Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Вопиющий случай в петербургской филармонии


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 861, книга: Секрет политшинели
автор: Даниил Натанович Альшиц

"Секрет Полишинели" - историческая проза, которая переносит читателей в трагические и героические дни Великой Отечественной войны. Автор, Даниил Альшиц, раскрывает не только события на фронте, но и человеческую драму, разворачивающуюся в тылу. Главный герой книги, Алексей, возвращается с фронта с тяжелой травмой. Однако его покоя не суждено быть долгим, поскольку он случайно узнает шокирующую тайну, связанную с предательством в годы войны. Постепенно Алексею приходится столкнуться с...

Павел Корчагов - Вопиющий случай в петербургской филармонии

Вопиющий случай в петербургской филармонии
Книга - Вопиющий случай в петербургской филармонии.  Павел Корчагов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вопиющий случай в петербургской филармонии
Павел Корчагов

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вопиющий случай в петербургской филармонии"

Вторым рабочим названием рассказа было “Звуки музыки и безмолвие душ”. Данное название в известной степени отражает сюжет, но содержит в себе чрезмерный пафос, который, по мнению автора, не в полной мере соответствует духу произведения. В итоге было принято решение в пользу названия более прозаичного, под которым этот рассказ и публикуется. Приглашаем вас ознакомиться с произведением и сформировать свою личную точку зрения относительно того, какое название наиболее точно отражает сущность и атмосферу произведения.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,душа человека,рассказы,малая проза,современная проза

Читаем онлайн "Вопиющий случай в петербургской филармонии". [Страница - 2]

стр.
обстановкой, создавая неповторимую ауру. Под высоким сводом, над головами зрителей, нависают большие, яркие и изящные люстры, разливающие свет по всему залу. Их блеск создает ощущение праздника и торжественности, придавая пространству поразительный объем.

По периметру зала расположены ряды могучих колонн коринфского ордера, создающие впечатление стройности и гармонии. Их декоративные элементы украшают пространство, добавляя нотки классицизма к общей атмосфере.


В глубине сцены располагается потрясающий воображение орган Walcker — Klais начала прошлого века. Его, мощные трубы очерчивают границу сцены и являются не только символом величия и мощи звука, но и элементом декора, дополняющим общую эстетику зала.


На сцене было установлено два рояля. Основной, роскошный Steinway & Sons, занимал центр сцены и стоял боком к зрителям. Рояль блестел в свете люстр, ожидая прикосновения мастера. С левой стороны зала под балконами располагался второй рояль, по всей видимости, выполнявший роль запасного.

Вдруг пространство зала, накатывающейся волной, начали наполнять аплодисменты. Из-за кулис показался Маэстро.

Строгий внешний вид этого невысокого седого мужчины, находящегося на пороге восьмого десятилетия жизни, привлекал взгляды. Одетый в безупречно подогнанный черный фрак, он выглядел словно персонаж из далеких прошлых эпох, переживший времена и модные веяния, но сохраняющий в себе неподвластную времени изысканность. Его редкие волосы были аккуратно уложенные на бок, а вострый взгляд придавал его лицу особую выразительность. Казалось, каждое мгновение он улавливал мельчайшие нюансы окружающего его мира. Подтянутая сухость его фигуры говорила о непоколебимой стойкости и силе духа. Изящным движением, он поклонился зрителям и быстро проследовал к роялю.

По залу разлилась изумительная фортепианная музыка. Позвольте мне воздержаться от детальных описаний и вместо этого поделиться лишь тем, что это было поистине виртуозное исполнение вечных, непреходящих, горячо любимых слушателями произведений. Музыка ожила, превращалась то в бурные и резкие, то в плавные и сентиментальные потоки вибраций. Яркими красками и глубокими эмоциями, она проникала прямиком в души присутствующих, то сжимая, то заставляя ликовать их сердца.


Последнее произведение вечера приближалось к своему грандиозному эмоциональному пику, когда внезапно события приняли абсолютно непредвиденный оборот.

С балкона, с гулким звуком, прямо на крышку запасного рояля упал человек. Он по инерции повернулся вокруг своей оси и шлепнулся на пол сцены, не подавая видимых признаков жизни. Звук удара и последовавшее дребезжание струн инструмента были поразительно громкими, но при этом каким-то совершенно непостижимым образом слились в единую гармонию с исполняемым произведением.

Взгляды зрителей, изначально устремленные к Маэстро, переместились на жуткое действо, разыгравшееся на сцене.


Шок, охватили зрителей, заставил некоторых из них вскочить со своих мест.

Не подав и виду, Маэстро продолжал извлекать эмоциональные аккорды из рояля. Оживление и тихий ропот толпы он, по всей видимости, трактовал как проявление признания своему мастерству. Его игра приобрела новые, все нарастающие уровни интенсивности и страсти.

Из-за кулис выбежали двое сотрудников филармонии, подхватили несчастного подмышки и утащили куда-то вглубь. Через мгновение один из них вернулся с тряпкой в руке, быстро протер место падения и вновь скрылся.

Всё увиденное представляло собой поразительно дикое, вопиющее, вызывающее оторопь зрелище. Казалось, оно нарушило саму механику упорядоченности мира, вышло из-под контроля и вошло в непримиримый диссонанс с прекрасной музыкой, великолепием зала и торжественной красотой нарядов зрителей.

Потрясение людей должно было достичь поистине вселенского масштаба. Но вот, сначала один, а затем и все остальные, ранее вскочившие с кресел, сели обратно на свои места.

Маэстро с холоднокровной точностью и безупречной чувственностью доиграл программу. Раздались сначала робкие, смущенные, а затем уверенные, громогласные аплодисменты. Маэстро поднялся с места, подошел к краю сцены и поклонился зрителям. Весь зал встал со своих мест и рукоплескал мастеру. Не было и намёка на то, что произошло на сцене чуть ранее. Я вглядывался в лицо Маэстро. Оно выражало чинное спокойствие и --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.