Питигрилли - Кокаин
Название: | Кокаин | |
Автор: | Питигрилли | |
Жанр: | Современная проза, Контркультура | |
Изадано в серии: | Библиотека Новейшей Литературы #22 | |
Издательство: | ГРАМАТУ ДРАУГС | |
Год издания: | 1927 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кокаин"
История жизни талантливого, беспринципного молодого человека, искателя удовольствий и распутника, парижского журналиста в первых десятилетиях XX века.
«Я все перепробовал в жизни: любовь, игру, возбуждающие средства, гипнотизм, труд, безделье, кражу; я видел женщин всех рас, а мужчин всех цветов и оттенков. Одна только вещь мне неизвестна…»
После окончательного обращения в католичество в 1948 году автор отказался от своих ранних книг, в т. ч. и «Cocaina», запретил их переиздание, более того, изъял из продажи оставшиеся их экземпляры.
Читаем онлайн "Кокаин". [Страница - 59]
Мадлена взяла ее, посыпала свежие чернила и снова всыпала порошок в урну. Вложила весточку в конверт, отдала посыльному и на минуту задумалась: музыкальная пауза…
Прикусила верхнюю губу, чтобы придать ей более свежий вид, потом умело подвела обе губы кармином.
Нашла самый маленький ключик и открыла один из чемоданов.
На душе у нее было легко и весело.
Напевая игривую песенку, она стала на колени и начала выбирать самые тонкие чулки, в которых нога выглядела голой.
Конец.
Примечания
1
Библиотека Александра Белоусенко: Такая же книга была взята на прочтение у моей сестры в 1952 г. в г. Львове и не возвращена. Когда отец сам пошел забирать, «читатель» заявил, что не вернет, а если отец будет приставать и дальше, стукнет куда надо. Но вот она вернулась. Сама.(обратно)
2
Скудо — древняя итал. серебр. монета, ныне равн. 5 лирам; маренго — луидор.(обратно)
3
Без шуток! (франц.) — Прим. корректора.(обратно)
4
Манипулятор, фокусник (Д. Т.)(обратно)
5
Белая горячка (лат.) — Прим. корректора.(обратно)
6
Это славный парень (франц.). — Прим. корректора.(обратно)
7
Войдите! (искаж. франц.) — Прим. корректора.(обратно)
8
Клей (Д. Т.)(обратно)
9
Склад ума, форма мышления (лат.) (Д. Т.)(обратно)
10
«Тройной сухой» (франц.) — сорт фруктового ликера. — Прим. корректора.(обратно)
11
? — Д. Т.(обратно)
12
Перо, или пучок перьев, украшающих головной убор (Д. Т.).(обратно)
13
Сферической формы головной убор архиереев и архимандритов (Д. Т.).(обратно)
14
Франция, я умираю невиновным во всех <преступлениях, которые мне приписывают> (франц.). — Прим. корректора.(обратно)
15
Цинциннат, призванный от сохи (Ливии, 3:26). (Д. Т.)(обратно)
16
Прожигатель жизни (франц.) (Д. Т.)(обратно)
17
31: красное, нечет и пас! (франц.) — реплика крупье у рулетки. — Прим. корректора.(обратно)
18
Одинокая, холостяцкая квартира (франц.) — Прим. корректора.(обратно)
19
Кокетливый взгляд искоса (франц.) — Прим. корректора.(обратно)
20
Жемчужно-серый цвет. — Прим. корректора.(обратно)
21
Каштаны, глазированные сахаром (франц.) — Прим. корректора.(обратно)
22
Мосье, у меня есть красивая мать, которая ляжет с вами за десять франков (искаж. франц.). Belle mere называют мачеху. — Прим. корректора.(обратно)
23
Мосье, у меня есть три красивые сестры семнадцати лет, которые лягут с вами за двадцать франков (искаж. франц.). Belle soeur называют свояченицу и золовку. — Прим. корректора.(обратно)
24
Яично-желтый цвет. — Прим. корректора.(обратно)
25
…когда умру я, Пусть холм мой ива осенит… («Люси», перевод Ап. Григорьева.) — Прим. корректора. (обратно)--">
Книги схожие с «Кокаин» по жанру, серии, автору или названию:
Дино Сегре (Питигрилли) - Кокаин Жанр: Современная проза Год издания: 1927 Серия: Библиотека Новейшей Литературы |