прим. пер.)

(обратно)

12

Чорба — густой суп, национальное блюдо балканских народов, принесено на Балканы турками. — (Прим. пер.)

(обратно)

13

Харамбаша — атаман гайдуков в XIII–XIX вв. на территории современных Сербии, БиГ, Черногории и Македонии. — (Прим. пер.)

(обратно)

14

Село Равни Котори находится в Южной Далмации (территория Хорватии), военная операция хорватской армии в этом районе была проведена в конце февраля 1993 г., на Масленицу. — (Прим. пер.)

(обратно)

15

Стоян Янкович является прославленным сербским героем XVII в. Он прославился своей борьбой против османского владычества на Балканах, 14 месяцев находился в турецком плену в Стамбуле, но бежал. Вернувшись в родные края, продолжил борьбу. Построенная им башня рядом с его домом находилась в его родном селе Ислам (находится в Хорватии), в этом же фамильном доме Янкович-Десница доме в 1905 г. был рожден его потомок — писатель Владан Десница. — (Прим. пер.)

(обратно)

16

Сердарь — турецкий военный комендант в сербских городах во время владычества Османской империи над этими территориями. (Прим. пер.)

(обратно)

17

Монастырь Крупа находится у подножия горного массива Велебит в Хорватии (Даматинская епархия). Основан в 1317 г. — (Прим. пер.)

(обратно)

18

Шибеник — город в Южной Далмации (Хорватия). — (Прим. пер.)

(обратно)

19

Невесине — город и община в Республике Сербской (Боснии и Герцеговина), а именно в Герцеговине.

(обратно)

20

Воеводина — автономная область в Сербии. — (Прим. пер.)

(обратно)

21

Невесинское ружье (сербск. — невесинска пушка) — восстание, поднятое сербами в общине Невесине в 1875 г. против Османского владычества. Восстание быстро распространилось по всей Боснии и Герцеговине, что привело к войне между княжествами Сербией и Черногорией с одной стороны и Османской империей с другой стороны. — (Прим. пер.)

(обратно)

22

Коло — народный сербский танец. — (Прим. пер.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.