Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Ветер на три дня


Татьяна Калядина Старинная литература Книга "Первые месяцы в Башнях Мэлори" - это классический роман для детей, написанный Энид Блайтон, одним из самых известных авторов детских книг 20-го века. В этой очаровательной истории рассказывается о четырех детях, которые переживают захватывающие приключения в старом поместье. Четыре юных кузена: Мэри-Лу, Роджер, Барбара и Джек, отправляются на каникулы в Башни Мэлори, древнее и интригующее поместье. С самого начала они чувствуют, что...

Эрнест Миллер Хемингуэй - Ветер на три дня

ЛП Ветер на три дня
Книга - Ветер на три дня.  Эрнест Миллер Хемингуэй  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ветер на три дня
Эрнест Миллер Хемингуэй

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ветер на три дня"

Четвертый из рассказов о Нике Адамсе, автобиографическом alter ego автора.

Ник приходит в гости в коттедж своего друга Билла. Завтра они пойдут на рыбалку, а сегодня задул ветер и остается только сидеть у очага, пить виски и разговаривать…

На обложке: картина Winter Blues английской художницы Christina Kim-Symes.

Читаем онлайн "Ветер на три дня". [Страница - 4]

устроено, — сказал Билл.

— У меня к ней вдруг все прошло, — сказал Ник. — Не знаю, почему так. Я ничего не мог поделать. Вот как сейчас задул ветер на три дня и снес все листья.

— Все, это прошло. Вот что главное, — сказал Билл.

— И виноват я.

— Никакой разницы нет, кто виноват, — сказал Билл.

— Наверно, нет, — сказал Ник.

Суть в том, что Марджори ушла и, может быть, он больше никогда ее не увидит. Он рассказывал ей, как они вместе поедут в Италию и как весело им там будет. И где они побывают вместе. Теперь все ушло. Что-то ушло из него.

— Все кончилось, остальное не важно, — сказал Билл. — Я тебе скажу, Вимедж, я волновался, когда видел, к чему дело идет. Ты сделал верный ход. Понятно, что ее мамаша зла, как черт. Она ведь всем говорила, что вы помолвлены.

— Мы не были помолвлены, — сказал Ник.

— Все вокруг думали, что были.

— Ну, что поделаешь, — сказал Ник. — Это не так.

— Но вы ж собирались пожениться? — спросил Билл.

— Да. Но помолвлены не были, — сказал Ник.

— Это ведь дела не меняет? — рассудительно спросил Билл.

— Не знаю. В чем-то меняет.

— Не вижу, в чем, — сказал Билл.

— Ладно, — сказал Ник. — Надо надраться.

— Ладно, — кивнул Билл. — Надо надраться как следует.

— Надеремся и потом пойдем искупаемся, — сказал Ник.

Он залпом допил стакан.

— Черт, жалко, что так с ней получилось, но что я мог сделать? — сказал он. — Ты знаешь, какая у нее мамаша!

— Кошмарная, — сказал Билл.

— Вдруг все разом прошло, — сказал Ник. — И не стоило мне говорить об этом.

— Ты не говорил, — сказал Билл. — Это я начал, и хватит. Больше никогда не будем об этом. И ты про это не думай. А то еще начнешь по-новой.

Ник как-то не задумывался об этом. Казалось, все так окончательно. Но это мысль. Ему стало лучше.

— Точно, — сказал он. — Такая угроза всегда есть.

Он снова был навеселе. Нету ничего непоправимого. Он может пойти в город вечером в субботу. Сегодня четверг.

— Такой шанс всегда есть, — сказал он.

— Тебе надо приглядывать за собой, — сказал Билл.

— Я пригляжу, — сказал он.

Ему было весело. Ничего не кончилось. Ничего еще не потеряно. Он пойдет в субботу в город.

Стало легче, чем до того, как Билл заговорил об этом. Всегда есть выход.

— Давай возьмем ружья и сходим на мыс, глянем, где твой отец, — сказал Ник.

— Хорошо.

На стене на рогах висели два дробовика, Билл снял их и открыл коробку с патронами. Ник надел свою шерстяную куртку и ботинки. От огня ботинки просохли и затвердели. Он был еще сильно пьян, но в голове прояснилось.

— Ты как сам-то? — спросил Ник.

— Отлично. Ровно то, что надо. — Билл застегивал ворот на свитере.

— Нет смысла надираться.

— Нет. Надо пойти пройтись.

Они вышли на крыльцо. Ветер дул штормовой.

— Все птицы сейчас в траве попрятались, — сказал Ник.

Под ветром они спустились к саду.

— Я утром видел вальдшнепа, — сказал Билл.

— Может, мы его поднимем, — сказал Ник.

— При таком ветре не постреляешь, — сказал Билл.

Сейчас, снаружи, вся история с Медж уже не была столь печальна. И даже не очень важна. Ветер сдул все прочь.

— Идет прямо с большого озера, — сказал Ник.

Сквозь ветер они услышали хлопок дробовика.

— Это он, — сказал Билл. — Где-то на болоте.

— Пойдем здесь, срежем немного, — сказал Ник.

— Давай внизу срежем, через луг, вдруг поднимем кого-нибудь, — сказал Билл.

— Ладно, — сказал Ник.

Ничего теперь не важно. Ветер прочистил ему голову. А еще он всегда может пойти в город в субботу вечером. Ну и хорошо, запас карман не тянет.

Перевод: Людмила Гурбановская
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.