Филипп Клодель - Чем пахнет жизнь
Название: | Чем пахнет жизнь | |
Автор: | Филипп Клодель | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | index librorum: интеллектуальная проза для избранных | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-699-76602-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Чем пахнет жизнь"
Подобно Прусту, Филипп Клодель пытается остановить время, сохранив в памяти те мгновения, с которыми не хочется расставаться, которые подобны вспышкам яркого света на однотонном полотне обыденной жизни.
Человек жив, пока чувствует, и запах – самый сильный катализатор чувств и воспоминаний.
Запах томатов, которые мать варила в большой кастрюле, аромат акации, которую жарили в тесте, ни с чем не сравнимый дух, когда бабушка жарила чеснок…
Тот, кто умеет чувствовать, – счастливый человек: он знает, как пахнет жизнь, и ему подвластен ход времени.
Отрывок из романа
На правах рекламы
Перевод с французского Леонида Ефимова
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: проза жизни,ностальгия,интеллектуальная проза,французская литература
Читаем онлайн "Чем пахнет жизнь" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
Самогон Alambic
Что за домишко в Мабюзе – доски едва обтесаны, плохо пригнаны, местами почернели, словно их за долгие годы вылизал медленный огонь. Он стоит на выступе над Саноном, близ моста Пьера Эскюраса, каким-то чудом держась на высоком обрыве над самым течением. Внизу – зимняя вода, скудная, серая и мутная, длинные водоросли колышутся грязной шевелюрой, а неподалеку порт Большого канала, где стоят бок о бок баржи, точно большие рыбы, разбухшие от известняка и угля. В январе месяце домишко пробуждается от сна. Слышен скрип, непонятные шорохи, присвист пара и дыма, стук капель и бульканье, иногда – кашель или пение, свист сквозь зубы, а подчас и ругательства. Мы, ребятня, ошиваемся вокруг, раздувая ноздри и разевая рты, вдыхаем все, что сочится из этих стен, переполняя грудь, и даже не замечаем холода, от которого немеют пальцы и краснеют щеки. Невидимый перегонный куб и его хозяин, тоже невидимый, притягивают нас, мотыльков, кружащих у сорокаградусного солнца. Да, там, окутанное непостижимой для нас тайной, оно самое – солнце, в изгибах лабиринта раскаленной меди превращается в спирт. Солнце плодов, золотых и лиловых, мирабели, груш, слив и терна, собранных несколько месяцев назад у древесных корней, – они были такими спелыми, что попадали от своей сахарной тяжести и полопались под напором теплой мякоти, а потом их смешали в бочках, где они вовсе даже не сгнили, а слились друг с другом, перебродив в густое пенное сусло. В домишке над рекой разыгрывается последний акт. Плоть становится чистым спиртом. Аппарат разливает жидкость в бутылки и фляги, принесенные нашими отцами, но делится и с ангелами тем, что великодушно выпускает кривобокий домишко. Наверно, на небе хмелеют от этих паров, но здесь, на земле, мы – уже не ангелы, еще не демоны, – превращаемся, благодаря им, в шальных фавнов, выписываем зигзаги на велосипедах, смеясь просто так, счастливые, хмельные от этого сорокаградусного бриза, хмельные от жизни.Возлюбленные Amoureuses
Так чем же пахнут наши возлюбленные крошки[2], когда наши губы впервые встречаются с их губами и потом решительно не знают, что делать дальше? Мне 12 лет. Девочки на меня не смотрят, а мальчики смеются над моей худобой. Мое ветреное сердечко чуть не выскакивает из груди, когда мимо проходит черненькая Натали или беленькая Валери. Я пишу стихи и украдкой сую листки им в руки, с утра, в восемь часов, приходя в коллеж имени Жюльенны Фаренк. Клеопатра, Елена Троянская, Афина, Афродита, Диана, Нефертити: я умещаю в своих виршах всю программу по истории и мифологии. Еще я беззастенчиво граблю авторов из учебника французского: «Валери, под мостом Воров тихо течет Санон и уносит нашу любовь» или «Завтра с рассветом я в школу бегу, Натали, знаю, ты меня ждешь, быть вдали от тебя не могу»[3]. Но Натали вовсе меня не ждет. Чтобы выразить всю мою страсть, я придумал для Валери глагол «преобожать» – этакая превосходная степень от «обожать»: «Валери, я тебя преобожаю!» В ответ я получаю лишь пожатия плечами да брезгливые гримаски. Мои стихи кончают свой век скомканными в сточных канавах. Их бросают туда на моих глазах. Собаки и кошки их орошают. Стоять на стреме – только на это я и гожусь, мое дело – предупредить Франсуа, целующего Натали, или Дени, делающего то же самое с Валери, чтобы приближающийся взрослый не застукал их в узких переулках, что соединяют улицы Жюля Ферри и Жанны д’Арк. Я, покладистый маленький рогоносец, оберегаю покой романов, которые с моими возлюбленными --">Книги схожие с «Чем пахнет жизнь» по жанру, серии, автору или названию:
Протоиерей Александр Торик - Флавиан. Жизнь продолжается Жанр: Современная проза Год издания: 2007 Серия: Флавиан |
Юрий Горюнов - Вечер длиною в жизнь Жанр: Современная проза Год издания: 2011 |
Саймон Ван Бой - Тайная жизнь влюбленных (Сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2018 |
Колин Фалконер - Гарем. Реальная жизнь Хюррем Жанр: Историческая проза Год издания: 2024 Серия: Классика исторической литературы. Лучшее |
Другие книги из серии «index librorum: интеллектуальная проза для избранных»:
Сергей Данилович Кузнечихин - БИЧ-Рыба (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: index librorum: интеллектуальная проза для избранных |
Том Вулф - Голос крови Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: index librorum: интеллектуальная проза для избранных |
Владимир Алексеевич Губайловский - Учитель цинизма Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: index librorum: интеллектуальная проза для избранных |
Сергей Сергеевич Арутюнов - Запах напалма по утрам (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2015 Серия: index librorum: интеллектуальная проза для избранных |