Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Шмелиный мед


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1687, книга: Как найти врата?
автор: Ольга Станиславовна Назарова

Вау, я только что закончила читать "Как найти врата?" Ольги Назаровой, и это было невероятно весело! Эта книга - фантастическое приключение, наполненное русскими сказками, иронией и полным абсурда. Следуя за подростком по имени Даша, которая совершенно случайно оказывается в параллельном мире русских сказок, мы погружаемся в ее безумные и веселые приключения. Назарова умело вплетает элементы классических русских сказок в современный сюжет, создавая уникальный и очаровательный мир....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Метро 2033: Странник. Сурен Сейранович Цормудян
- Метро 2033: Странник

Жанр: Постапокалипсис

Год издания: 2010

Серия: Вселенная Метро 2033

Линдгрен Торгни - Шмелиный мед

Шмелиный мед
Книга - Шмелиный мед.  Линдгрен Торгни  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шмелиный мед
Линдгрен Торгни

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шмелиный мед"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Шмелиный мед". [Страница - 44]

наклонилась еще ниже и прижалась ухом к его груди, она послушала чуть выше подмышки, потом пониже, возле грудной кости, но там, внутри, все было тихо. Он был мертв в той же степени, что и Хадар, не больше не меньше.

Нос чуток заострился, и щеки ввалились, Улоф улыбался. В уголке рта прилепился белый, похожий на пену комок, может, он что-то пытался съесть, а может, это вышло изнутри. Из Хадара текла какая-то жидкость, намочившая ей спину.

Она выпрямилась, повернулась и сбросила Хадара на диван, свалила его на Улофа, вернее, рядом.

Потом постояла и, массируя спину и растирая плечи и затылок, не торопясь рассматривала братьев. У нее дрожали ноги.

Хадар лежал лицом вверх, щекой прижавщись к щеке Улофа. Вытянутая, чуть согнутая левая рука накрыла сцепленные ладони Улофа, кончики пальцев касались Улофова уха. Тело привалилось к вздутому животу Улофа, раскинутые ноги покоились на его ляжках и коленях. Голова Улофа на подушке немножко сдвинулась в сторону, тем самым Хадару стало удобнее отдыхать.

В этих братских объятьях они, несмотря на окоченелость, производили впечатление людей, естественно расслабленных и довольных.

Вечером или ближе к ночи должен прийти снегоочиститель. Тогда она и уедет, как и собиралась, — выйдет на дорогу, взмахнет рукой и заставит его остановиться, а потом в водительской кабине доедет до поселка.

Вчерашнее предложение, которое она дописала утром, получилось, наверное, не совсем таким, каким нужно. Хотя жизнь Кристофера, написала она, и может показаться величественной и трогательной, даже прекрасной и благородной, в ней была доля нелепой безыскусности и бессмысленности, своеобразная, но отнюдь не редкая суетность, которая является конечным результатом болезненно растущих притязаний, до одержимости преувеличенных требований именно искусственности и смысла; отсутствие личностного смысла и содержания сильнее всего выражается в роковом отсечении радости жизни, своевольном равнодушии к бытию, к простой будничной жизни во всей ее многоцветной и роскошной целостности, многозначность суживается и возвращается к самой что ни на есть неоспоримой и разительной однозначности.

Надо бы разбить это предложение на два. Одно — о бессмысленности, а другое — о равнодушии, так будет лучше. А потом можно двигаться дальше.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Линдгрен Торгни»:

Вирсавия. Линдгрен Торгни
- Вирсавия

Жанр: Проза

Год издания: 1999

Серия: Текст. Книги карманного формата