Василина Александровна Орлова - Родина слонов и кенгуров
Название: | Родина слонов и кенгуров | |
Автор: | Василина Александровна Орлова | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Родина слонов и кенгуров"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Родина слонов и кенгуров". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (27) »
Орлова Василина Родина слонов и кенгуров
Василина ОрловаРодина слонов и кенгуров
Неравномерная сказка
ОБ АВТОРАХ
Ляля ГАЙ
Род. 19**
Голенастая блондинка с измазанной йодом коленкой. Ходит в детсад.
Многократная чемпионка окрестностей по стрельбе из рогатки.
Изобретательница зубного порошка для кошек.
Работы:
"Концы и начала", "Презумпция виноватости", Н.-Й. 2029.
Ика ДУДАРКИВСКАЯ
Род.19**
Типичный представитель перипатетиков - малоизвестной пока философской школы (номер 963).
Готовится к поступлению на птихтех.
Сотрудничала с журналами "Хусты-Мусты", "Песни Дюдючины".
Принимала участие в составлении бестолкового словаря.
В настоящее время подвизается в разрешении вечных вопросов.
Работы:
"Мыкиада" (поэма), М.2000
Лина ДИСПЬЯЧЕ
Род.19**
Старше их вместе взятых года на два.
Окончила предыдущую эру.
Учится на сюрфаке.
Знаменитая укротительница кенгуру.
Неоднократно совершила кругосветное путешествие в одиночку во сне.
В 1998 году была похищена, и вплоть до 1999 года пребывала в инопланетном плену, по собственному признанию, на Юпитере. С тех пор работает абсурдопереводчиком в структурах межпланетного сообщения.
Работы:
"Правила межличностной навигации", "В подкорке апельсина". (Обе работы в 2000 г. переведены на 114 языков Юпитера). "Кенгурентные мотивы человечества", "Расставание с Зеленым Бегемотом", Д. 1986.
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
Как вы знаете, в течение значительного времени русский язык был не востребован жизнью. А потому был основательно забыт и считался мертвым. Однако в начале нового века и тысячелетия он вдруг ожил, чего никто уже, признаться, не ожидал. Язык явился миру обновленным, еще более сильным. Его образность, метафоричность, стала прорывом в новую эру. Такое иногда происходило и раньше. Но нынешнее явление птицы Феникс из пепла поразительно.
Кто авторы этой книги, что такое вообще пресловутое авторское право в масштабе истинных отношений между миром реальным и литературным? Вы прочли справку об авторах. Если подойти беспристрастно, для понимания мира нам глубоко несущественны те факты, что, как авторы самовлюбленно указывают, один из них ходит в детсад, а второй готовится стать представителем постмаксиминималистического интерквазисюрмодернизма. Что нам до того, в каком году авторы родились, и кто из них кого старше, на сколько абстрактных лет?
Зададимся вопросом: кто на самом деле рисует книги, пишет картины, проецирует музыку?
Лишь в пылу самолюбования самоуверенный автор отваживается ставить на титульном листе всякой книги свою фамилию. Автор или авторы имеют весьма отдаленное отношение к своим творениям. Они не более чем инструмент. Наш с вами инструмент для познания мира и нас самих.
Поразмыслив надо всем этим, мы поймем с вами, дорогие друзья, что авторы данного труда, равно как и всех прочих - это мы, еще раз мы и никто иной. Именно себе мы обязаны всеми сокровищами мирового искусства, именно мы - те, кто направляет автора, движет его рукой, посылает необходимые мысли и конструирует настроения. Мы его вынянчили, воспитали, вскормили, обеспечили, сшили ему обувь и одежду, приготовили вермишель, заварили чай и предоставили сон на кровати. Мы дали ему себя и вдохнули в него то, что называется вдохновением.
А он, этот наивный квазитворец, самообманутый, оглушенный самомнением о своей гениальности, вдохновении, о таких еретических понятиях, как независимость творца, в один прекрасный момент заявляет:
- Все, чего я достиг - это плод моего труда. Я выше вас. я знаю мир лучше, чем вы все. Читайте и восхищайтесь моей глубиной...
Как ни посмеяться над ним, именующим себя творческой личностью, мыслителем, инженером человеческих душ?
Но обратимся к произведению. К анализу. Каковы бы ни были недостатки автора или авторов, они все же не могут оказывать серьезного негативного влияния на плоды наших с вами трудов - на жизнь. С этими убеждениями я открыл сии скрижали, но проведя над ними часок-другой, все же с прискорбием убедился, что это не вполне тот случай. Увы, авторы зашли слишком далеко в своих фантазиях и метафорах. Настоящая книга явилась поистине неблагодарной попыткой залезть в самую суть сегодняшней души человеческой. Все слишком сжато, сгущено, смято... Кто ест яблоко, выжав из него всю воду? Кто пьет сироп без того, чтоб его- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (27) »