Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Хроники Ламмеры: Летучий Фрегат


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1614, книга: Белый ковчег
автор: Александр Ю Андреев

"Белый ковчег" Александра Андреева - это смелая и захватывающая пьеса на стыке мистики, фарса и библейских сюжетов. Андреев мастерски сплетает различные плоскости реальности, создавая невероятный и захватывающий мир. От древней земли до современных мегаполисов, персонажи совершают путешествия, которые проверяют их веру и бросают вызов их пониманию добра и зла. Запутанный сюжет и хорошо прописанные герои затягивают с первых страниц. Фарсовые элементы добавляют пьесе юмора и легкости,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Sunon Boy - Хроники Ламмеры: Летучий Фрегат

Хроники Ламмеры: Летучий Фрегат
Книга - Хроники Ламмеры: Летучий Фрегат.   Sunon Boy  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хроники Ламмеры: Летучий Фрегат
Sunon Boy

Жанр:

Боевая фантастика, Современная проза, Славянское фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хроники Ламмеры: Летучий Фрегат"

Третий том "Хроник Ламмеры", где главным героем выступает Дзин Пан, молодой войдер ветра, уставший жить в хоть и прекрасной небесной стране, но закрытой от остального, слишком интересного мира, чтобы в один день не проснуться и заявить: "Я хочу увидеть свет за границами страны!" Эта история о мальчике, что выбрал дорогу приключений, и открыл на ней невиданные красоты и опасность Ламмеры! Там Дзина ждут путешествия по разнообразным местам, раскрытие сложных заговоров и интриг, а так же невероятные битвы, где любая ошибка может привести к гибели. Встречайте последнюю часть Хроник Ламмеры — Летучий Фрегат!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,русская литература,русская проза,эпическое фэнтези,магическое фэнтези,приключенческое фэнтези

Читаем онлайн "Хроники Ламмеры: Летучий Фрегат". [Страница - 5]

смотрел на нижний мир лишь издалека, но был поражен и этим, в изумлении разглядывая каждое дерево и скалу под собой. Вирма не совсем понимала такое восхищение и огромное желание попасть в низины, но та была рада видеть, как Дзин близится к желанной цели и дышит полной грудью. Тогда она вспомнила про кое-что важное лично для неё:

— Дзин-па, перед тем, как ты покинешь остров, я хотела подарить тебе это. — она достала из ремешка на поясе кинжал и протянула Дзину, глядя на предмет с небольшой печалью. — Я больше не смогу тебя выручить, но этот нож сможет. Я ещё верю монахам и думаю, что нижний мир может быть очень опасен, особенно для тебя. Это оружие из небесной стали несёт в себе не только острое лезвие, но и мою надежду на то, что ты будешь в безопасности.

— Вирма. — взял Дзин кинжал, но не поднял руку с протянутой ладони вианены. — Никто не будет в опасности, пока ты рядом, даже если ты будешь кинжалом! — только сказав это, Дзин сунул оружие в карман.

После этих слов Вирма улыбнулась и уже готовилась прощаться с тем, кто хоть и не намеренно, но научил тому, как переживать за других и желать защитить от напастей, после чего ответила насколько кротким, настолько и искренним: "Спасибо."

Но душевный разговор внезапно прервал до боли знакомый голос сзади, и глас его был полон драмы и, кажется, даже немного наигранных эмоций потери: "Куда же ты-ы-ы?!" — прокричал никто иной, как самый злосчастный и раздражающий старший брат из всех старших братьев мира, по версии Дзина Пана, — наиглупейшей и неповторимый Пинг Пан! Конечно, Дзин не был напуган, но тяжелый вздох всё-таки не мог не последовать после такой "трагичной" речи. Вирма почувствовала, что из этого может вылиться нечто интересное, посему стояла в стороне и наблюдала за тем, куда эти действия приведут. Тогда Пинг приблизился к брату чуть ли не в упор и, размахивая в его сторону руками вверх-вниз, выпалил:

— Неужели ты хочешь покинуть корзину с яйцами?

— Ч-что прости? — совсем недоумевал Дзин, совершенно не ожидая такую глупую фразу, хотя, казалось бы…

— Ну, жемчужный берег. — забыв о драме уже вошёл во вкус, медленным махом руки описывая местность.

— Чего? — а недоумение Дзина только росло, настолько, что казалось, будто морщины на его лбу от гримасы удивления тупости брата выстроились во фразу: "Что ты вообще такое несешь?"

— Ну, узкоглазую братву! Блестящих парней! Лимонадное общество! — старался Пинг скрыть как огромное желание посмеяться и задирать брата напоследок, так и страх того, что больше тот не увидит Дзина.

— Да, я уйду в нижний мир искать приключения, а ты оставайся с лимонадным обществом, бе! — ох, на это "бе" Пинг просто не мог не ответить.

— Если произойдет что-то страшное, прячься в гнезде, тебя примут за яйцо! — месть удалась.

— Очень смешно. — а может и не удалась. Впрочем, позиции сдавать Пингу не хотелось, даже несмотря на то, как невозмутимо Дзин их отбирает — пора действовать серьёзно.

— Да, и правда смешно… Мне без разницы, куда ты идешь. — успокоился Пинг на удивление Дзину. — Знаешь, иди куда хочешь! Хочешь — иди, я уважаю твой выбор. — сложил Пинг руки и закрыл глаза, понимая, что больше посмеяться не выйдет — Дзин уходит.

— Спасибо. — собрался было Дзин безо всяких мыслей закончить разговор и отправиться в приключение, как брат моментально отреагировал в состоянии шока.

— Что, реально уходишь? Расческу не забыл? — вот оно, Пинг нащупал слабую точку: воспользовавшись своим же удивлением, тот выпалил базовую шутку из легкого арсенала, что позволил Дзину задержаться — этим можно воспользоваться не раз!

— Что? Зачем? — Дзин уже начал думать о том, чтобы просто спрыгнуть вниз, положившись на реакцию Вирмы.

— Ещё скажи, что шампунь не взял.

— А это вообще что? — не выдерживали нервы младшего брата.

— Хорошо. Но хоть сковородку с зеркалом взял с собой?

— Отстань, я ухожу! — Дзин уже стал сомневаться в том, что быть разбитым в лепешку — хуже, чем слушать шутки брата.

— А как же шапочка для плавания?

— Отвали! Я сейчас прыгну!

— Постой! — драматично протянул ладонь к спине уходящего Дзина.

— Ну что ещё? — уставшим голосом Дзин доверился брату, ожидая услышать после такого сильного слова нечто действительно важное, но…

— Лысая башка, дай пирожка! — в этот момент Пинг почувствовал весь смак плода, что сумел вырасти на почве из риска того, что уже приторная на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора « Sunon Boy»:

7Я.  Sunon Boy
-

Жанр: Киберпанк

Год издания: 2022