Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Книжное обозрение 1993 №26 (1412) стр 16-17


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2818, книга: Дорога домой
автор: Руслан Рустамович Бирюшев

"Дорога домой" - захватывающая книга Руслана Бирюшева, которая мастерски сочетает в себе элементы боевой фантастики, приключений и геополитических интриг. С первых страниц читатель погружается в напряженный мир межгалактического конфликта и коварных политических игр. Главный герой, Сергей, - капитан космического корабля, вынужденный совершить аварийную посадку на неизведанной планете. На этой враждебной территории он встречает Яну, загадочную и искушенную в бою женщину. Вместе они...

Газета «Книжное обозрение» - Книжное обозрение 1993 №26 (1412) стр 16-17

Книжное обозрение 1993 №26 (1412) стр 16-17
Книга - Книжное обозрение 1993 №26 (1412) стр 16-17.   Газета «Книжное обозрение»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Книжное обозрение 1993 №26 (1412) стр 16-17
Газета «Книжное обозрение»

Жанр:

Современная проза, Культурология и этнография, Критика, Литературоведение (Филология), Газеты и журналы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Книжное обозрение 1993 №26 (1412) стр 16-17"


Читаем онлайн "Книжное обозрение 1993 №26 (1412) стр 16-17". [Страница - 2]

литера­ глава семьи, профессор истории
мунистический режим, а с ним туру. Он получил отказ в двух на пенсии, ближайший друг Ди­
— империя зла, началась эпоха
издательствах и прекратил по­ ка и очаровательный человек
реформ, но реформ никаких не пытки. Издаваться за свой счет приютил меня в своем замеча­
началось.
он считает унизительным.
тельном доме, глядящем широ­
Зато все громче заявляет о
«Я убежден, что роман будет ченными окнами сверху вниз на
себе большевистский националчитаться, — говорит он, и это его огни Нэшвила.
Дик преподает в университе­
социализм. Красное и коричне­ убеждение разделяют супруги
вое вовсе не взаимоисключаю­ Брещинские, познакомившиеся с те, носящем имя основателя,
щие цвета, как наивно полагали
рукописью, люди прекрасного ли­ другого знаменитого миллиар­
до второй мировой войны, во тературного вкуса. — Но изда­ дера Вандербильта, с дочерью
время нее и некоторое время по­ ваться самому — в этом есть что- которого так жалко сопернича­ ным — и величайшим' — рома­ дину, но дело не в этом — будет
ном в американской литературе печально, если долгожданная
сле, они удивительно легко сме­ то жалкое, нищенское».
ла людоедка Эллочка.
шиваются в гармоничный крас­
Я не разделяю мнения Дика,
Неподалеку от Нэшвила на­ был «Оглянись на дом свой, ан­ свобода от докучных дел придет
слишком поздно, когда иссякнет
но-коричневый тон.
считаю это непозволительным ходится небольшой город сход­ гел» Томаса Вульфа.
Кастальский ключ.
Я высказываю, разумеется,
При всей призрачности, вне- для писателя высокомерием.
ного с ним названия: Эшвил —
материальности происходящего Сейчас, когда издаваться так родина великого Томаса Вуль­ свою точку зрения — усталого
ВИДЕЛ Дика в стенах
у нас, свершился мировой ка­ трудно, я — писатель с полуве­ фа, которому два непримири­ старика, которому все еще инте­
университета,
принимал
ресна жизнь и человек, а не ли­
мых литературных соперника:
таклизм похлеще падения Рим­ ковым стажем — преспокойно,
его с группой студентов (человек
ской империи. И это историче­ не чувствуя ни малейшей ущем- Хемингуэй и Фолкнер, не сгова­ тературные изыски, тешащие
ский факт, с которым приходит­ ленности, издаюсь за свой счет.
риваясь, отвели первое место на самого автора и литературных двадцать) у себя в загородном
ся считаться всему миру.
Я не без труда уговорил Дика
Олимпе американской словесно­ гурманов. Через это я прошел в жилье и до сих пор помню то вы­
юности, но крутая, серьезная,
мученно-любезное выражение,
Многое изменилось и в моей позволить издать его роман, с сти.
которое вне студенческого окру­
порой опасная жизнь приучила
собственной жизни: пришла ста­ которым познакомился в анг­
В Гражданскую войну Нэшрость со всеми ее неизбежными лийском подлиннике, в нашей
вил бился на стороне южан, он меня ценить черный хлеб лите­ жения никогда не бывает на его
открытом, доверчивом лице.
спутниками: усталостью, болез­ стране, еще не окончательно ут­ сохранил идущий от рабовла­ ратуры, а не птифуры.
— Uncle Dick! — с обычной
Я люблю тех писателей, кото­
нями, одеревенелостью раздру­ ратившей интерес к чтению.
дельческих времен стиль чопор­
американских
жившихся с дорогами ног, но не­
Специальность Дика — рус­ ного, слегка натужного амери­ рые пишут для себя, по внутрен­ развязностью
нему позыву, но ожидают появ­ студентов орет какой-то волоса­
изменными остались те друже­ ская литература, он ее знает, лю­ канского аристократизма.
тый, чуть во хмелю гигант.
ские связи, которые завязались бит, преподает, и, видимо, ему по­
Дик всегда элегантен: синий ления собеседника. Противна
— What means «рюмка»?
литература,
у меня в Соединенных Штатах.
казалось вполне достойным со­ блейзер,
серые
фланелевые ангажированная
Странно, что вы забыли это сло­
Я был в каждом университете вершить литературный дебют на брюки, белая рубашка, строгий ничуть не лучше та, которая
от двух до четырех дней — не земле Достоевского и Толстого.
галстук, зеркально начищенные рассматривает себя как само­ во, господин Райан, — с выму­
туфли. Ни следа той расхри­ цель. Впрочем, последнее быва­ ченной улыбкой отзывается про­
больше; оказывается, этого доста­
фессор, у которого совсем иные
точно, чтобы в возрасте, уже неСТАТИ, пора отбросить ил­ станности, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.