Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Дорога через горы


Григорий Шаргородский Героическая фантастика Иные миры, невероятные приключения "Чудак. Неправильный вор" - уникальное и захватывающее произведение, которое сочетает в себе классические элементы фэнтези с инновационным, современным подходом. Главный герой, Ник, - харизматичный и непредсказуемый вор, который нарушает все установленные правила. Он попадает в иной мир под названием Астралис, где магия и опасности скрываются на каждом углу. Путешествие Ника полно невероятных...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Юрий Владимирович Покальчук - Дорога через горы

Дорога через горы
Книга - Дорога через горы.  Юрий Владимирович Покальчук  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дорога через горы
Юрий Владимирович Покальчук

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство "Известия"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дорога через горы"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Дорога через горы". [Страница - 251]

латиноамериканской литературы: Кирлоса Фуэнтеса, Марио Варгаса Льоси, Хулио Кортасара. Он пытается усложнять уровни и принципы художественного анализа человека и мира, разнообразить свои творческие увлечения, часто берется за такие темы и проблемы, которые, как говорится, «на слуху», жгучие и тревожные!

Активная гражданская позиция, энергичная реакция на все, чем живет современный мир, готовность включиться в художественное и сугубо публицистическое познание напряженных проблем эпохи, связанных прежде всего с молодежью, с ее внутренним содержанием и внешним проявлением своих реакций на окружающий мир, — пожалуй, это главное, что характеризует Юрия Покальчука как гражданина, как писателя. Иначе нельзя, если не хочешь оставаться в плену времени, а ставишь перед собой задачу образно воссоздать многомерный идейно-эстетический образ Времени.

НИКОЛАЙ ЖУЛИНСКИЙ




(обратно)

Примечания

1

Старик, старина (исп.)

(обратно)

2

Хорошо, идем (исп.)

(обратно)

3

Брат (исп.)

(обратно)

4

Парень (исп.)

(обратно)

5

Все в порядке? (исп.)

(обратно)

6

Средняя общеобразовательная школа в буржуазной Польше.

(обратно)

7

— Я мужчина (исп.)

(обратно)

8

— Некто или мужчина, или нет (исп.).

(обратно)

9

Проснись, моя любимая, надо идти (исп.)

(обратно)

10

Люблю тебя, я счастлива, люблю тебя (исп.)

(обратно)

11

Прости, парень… Но у нас новость… Я хочу жениться на твоей сестре… (исп.)

(обратно)

12

Идиоты. Почему сегодня, идиоты? (исп.)

(обратно)

13

Спортсмен (польск.)

(обратно)

14

Муж сестры (польск.)

(обратно)

15

Аттестат зрелости (польск.)

(обратно)

16

Пенсия (польск.)

(обратно)

17

Мужчина (исп.)

(обратно)

18

Велосипед (польск.)

(обратно)

19

Перевод С. Пархомовского

(обратно)

20

Здесь и дальше перевод стихов В. Кухалашвили

(обратно)

21

«Ходит тыква по огороду, ищет свой род» — популярная украинская поговорка.

(обратно)

22

Все прозвища в рассказе в переводе с испанского имеют определенное значение: Ихито — сыночек: Фляко — мозгляк, худышка: Эль Нойо — цыпленок; Рубио — русый; Бланко - белый; Чамако — мальчик, юноша; Пахаро — птица; «гринго» — презрительная кличка североамериканцев в странах Латинской Америки; «Сиудад пластико» — пластический город; Карретира дель Сур — «южная автострада».

Рассказ написан на документальном материале.

(обратно)

23

Ч и к у и н (исп.) — сопляк, недоросток.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.