Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Прохождение тени


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2173, книга: Сумрак веков (СИ)
автор: Анна Дуплина

"Сумрак веков (СИ)" Анны Дуплиной, классифицируемый как фэнтези, переносит читателей в захватывающий и мистический мир. Роман отличается хорошо проработанной мифологией и интригующим сюжетом, который держит в напряжении от начала до конца. Главная героиня, Ариана, неосознанно становится ключом к возрождению древнего пророчества. По мере того, как она раскрывает правду о своем прошлом и судьбе, Ариана попадает в водоворот интриг, предательства и магии. Автор создает атмосферу...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Миссия Шута [litres]. Робин Хобб
- Миссия Шута [litres]

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2017

Серия: Сага о Шуте и Убийце

Ирина Николаевна Полянская - Прохождение тени

Прохождение тени
Книга - Прохождение тени.  Ирина Николаевна Полянская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Прохождение тени
Ирина Николаевна Полянская

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Женский почерк

Издательство:

«Вагриус»

Год издания:

ISBN:

5-264-00087-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Прохождение тени"

Роман Ирины Полянской «Прохождение тени» — музыкально-виртуозная, пластичная проза с очень сильным исповедальным элементом. В нем рассказывается о причудливой дружбе героини — студентки музыкального училища с четверкой слепых музыкантов. Девушка становится для них чем-то вроде поводыря, проводника в мире, где границы знания о самих себе размыты, а загадки человеческого сердца всегда останутся тайной. Параллельно главной линии развивается другая, семейная, тяготеющая к лучшим образцам «женской прозы». В центре ее «поединок роковой», заполнивший всю жизнь матери и отца, талантливого ученого, его судьба во многом повторила судьбу Н. Тимофеева-Рессовского.

В книгу включены также рассказы И. Полянской.

Читаем онлайн "Прохождение тени" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

обратив к нам свое красивое лицо. Я не могла оторвать от него глаз, он стоял так близко, что я на какое-то время забыла обо всем.

Создав его таким прекрасным, природа словно возразила самой себе, опустившись вдруг на уровень человеческой мысли, то и дело опровергаемой в своем полете другой мыслью — мыслью-двойником, плутающей вокруг да около, перемалывающей в поисках своего «я» все величавые числа мира, обращая их в водяную пыль дробей, каждая из которых несла в себе микроскопические отражения части целого замысла, увы, уже неподвластные нашему глазу. Но, может, природа ничего такого и не имела в виду — просто, на минуту забывшись, причислила отдельное человеческое существо к отряду цветов или воинству деревьев, неспособных удостовериться в собственной прелести. В том, что кто-то или что-то не смотрится в зеркало, не пытается выманить у мира немедленный отклик, не рассчитывает на отражение, не тупит взгляд о чужую поверхность, будь то человек или камень, всегда есть известное благородство. Ткацкий станок моей судьбы только-только пришел в движение, и я не сознавала, что девять десятых своего времени трачу именно на поиски собственного отражения — будь то в стекле витрин, глазах окружающих или своих собственных мыслях, еще не понимая до конца, что среди зарослей этих множащихся зеркал теряется из виду та главная дорога, которую единственно и следует иметь перед собой. И потому в конечном счете мне этот слепец был тогда неинтересен. Его красота была способна ослепить глаза и выжечь сердце, если б он мог увидеть себя со стороны, если бы смог включиться в зеркальную игру отражений, отравленную волнующей опасностью живых и сложных человеческих отношений. Люди должны смотреть друг на друга, вот какая беда, даже если от их взглядов между ними вырастают дремучие леса или кто-то падает замертво. Уже давно все в мире выстроено на вúдении, которое, впрочем, не ведает, что творит. Он был как невидимка, этот парень, хотя внешность и сила характера, все же прочитывающаяся в чертах лица, обрекали его на то, чтоб быть героем, человеком, о котором говорят, о котором думают и перед которым открывают настежь двери, чтобы зазвать его в дом, поймать на кончик языка, удержать на краешке мечты.

Дверь аудитории, за которой сидела комиссия, открылась, и высокая сухопарая женщина с коротким ежиком волос позвала его:

— Коста!

Слепой разулыбался и пошел навстречу ее голосу; перед ним, как перед важной персоной, все расступались.

Как только он скрылся за обитой дерматином дверью, мы все прильнули к ней. Всем было интересно, что может исполнить на фортепиано слепой. Мы даже немного приоткрыли дверь, чтоб лучше слышать его игру.

Игра его нам показалась напряженной и слишком правильной, в ней не было полета свободного чувства, но это была честная, хорошая игра. Вместо Баха этот Коста начал почему-то со «Смерти Изольды» Вагнера в переложении Листа. Затем он заиграл сложную сонатину Равелли, и мы получили возможность убедиться, что техника у него превосходная. Потом — «Тарантеллу» Даргомыжского, звучание которой поразило меня настолько, что я не сразу поняла, в чем, собственно, дело, и только после того, как отлетело несколько музыкальных фраз, сообразила, что «Тарантелла» исполняется на двух фортепиано. Второй инструмент звучал гораздо сильнее и богаче, чем первый. Я и не думала встретить в провинциальном музыкальном училище такого сильного исполнителя: обычно наши преподаватели быстро старились после своих консерваторий и скорее могли что-то объяснить словами, чем показать игрой на инструменте. Я струхнула. И перед таким учителем мне предстояло играть!

Коста вышел из аудитории. Мы все, попятившись от двери, быстро рассыпались по коридору — почему-то никто не хотел играть после него. В дверь концертного зала дерзко проскользнула Неля. Мне хотелось прежде узнать, кто тот педагог, с кем Коста так здорово играл в четыре руки. И я подошла к слепому:

— Вы не скажете, кто это с вами играл Даргомыжского?

Слепой любезно улыбнулся и протянул мне руку, я вынужденно подхватила ее и пожала.

— Коста, — не отпуская моей руки, представился он. — Это играла моя учительница Регина Альбертовна. Мы с нею полгода готовили эту программу. Рекомендую вам ее, очень сильный педагог.

— Это-то мне и не нравится, — пробормотала я и, чтобы преодолеть смущение, спросила: — А в чьей обработке эта «Тарантелла»?

— Тоже Листа. Он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Прохождение тени» по жанру, серии, автору или названию:

Тени в Биржевом. Александр Мотельевич Мелихов
- Тени в Биржевом

Жанр: Современная проза

Год издания: 2017

Серия: Мои университеты. Сборник рассказов о юности [антология]

Вызовите акушерку. Тени Ист-Энда. Дженнифер Уорф
- Вызовите акушерку. Тени Ист-Энда

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Вызовите акушерку

Другие книги из серии «Женский почерк»:

Чужая жизнь. Елена Олеговна Долгопят
- Чужая жизнь

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Женский почерк