Юлия Набокова - Праздник по обмену
litresНазвание: | Праздник по обмену | |
Автор: | Юлия Набокова | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Новогодняя комедия | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | 978-5-04-097615-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Праздник по обмену"
Всеволод Серебров – богатый и влиятельный банкир, входящий в список ФОРБС, и не представлял, что как раз под Новый год ему придется поменяться местами с одним из должников его собственного банка. Теперь у Сереброва есть всего несколько дней, чтобы вернуть свою прежнюю жизнь и любимую женщину, которую он упустил из-за собственной черствости.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: комедия положений,загадочные события,романтическая комедия
Читаем онлайн "Праздник по обмену" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
– Любочка! – раздался из коридора взволнованный женский голос, а за ним грозный окрик охранника:
– Вы куда? Не положено!
Всеволод выглянул из кабинета и рявкнул:
– Пропустить!
Охранник почтительно посторонился, и Серебров так и впился взглядом в мать девочки. Нет, никаких интрижек, даже на одну ночь, у него с ней быть не могло. И дело даже не в изможденном виде женщины, не в кругах под глазами и дешевых шмотках с рынка. У посетительницы был крупный нос, а Серебров с юных лет не выносил несовершенства. И, сколотив состояние, окружал себя только красивыми людьми и вещами.
– Там Любочка… – взволнованно произнесла носатая, шагнув к нему. – Моя дочь.
– И? – грозно осведомился Всеволод. Ну, если начнет рассказывать, что Любочка – и его дочь тоже, мало ей не покажется!
– Она от нас сбежала, – оробев, пролепетала женщина. – Извините.
– От нас? – успел удивиться банкир, а следом на его охранника налетел высокий и нескладный мужчина в нелепом красном шарфе.
– Куда? – Охранник крепко схватил нарушителя спокойствия за плечо.
– Сеня, там Любочка! – с тревогой повернулась к нему женщина.
– Вы кто? – строго спросил Серебров, переводя взгляд с мужчины на женщину.
– Арсений, – представился тот.
– Аля, – женщина смущенно схватилась за сумочку через плечо, – Алевтина.
– Бедняковы, – хором закончили они. – Мама и папа Любочки.
Имена Сереброву ни о чем не говорили. Он только понял, что вешать на него спиногрызку никто не собирается, у нее есть родители, и расслабленно махнул охраннику, чтобы отпустил Беднякова.
– Забирайте свою девочку. Она забежала ко мне в кабинет.
Серебров зашел в кабинет и огляделся. Что за чудеса? Малявки нигде не было.
– Любочка! – взволнованно позвала Аля, входя в кабинет вместе с мужем.
– Мамочка! – из-под стола пулей выскочила девчонка, спряталась за матерью и громким шепотом сообщила: – Он – Серый волк! Пойдем отсюда скорее, пока он нас не съел.
– Извините Любочку, – сконфуженно вмешался отец, – она испугалась.
– Кофе, Всеволод Игоревич! – провозгласила Ниночка, появляясь с чашкой на подносе.
– Так вы тот самый? – ахнула мама Любочки.
– Серебров, – сухо кивнул он, беря чашку у секретарши. – Хозяин этого банка. А теперь извините, у меня много дел… Ниночка, проводи.
Секретарша мигом развернулась к непрошеным гостям.
– Подождите! – с отчаянием выкрикнул ему в спину отец Любочки. – Мы ведь к вам пришли, как раз по одному делу.
Секретарша замешкалась, нерешительно взглянула на Сереброва. Дура! Мало того что унеслась делать кофе, оставила приемную, позволила малявке забежать в его кабинет, так еще не может выставить вон родителей.
– И что за дело? – скучно спросил Всеволод, отпивая эспрессо.
– Мы валютные ипотечники, взяли кредит под залог жилья, – выпалил Бедняков.
Всеволод поморщился: начинается! Сколько раз в течение года он уже слышал эту жалобную песню. Только вчера митинг под окнами банка охрана разгоняла, и вот снова!
– Мы уже пять лет исправно выплачивали кредит. Сами понимаете, платежи неподъемные, мы не можем их выплачивать в полном объеме, – зачастил Бедняков, приняв его молчание за внимание. – На днях к нам приходили люди из вашего банка, грозились отобрать квартиру, в которой мы живем. А она у нас одна. Нам с женой и дочкой некуда идти…
Всеволод бросил недовольный взгляд на застывшую секретаршу. Вместо того чтобы выполнить его поручение и выставить семейство за дверь, стоит, развесив уши, и даже сочувственно кивает. Что за дура такая?
– Войдите в наше положение. – Бедняков просительно заглядывал ему в глаза. – Если бы можно было сделать реструктуризацию долга или списание хотя бы части…
У банкира было два железных принципа в работе. Никаких поблажек – это раз. Никакой жалости – два. Начнешь жалеть всех ипотечников, что рыдают перед его кабинетом, сам пойдешь по миру с протянутой рукой и пустым портмоне.
– Вы сами брали кредит в валюте. Порядок для всех один, и делать исключений я не буду, – отрубил Серебров. – Нина, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Праздник по обмену» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Валерьевич Гришковец - Последний праздник Жанр: Современная проза Серия: Другие |
Алексей Алексеевич Саморядов, Пётр Николаевич Луцик - Праздник саранчи Жанр: Современная проза Год издания: 1996 |
Ярослава Лазарева, Галина Михайловна Куликова, Маргарита Эдуардовна Южина и др. - Серия романов "Новогодняя комедия" Компиляция. Книги 1-37 Жанр: Сентиментальная проза Год издания: 2021 Серия: Антология современной прозы |
Мария Воронова - Новый год Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2018 Серия: Новогодняя комедия |
Другие книги из серии «Новогодняя комедия»:
Алиса Лунина - Рояль под елкой Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2010 Серия: Новогодняя комедия |
Ольга Арсентьева - Серенада новогодней ночи Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2012 Серия: Новогодняя комедия |
Юлия Владимировна Климова - Теплая снежинка Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2010 Серия: Новогодняя комедия |
Татьяна Александровна Алюшина - Здравствуй, Европа, Новый год! Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2018 Серия: Новогодняя комедия |