Дэмиан Лэниган - Стретч - 29 баллов
Название: | Стретч - 29 баллов | |
Автор: | Дэмиан Лэниган | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | «Зебра» | |
Издательство: | Фантом Пресс | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-86471-354-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Стретч - 29 баллов"
Фрэнк Стретч — неудачник, недотепа, кандидат на вылет, ниже классом всех своих друзей. Вы ведь тоже наверняка считаете, что ваши друзья преуспели в жизни больше вас, и, возможно, вы даже правы. Разница между нами, однако, в том, что я разработал систему, которая доказывает мои предположения.
Я долго подпитывал тайную уверенность, что если захочу, то смогу опередить кого угодно, надо лишь включить свои мозги. Наверное, почти все так думают, по крайней мере, почти все мужчины.
В области «правильных поступков» я целиком доверяюсь здравомыслию женщин. В отличие от мужчин они умеют избегать боли. Уж не знаю, откуда это берется — биология виновата или им вдалбливают с детства, — но если нужно облегчить страдания, я смело поддержу женщину, ибо она найдет выход из любого положения. За исключением случаев, когда речь идет обо мне самом, — тут женщины непостижимым образом сбиваются с верного курса и садят сапогом по ребрам без всякого снисхождения.
Господи, в какой кавардак превратил я процедуру ухаживания. Балл Сэди был так низок, что хоть вешайся: 23 очка, пристрастие к кокаину, амбиции, сводящиеся к пирсингу на клиторе, — ну какая из нас пара, ей-богу?
Я так же мало приспособлен к свободному рынку секса, как и к свободному рынку капитала. Они, похоже, движутся хаотично, но в унисон: все барьеры уничтожены, секс и деньги набегают как волна и потом исчезают по капризу или настроению.
Телевидение проникло в дома сквозь скалы и почву, кабели проложены по дну океанов, забравшись на такую глубину, куда даже глубоководный морской черт не заплывает, и все им мало. Их цель — превратить кожу человека в приемное устройство, глаза — в экраны, рот — в супермаркет.
Блестящая и забавная книга, полная изобретательного и злого юмора.
The Observer
Удивительно свежий роман, отличный стиль и тонкие наблюдения. Временами просто диккенсовский уровень.
The Independent
В генерации молодых писателей Дэмиан Лэниган явно претендует на роль лидера. Чрезвычайно злая и смешная сатира на современного мужчину, парадоксальным образом оставляющая ощущение тепла. Превосходно!
The Big Issue
Душераздирающе и смешно. Невозможно поверить, что дебютный роман может быть столь эффектным и зрелым.
The Mirror
Книга Пэнигана претендует на то, чтобы стать знаковой для своего поколения. Драйв в чистом виде.
FHM
У Лэнигана есть все задатки, чтобы вырасти в выдающегося романиста-сатирика. Его откровенность и злой юмор неподражаемы.
The Insight
Читаем онлайн "Стретч - 29 баллов". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (111) »
Сценарий № 5. Уютная мещанская скукота в старом районе Лондона с женой, ребенком и двумя — как минимум — машинами.
То, что надо, только на две тысячи этого не купишь.
На входе в казино швейцары покивали мне со смесью вежливости и презрения. Я не стал обижаться, под зимним дождиком мое пальтецо от «Кромби»[2] начало источать аромат дряхлого пса, а большая часть шевелюры залепила большую часть лица. Я прошел к столикам. Народу в казино было немного: сосредоточенная китайская супружеская пара у столика для баккара да компания полосатых пиджаков с сигарами — эти, похоже, ушли в штопор еще с обеда.
Барт сидел за мраморной стойкой бара на табурете, обтянутом искусственной черной кожей, и неистово вращал водку с тоником в бокале.
— Боже, Стретч, ты что, в аварию попал?
— Да.
— Ну, чего стоишь? Где деньги?
Я вынул банкноты из внутреннего кармана пальто. Барт взял их, зажал в зубах и подтянул джинсы на брюхе — круглом, как блюдо для мяса.
— Ступай, чего ждешь? Возьми такси и марш на работу.
— Вообще-то у меня свободный вечер. Мне — домой.
— В таком случае не бери такси. Можешь взять, конечно, но не за мой счет.
— Спасибо, Барт. Ты — настоящий друг.
— Не стоит благодарности, Фрэнк.
Жить легче не становилось.
Я завернул в туалет с мраморным вестибюлем и музыкой, старый хрыч попрыскал мне на запястья «Чех энд Спик», чтобы убить запах эрдельтерьера от моего пальто.
Когда я вышел на Найтсбридж, было почти четыре, начинало темнеть. Ехать домой не было никакого смысла: меня пригласили на предрождественскую «пьянчеринку» в Холланд-парк, попросив приехать к шести тридцати, на час раньше остальных, — «ведь мы не виделись целую вечность». Интересно, к чему бы это. Я решил убить время в пабе — с газетой и сигаретой. Если надо убить пару часов — я чемпион мира. Стоит мне на них только посмотреть, и они тут же дохнут. Кстати, «пьянчеринка в Холланд-парке» звучит неплохо, правда?
На самом деле, я вам скажу, она оказалась малость не того. Скажу, но позже.
Я купил «Стандард» и уселся в «Герцогине Кентской» с пинтой «Прайда»[3] изучать вакансии в сфере питания. Прочел все объявления до единого. Лучшее, на что я мог надеяться, — прибавка в двести фунтов в год, если пойти учеником менеджера в «Жареные цыплята из Кентукки» в Стритхэме. Вот это карьера! Пришлось отвергнуть ее из-за униформы: они там носят картонные шляпы.
Из паба я вышел в пять. Большие пустые мешки из-под времени шлепали меня по коленям. На Найтс-бридж-Грин с одной из скамей вскочила фигура:
— Фрэнк! Фрэнк Стретч!
Изможденное, смуглое лицо, глаза чуть припухли. Он смотрел на меня с нетерпением. Узнал я его не сразу.
— Билл, господи, как дела?
Билл Тернейдж, старый школьный друг. Мне почему-то захотелось удрать. Перспектива слушать его рассказы о последних десяти годах жизни показалась невыносимой.
— Нормально. Я всего на несколько дней, из Суффолка… по делам.
— Понятно.
Нам обоим стало неловко. Я взглянул на часы, изображая спешку.
— Слушай, по правде говоря, я очень тороплюсь. Бегу тут на одну вечеринку, извини, что изъясняюсь как яппи.
— Нет-нет, ничего. Дай мне свой телефон.
Черт.
— Понимаешь, я сейчас переезжаю, но почему бы тебе не записать адрес. Мне все перешлют.
— Конечно, конечно.
Он вынул записную книжку и нацарапал мой адрес, потом посмотрел на меня как-то уж очень пристально.
— Возьми мою визитку и позвони. Я серьезно. Я очень хотел бы встретиться.
Я сунул его карточку в карман пальто и завертел головой в поисках такси.
— Господи, ну конечно. Ты уж прости, Билл, но я жутко спешу. Уже на десять минут опаздываю. Смотри, вон такси.
— Позвони мне, Фрэнк.
— Обязательно.
Я неуклюже залез в такси и попросил отвезти меня в Ноттинг-Хилл, разом угробив бюджет на весь вечер.
Ладно, от ворот до Холланд-парк-авеню пройдусь пешком — все равно еще рано. Машина тронулась, я обернулся. Билл провожал меня взглядом. Мне стало не по себе. Когда он скрылся из виду, я вынул его визитную карточку.
БИЛЛ ТЕРНЕЙДЖ ДИЗАЙН И
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (111) »
Книги схожие с «Стретч - 29 баллов» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Владимирович Кунин - Толчок восемь баллов Жанр: Современная проза Год издания: 2006 |
Дэвид Николс - Вопрос на десять баллов Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Круг чтения. Лучшая современная проза |
Борис Тимофеевич Воробьев - Десять баллов по Бофорту (Повести и рассказы) Жанр: Современная проза Год издания: 1979 Серия: Стрела |