Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Книга несчастной любви


Блин, эта статья в "Таймс" о журналистском праве на освещение судебных процессов – просто блеск! Николай Добролюбов пишет с таким жаром и страстью, что невозможно оторваться. Добролюбов беспощадно критикует цензурный произвол, который душил русскую прессу в его время. Он показывает, как власть имущие использовали суды, чтобы заткнуть рты неудобным журналистам. И при этом лицемерно ссылались на какую-то мифическую "мораль". Зарубежная пресса, по мнению Добролюбова, была...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Демоны вне расписания. Сергей Викторович Осипов
- Демоны вне расписания

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2007

Серия: Русская фантастика

Фернандо Ивасаки - Книга несчастной любви

Книга несчастной любви
Книга - Книга несчастной любви.  Фернандо Ивасаки  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Книга несчастной любви
Фернандо Ивасаки

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Азбука-классика

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Книга несчастной любви"

На что вы готовы, чтобы завоевать сердце любимой девушки? Готовы ли побить олимпийские рекорды или стать асом роликовых коньков? Способны ли превратиться в революционера или правоверного иудея? Сможете за день выучить десяток серенад, чтобы потом проорать их под окном своей любимой, перепугав половину квартала? А если ваши нечеловеческие усилия так и не тронут заветного сердца, то сумеете ли вы не впасть в отчаяние, а, наоборот, с иронией взглянуть на собственные любовные потуги? Как, к примеру, это сделал перуанский японец Фернандо Ивасаки, автор «Книги несчастной любви»?

Читаем онлайн "Книга несчастной любви". [Страница - 59]

Пиренейском полуострове, отказался от арианства и перешел в католичество.

(обратно)

224

В испанском языке одно из значений слова «ребольо» – разновидность дуба.

(обратно)

225

Фанданго – старинный андалузский танец, а также музыка и слова песни.

(обратно)

226

Сигирийя– один из самых значительных песенных жанров андалузских цыган, очень сентиментальное, грустное и глубокое пение.

(обратно)

227

Севильяна – разновидность пения и танца фламенко.

(обратно)

228

Ла-Аламеда– город в Андалусии, где проводятся фестивали фламенко.

(обратно)

229

Фальсета– в музыке фламенко мелодические фразы, сольные фрагменты, заполняющие паузы между вокальными фразами.

(обратно)

230

Кантинфлас(наст, имя Марио Морено Рейес, 1911 – 1993) – мексиканский актер-комик, продюсер.

(обратно)

231

Ромо Даниэла (р. 1959) – мексиканская актриса и певица.

(обратно)

232

Булерия– стиль пения в фламенко.

(обратно)

233

«Экспо-92» – международная выставка, проходившая в Севилье в 1992 году, приуроченная к 500-летию открытия Америки.

(обратно)

234

Рио-Гранде – пограничная река между Мексикой и США.

(обратно)

235

Хельвес – город поблизости от Севильи.

(обратно)

236

Волшебный пояс Афродиты делал всякого влюбленным в его хозяйку. Будучи женой Гефеста, Афродита постоянно изменяла ему с Аресом. Гефест подловил их с поличным, накрыв супружескую постель тончайшей бронзовой сетью. Афродита продолжала изменять своему супругу даже после того, как раскрылся факт измены.

(обратно)

237

Смягченный вариант перевода: с поличным в постели (лат.).

(обратно)

238

Строки ранчеры «Четыре выстрела» Хосе Альфредо Хименеса.

(обратно)

239

Негрете Хорхе (1911 – 1953) – мексиканский певец и киноактер.

(обратно)

240

«Адонайс» – испанская литературная премия в области поэзии, присуждается с 1943 года.

(обратно)

241

«Человек с золотым пистолетом» (1974) – фильм Гая Хамильтона из серии фильмов о Джеймсе Бонде с Роджером Муром в главной роли.

(обратно)

242

Коннери Шон (р. 1930), Мур Роджер (р. 1927) – актеры, в разное время сыгравшие Джеймса Бонда.

(обратно)

243

«Заключенный номер девять» – песня Джоан Баэз (р. 1941), в которой рассказывается о заключенном, приговоренном к смерти за убийство своей жены и ее любовника, на исповеди тюремному священнику он говорит, что если бы он родился еще раз, то все равно убил бы их.

(обратно)

244

Холмы Чапультепека– город Мехико; Чапультепек – старинный парк в центральной части Мехико.

(обратно)

245

Строки ранчеры «Четыре выстрела» Хосе Альфредо Хименеса.

(обратно)

246

Палимпсест – древняя рукопись, с которой стерт первоначальный текст и на его месте написан новый.

(обратно)

247

Фоноцентризм– термин постмодернизма, означает примат устной речи над письменной.

(обратно)

248

Пролепсис (греч.) – предвосхищение возможного возражения, риторическая фигура, посредством которой заранее отвечают на предполагаемое возражение.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.