Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Апельсины из Марокко


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2453, книга: Звирьмариллион
автор: Алексей Викторович Свиридов

"Звирьмариллион" Алексея Свиридова - это искрометное юмористическое фэнтези, которое перенесет вас в дикий и безумный мир антропоморфных животных. Главный герой, обычный кот по имени Мышь, внезапно оказывается втянутым в грандиозный заговор. В сопровождении мудрой совы по имени Гу-Гу и могучего пса по кличке Воин, Мышь отправляется в эпическое путешествие, чтобы спасти сказочный лес от злых сил. По пути они столкнутся с множеством ярких и запоминающихся персонажей. Здесь есть...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Василий Павлович Аксёнов - Апельсины из Марокко

Апельсины из Марокко
Книга - Апельсины из Марокко.  Василий Павлович Аксёнов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Апельсины из Марокко
Василий Павлович Аксёнов

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Остров Аксенов

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-25480-4

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Апельсины из Марокко"

Врач по образованию, «антисоветчик» по духу и самый яркий новатор в русской прозе XX века, Аксенов уже в самом начале своего пути наметил темы и проблемы, которые будут волновать его и в период зрелого творчества.

Первые повести Аксенова положили начало так называемой «молодежной прозе» СССР. Именно тогда впервые появилось выражение «шестидесятники», которое стало обозначением целого поколения и эпохи.

Проблема конформизма и лояльности режиму, готовность ради дружбы поступиться принципами и служебными перспективами – все это будет в прозе Аксенова и годы спустя. Но никто не напишет обо всем этом лучше, чем тот, кто столкнулся с этим впервые, был молод и отчаянно верил в справедливость.

Читаем онлайн "Апельсины из Марокко" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
проснулся, и ковыряю его все это время уже третий раз, и ничего не нахожу, и так будет теперь всегда? Вдруг это какой-нибудь астероид, затерянный в «одной из весьма отдаленных галактик», и диаметр у него семьдесят три километра, а на семьдесят четвертом километре вместо поселка Шлакоблоки пропасть, обрыв в черное космическое пространство? Такое было со мной впервые. Я испугался. Я не знал, что со мной происходит, и не мог написать адреса на конверте.

Я прильнул к нашему маленькому окошечку, размером со школьную тетрадку, и увидел, что Ленька Базаревич все еще купается в серебристых снегах. Нагишом барахтается под луной, высовывает из снега свои голубые полные ноги. Ну и парень этот Базаревич, такой чудик! Он каждый день это проделывает и ходит по морозу без шапки и в одном только тонком китайском свитере. Он называет себя «моржом» и все время агитирует нас заняться этим милым спортом. Он говорит, что во многих странах есть ассоциации «моржей», и переписывается с таким же, как и он сам, психом из Чехословакии. У них с этим чехом вроде бы дружеское соревнование и обмен опытом. К примеру, тот пишет: «Дорогой советский друг! Вчера я прыгнул в прорубь и провел под водой полчаса. Выйдя из воды и как следует обледенев, я лег на снег и провел в нем час. Превратившись таким образом в снежную бабу, я медленно покатился по берегу реки в сторону Братиславы…» Конечно, получив такое письмо, наш Леня раздевается и бежит искать прорубь, чтобы дать чеху несколько очков вперед. Я сначала пугался, честно. Идешь в палатку, метель, пурга, и вдруг видишь: на снегу распростерто полное и волосатое тело.

Базаревич встал, потянулся, потер себе снегом уши и стал надевать штаны. Я написал на конверте адрес: «Поселок Шлакоблоки. Высоковольтная улица, фибролитовый барак № 7, общежитие строителей, Кравченко Л.».

Если она не ответит мне и на это письмо, то все – вычеркну тогда ее из своей личной жизни. Дам ей понять, что на ней свет клином не сошелся, что есть на свете город Краснодар, откуда я родом и куда я поеду летом в отпуск, и вовсе она не такой уж стопроцентный идеал, как воображает о себе, есть и у нее свои недостатки.

Вошел Базаревич и, увидев на табуретке конверт, спросил:

– Написал уже?

– Да, – сказал я, – поставил точки над «и».

Базаревич сел на свою койку и стал раздеваться. Он только и делал в свободное от работы время, что раздевался и одевался.

– Тонус потрясающий, Витька, – сказал он, массируя свои бицепсы. – Слушай, – сказал он, массируя мышцы брюшного пресса, – как хоть она, твоя Люся? Твоя знаменитая Люсь-Кравченко?

– Да как тебе сказать, – ответил я, – ростом мне вот так, метр шестьдесят пять, пожалуй…

– Хороший женский рост, – кивнул он.

– Ну, здесь вот так, – показал я, – и здесь в порядке. В общем, параметры подходящие…

– Ага, – кивнул он.

– Но и не без недостатков принцесса, – с вызовом сказал я.

Базаревич вздохнул.

– А карточки у тебя нет?

– Есть, – сказал я, волнуясь. – Хочешь, покажу?

Я вытащил чемодан и достал оттуда вырезку из районной газеты. Там был снимок, на котором Люся в украинском костюме танцевала среди других девчат. И надпись гласила: «Славно трудятся и хорошо, культурно отдыхают девушки-строители. На снимке выступление хореографического кружка».

– Вот эта, – показал я, – вторая слева.

Базаревич долго смотрел на снимок и вздыхал.

– Дурак ты, Витька, – наконец сказал он, – все у нее в порядке. Никаких недостатков. Полный порядок.

Он лег спать, и я выключил свой фонарик и тоже лег. В окошке был виден кусочек неба и мерцающий склон сопки. Не знаю, может, мне в детстве снились такие подернутые хрустящим и сверкающим настом сопки, во всяком случае, гора показалась мне в этот момент мешком Деда Мороза. Я понял, что не усну, снова зажег фонарик и взял журнал. Я всегда беру с собой в экспедицию какой-нибудь журнал и изучаю его от корки до корки. Прошлый раз это был журнал «Народная Румыния», а сейчас «Спортивные игры». В сотый раз, наверное, я читал статьи, разглядывал фотографии и разбирал схемы атак на ворота противника.

«Поспешность… Ошибка… Гол!»

«Как самому сделать клюшку».

«Скоро в путь и вновь в США, в Колорадо-Спрингс…»

«Как использовать численный перевес».

«Кухня Рэя Мейера».

«Японская подача».

Я, центральный нападающий Виктор Колтыга, разносторонний спортсмен и тренер не хуже Рэя Мейера из университета Де-Поль, я отправляюсь в путь и вновь в --">
стр.
Комментариев: 1
26-05-2024 в 10:52   #2740
В своем знаковом произведении "Апельсины из Марокко" Василий Аксёнов создал захватывающий и пронзительный портрет поколения искателей. Роман представляет собой великолепное сочетание социальной критики, философского исследования и ностальгической лирики.

История вращается вокруг Глеба, молодого писателя, который отправляется в путешествие из Москвы в Марокко в поисках аутентичности и самовыражения. По пути он встречает яркий состав персонажей, каждый из которых представляет собой уникальную грань советского общества.

Аксёнов мастерски рисует портреты юношеского максимализма, конфликта между идеалами и реальностью, а также тоски по свободе в условиях ограничений. Через путешествие Глеба автор исследует сложный ландшафт советской души, раздираемой между жаждой приключений и ощущением неизбежности.

Описания Марокко пестрят яркими красками и экзотикой, создавая сюрреалистический фон для самопознания Глеба. Апельсины, являющиеся центральным символом романа, представляют собой одновременно сладость и ностальгию, создавая ощущение одновременно тоски и надежды.

Язык Аксёнова поэтичный и лиричный, наполненный образностью и метафорами. Он мастерски передает внутренний мир своих персонажей, их мысли и эмоции с поразительной ясностью.

"Апельсины из Марокко" — это не просто роман, а глубокое размышление о жизни, свободе и вечности. Это книга, которая пробуждает в нас желание жить полноценной жизнью, искать приключения и никогда не отказываться от своих мечтаний.

Для любителей современной прозы, а также тех, кто интересуется историей и культурой Советского Союза, "Апельсины из Марокко" Василия Аксёнова — обязательное к прочтению произведение. Это классика отечественной литературы, которая продолжает очаровывать и вдохновлять поколения читателей.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Апельсины из Марокко» по жанру, серии, автору или названию:

Досье моей матери. Василий Павлович Аксёнов
- Досье моей матери

Жанр: Современная проза

Год издания: 2006

Серия: Негатив положительного героя

Дикой. Василий Павлович Аксёнов
- Дикой

Жанр: Современная проза

Год издания: 2010

Серия: Остров Аксенов

Аврора Горелика. Василий Павлович Аксёнов
- Аврора Горелика

Жанр: Драматургия

Год издания: 2009

Серия: Остров Аксенов

Другие книги из серии «Остров Аксенов»:

Гибель Помпеи. Василий Павлович Аксёнов
- Гибель Помпеи

Жанр: Современная проза

Год издания: 2010

Серия: Остров Аксенов

Дикой. Василий Павлович Аксёнов
- Дикой

Жанр: Современная проза

Год издания: 2010

Серия: Остров Аксенов