Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Год со Штроблом


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1392, книга: Рекомбинатор. Том 5. 7Я (СИ)
автор: Ким Савин

Фэнтези "Рекомбинатор. Том 5. 7Я" — пятая книга в увлекательной серии фэнтези о приключениях Эндрю, талантливого и отважного рекомбинатора. В этом томе Эндрю и его спутники отправляются в загадочную и опасную землю 7Я, где их ждут новые испытания, столкновения с могущественными врагами и поиски древних артефактов. Эндрю, как и прежде, остается харизматичным и целеустремленным героем. Его верный спутник, темный эльф Ливиа, претерпевает значительные изменения, делаясь еще более...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Зомбячье Чтиво. Тим Каррэн
- Зомбячье Чтиво

Жанр: Ужасы

Год издания: 2017

Серия: zombie pulp

Моника Летч - Год со Штроблом

Год со Штроблом
Книга - Год со Штроблом.  Моника Летч  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Год со Штроблом
Моника Летч

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Библиотека рабочего романа

Издательство:

Профиздат

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Год со Штроблом"

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи.

В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.

Читаем онлайн "Год со Штроблом". [Страница - 124]

секретарша, а человек пять-шесть. А Штробл? Он, кроме работы, ничего знать не будет.

Норма все это понимала. И промолчала.

«Ее мне будет недоставать, — подумал Шютц. — Ее тоже. Будет тяжело». Посмотрев на Улли Зоммера, спросил:

— А ты? Что ты скажешь?

Улли Зоммер ответил не сразу. Смел со стола стружки, отодвинул в сторону корень, аккуратно сложил и спрятал нож.

— Что я скажу? Я не сомневаюсь, что скоро мы все там, в Бранденбурге, окажемся. Только вам со Штроблом больше меня в свою комнату не затащить даже на аркане!

Примечания

1

«Югендвайе» (нем.) — праздник, посвященный вступлению молодежи в жизнь, который отмечается в ГДР, когда подросткам исполняется 14 лет.

(обратно)

2

«Геноссе» (нем.) — в ГДР так обращаются главным образом к членам СЕПГ, в то время как «коллега» — общеупотребительное обращение.

(обратно)

3

ССНМ — Союз свободной немецкой молодежи.

(обратно)

4

Бодден — бухта Балтийского моря. Так же называется и перевалочный порт.

(обратно)

5

Голубой вымпел — вымпел Союза свободной немецкой молодежи.

(обратно)

6

Тастомат (нем.) — наборно-программирующая машина.

(обратно)

7

«Сегодня я весел…» — немецкая застольная шуточная песня.

(обратно)

8

«На весеннем лугу» — немецкая лирическая песня.

(обратно)

9

«Лебервуршт» (саксонский диалект) — ливерная колбаса, одна из любимых национальных закусок. Есть много сортов, которые крестьяне и по сей день готовят сами.

(обратно)

10

Скорее всего речь идет о песне «Солдатушки, браво ребятушки…»

(обратно)

11

1933-й — год прихода Гитлера к власти в Германии; 1939-й — год начала второй мировой войны; 1949-й — год провозглашения Германской Демократической Республики.

(обратно)

12

Скат — популярная карточная игра в Германии. Проводятся многочисленные соревнования и турниры по скату.

(обратно)

13

Эттерсберг — гора севернее Веймара; здесь в 1937—1945 годах находился фашистский концлагерь Бухенвальд, в котором погибло 56 000 узников, в том число и Эрнст Тельман.

(обратно)

14

Дом (нем.) — собор. Наумбург — город в округе Галле, где находится старинный собор Св. Петра и Павла (XII—XIV вв.) с элементами позднероманского и готического стилей. В соборе статуи католических святых, в том числе святой Уты.

(обратно)

15

Клаузи (нем.) — ласкательное от Клаус.

(обратно)

16

МММ (нем. сокр.) — дословно: «Выставка мастеров завтрашнего дня». Движение молодежи сродни нашему НТТМ (Научно-техническое творчество молодежи).

(обратно)

17

Здесь игра слов. Фамилия Шютц практически равнозначна слову «стрелок» — «шютце».

(обратно)

18

Национальный фронт — объединение общественных организаций в ГДР.

(обратно)

19

Корн — сорт пшеничной водки в ГДР.

(обратно)

20

Дармштадт — город в ФРГ.

(обратно)

21

Капповский путч — контрреволюционный переворот в Германии (март 1920 года), возглавлявшийся реакционными генералами Людендорфом, Лютвицем, Эдгардтом, адмиралом Тирпицем и консерватором Каппом, пытавшимися в интересах юнкерства и реакционной военщины реставрировать вильгельмовскую Германию.

(обратно)

22

Рейхсвер (нем.) — сухопутные вооруженные силы Германии, созданные после заключения Версальского договора в 1919 году.

(обратно)

23

«Интерфлюг» — авиакомпания ГДР.

(обратно)

24

13 августа 1961 года правительство ГДР соорудило на границе с Западным Берлином защитную стену, чтобы противодействовать экономическим и политическим диверсиям со стороны ФРГ.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Год со Штроблом» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Библиотека рабочего романа»:

Макушка лета. Николай Павлович Воронов
- Макушка лета

Жанр: Советская проза

Год издания: 1979

Серия: Библиотека рабочего романа

Московская история. Елена Сергеевна Каплинская
- Московская история

Жанр: Советская проза

Год издания: 1983

Серия: Библиотека рабочего романа

Эворон. Юрий Александрович Шевченко
- Эворон

Жанр: Советская проза

Год издания: 1986

Серия: Библиотека рабочего романа

Ивановский кряж. Юрий Васильевич Антропов
- Ивановский кряж

Жанр: Проза

Год издания: 1977

Серия: Библиотека рабочего романа