Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт)


"Огнедева. Аскольдова невеста" Елизаветы Дворецкой - захватывающий фэнтезийный роман, который погружает читателя в мир мифов и древних славянских легенд. Главная героиня, Злата, является Огнедевой - женщиной, обладающей уникальным даром управлять огнем. Она оказывается вовлеченной в древнее пророчество, предсказывающее возвращение князя Аскольда, и становится его невестой. Сюжет разворачивается на фоне сражений, предательств и интриг. Злата должна использовать свои силы, чтобы...

Агата Кристи - Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт)

Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт)
Книга - Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт).  Агата Кристи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт)
Агата Кристи

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт)"

Мэри Вестмакотт - более известная как Агата Кристи.

Если бы Агате Кристи не суждено было снискать славу королевы детектива, она все равно не осталась бы в безвестности. В ее психологических романах, написанных под псевдонимом Мэри Вестмакотт, чувствуются те же напряжение интриги, по-мужски уверенное перо и недюжинный характер этой великой женщины, чья жизнь сама была похожа на роман.

Содержание:

1. Мэри Вестмакотт: Благие намерения (Перевод: А. Ганько)

2. Мэри Вестмакотт: Бремя любви (Перевод: И. Маненок)

3. Агата Кристи: Дочь есть дочь

4. Мэри Вестмакотт: Неоконченный портрет (Перевод: А. Ганько)

5. Мэри Вестмакотт: Разлука весной (Перевод: А. Ганько)

6. Агата Кристи: Роза и тис (Перевод: А. Ващенко)

7. Мэри Вестмакотт: Роза и тис (Перевод: А. Ганько)

8. Мэри Вестмакотт: Хлеб великанов (Перевод: Владимир Тирдатов)

9. Мэри Вестмакотт: Хлеб великанов (Перевод: E. Максимова)

Интернет издательство «Freigericht»



Читаем онлайн "Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

это так серьезно! – сверкая от волнения глазами, порой говорила Сара. – Пожалуйста, не улыбайся. Надя уверена, что от этого зависит ее будущее!»

Но человек в сорок один год уже знает, что будущее человека очень редко зависит от того, что едва не произошло с ним в юности. Жизнь гораздо объемней и сложней, чем это кажется молодежи.

В годы войны, работая санитаркой в лазарете, Энн впервые поняла, как много могут значить такие, казалось бы, пустяки, как зависть и ревность, жесткий воротничок или кровяная мозоль на ноге. Все эти мелочи доставляли ей такое беспокойство, что она порой забывала, что находится на фронте и в любой момент может погибнуть. Тогда же юная Энн впервые столкнулась с непостоянством человеческой натуры и узнала, насколько трудно отличить хорошего человека от плохого. Вынося с поля боя раненого, она проявляла удивительную для себя храбрость, но иногда тот, ради кого она рисковала жизнью, крал у нее какую-нибудь красивую безделушку.

Там, на войне, Энн поняла, насколько сложен человек во всех своих проявлениях.

От грустных мыслей ее оторвал резкий гудок проезжавшего мимо такси. «Чем же мне теперь заняться?» – подумала Энн Прентис.

Сару она проводила, а до ужина, на который ее пригласил Джеймс Грант, оставалось еще много времени. Милый Джеймс, всегда такой добрый и заботливый! «После отъезда дочери ты почувствуешь себя немного потерянной, – сказал он. – Давай пойдем куда-нибудь и отпразднуем ее проводы». Как это мило с его стороны! Джеймс нравился Саре, и она считала его истинным джентльменом. «Да, Джеймс – изумительный человек, – подумала Энн. – Правда, когда он начинает рассказывать одну из своих очень длинных историй, становится немного скучно. Но их пересказ доставляет ему явное наслаждение. И человеку, знающему его на протяжении последних двадцати пяти лет, ничего не остается, как слушать Джеймса до тех пор, пока он не закончит».

Энн посмотрела на свои наручные часы. Она могла бы сходить в хозяйственный магазин и купить там кое-что из кухонной посуды – ей давно об этом говорила Эдит. Тем самым она решила бы проблему своего свободного времени. Заглянув в магазин и приценившись к выставленным там кастрюлькам, Энн пришла в ужас – цены на них оказались просто заоблачными!

В конце концов она зашла в телефонную будку и набрала номер.

– Я могу поговорить с госпожой Лаурой Витстейбл? – услышав голос в трубке, произнесла Энн.

– Кто ее спрашивает?

– Миссис Прентис.

– Минуту, миссис Прентис.

Вскоре в трубке раздался низкий звучный голос:

– Энн?

– О, Лаура, я знаю, что не должна была тебя беспокоить в это время, но я только что проводила Сару. Скажи, ты сегодня очень занята?

– Будет лучше, если мы с тобой вместе пообедаем, – решительно произнесла Лаура Витстейбл. – Молоко с ржаным хлебом. Это тебя устроит?

– Меня устроит все. Ты просто ангел.

– Тогда я тебя жду. В четверть второго.

2
Было четырнадцать минут второго, когда Энн, расплатившись с таксистом, нажала на кнопку звонка.

Хакнесс, служанка Лауры Витстейбл, открыв дверь, улыбнулась гостье.

– Поднимайтесь наверх, миссис Прентис, – сказала она. – Госпожа Лаура через пару минут выйдет.

Энн легко взбежала по лестнице и вошла в гостиную, в свое время служившую столовой. Теперь весь верхний этаж высокого дома был превращен в квартиру с очень удобной планировкой. Журнальный столик, стоявший в гостиной, был накрыт для обеда. В целом убранство комнаты более соответствовало запросам мужчины, нежели женщины: большие удобные кресла, огромное количество книг, некоторые из которых в стопках лежали на креслах, а на окнах – насыщенного цвета дорогие велюровые шторы.

Ждать Энн долго не пришлось – очень скоро она услышала голос, напоминавший звучание фагота, и только потом в комнату вошла сама хозяйка дома. Подойдя к Энн, госпожа Лаура нежно поцеловала ее.

Миссис Витстейбл было шестьдесят четыре года. Держала она себя величественно, словно королева или человек, хорошо известный во всех слоях общества. Все в ее облике было несколько большего размера, чем у обычного человека: огромный бюст, густая копна аккуратно уложенных седых волос, массивный орлиный нос. При этом у нее был и очень низкий зычный голос.

– Как же я рада видеть тебя, дитя мое, – пробасила она. – Энн, ты прекрасно выглядишь. Я вижу, ты купила букет фиалок. Да ты и сама --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт)» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Агата Кристи»:

Пропавшее завещание. Агата Кристи
- Пропавшее завещание

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2008

Серия: Эркюль Пуаро

Свидетель обвинения. Агата Кристи
- Свидетель обвинения

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2009

Серия: Гончая смерти

Врата судьбы. Агата Кристи
- Врата судьбы

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2017

Серия: Томми и Таппенс Бересфорд