Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Трагедия в пустыне


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 428, книга: Биармия
автор: Каллистрат Фалалеевич Жаков

В целом поэма очень понравилась. Красивое, доброе произведение. Но примечания не достаточны. Хотелось бы перевода всех встречающихся слов коми на русский язык, а также имён героев - они наверняка имеют значения. Сомнения вызывает эпитет лодки, в которой герои едут в Биармию: утлая. В русском языке это слово означает: ненадёжная, некрепкая, и даже гнилая, дырявая. Вряд ли герои отправились бы в долгий путь на таком судне, да ещё и за невестой. Интересны и содержащиеся исторические сведения,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кабус-намэ.  Кей-Кавус
- Кабус-намэ

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1953

Серия: Литературные памятники

Вадим Иванович Кучеренко - Трагедия в пустыне

Трагедия в пустыне
Книга - Трагедия в пустыне.  Вадим Иванович Кучеренко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Трагедия в пустыне
Вадим Иванович Кучеренко

Жанр:

Современная проза, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Трагедия в пустыне"

После ночной бури в пустыне из всех членов экспедиции в живых остаются только трое – двое мужчин и женщина. Вокруг на сотни километров – лишь безжизненные пески, а вездеход сломан. Нет ни воды, ни надежды на спасение, но есть любовь и ненависть, да еще инстинкт выживания…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,предательство,настоящая любовь,настоящие мужчины,правда жизни

Читаем онлайн "Трагедия в пустыне". [Страница - 5]

ближе, но вдруг уловила еле слышный звук. Они еще дышали. И ящерка мгновенно будто провалилась сквозь землю, зарывшись в песок.

Они были еще живы. Пока дышал один, другой не мог перестать дышать, словно сердца их слились воедино, одним толчком перегоняя кровь по двум телам.


Ящерка снова высунула свою крошечную головку из песка, прислушалась – и уже ничто не вспугнуло ее. Стряхнула одним движением хвоста песок с блестящей спинки. Все-таки она была очень любопытна, и ей хотелось подобраться к людям ближе.

И снова не удалось. На этот раз ящерке помешала выскочившая из-за бархана гигантская, ослепительно сверкающая под солнцем машина, ревущая и оставляющая за собой густую, долго не оседающую пелену пыли.

Вездеход оглушительно рявкнул и остановился, из него выбежали люди, подняли мужчину и женщину, унесли в его стальное чрево. Машина взревела, сразу же набрала скорость и исчезла за барханами. Будто мираж посетил эту часть пустыни и пропал без следа.

Но долго еще окончательно перепуганная ящерка не решалась выбраться из-под защиты своей крепости из песка, дрожа всем тельцем, от головы и до хвоста. Только когда солнце покинуло небосвод, и песок начал быстро остывать, ящерка выбралась наверх. Ей уже не было дела ни до людей, ни до ярких звезд, вспыхнувших над пустыней и взирающих на торопливый бег ящерки среди потемневших бескрайних песков.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.