Ян Кеффелек - Варварские свадьбы
Название: | Варварские свадьбы | |
Автор: | Ян Кеффелек | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Библиотека французской литературы | |
Издательство: | МАКБЕЛ | |
Год издания: | 2002 | |
ISBN: | 985-6347-34-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Варварские свадьбы"
Психологический роман, рассказывающий о страшной судьбе мальчика по имени Людовик, не знавшего никогда отца и отверженного своей матерью. С невероятным эмоциональным накалом и талантливостью писатель проникает в душу героя и показывает, как варварские предрассудки, царящие в провинциальной среде, приводят к трагедии.
Читаем онлайн "Варварские свадьбы". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (107) »
Прежде чем выйти на перекресток. Николь с бьющимся сердцем остановилась в тени деревьев. Достала из маминой сумки помаду и в последний раз подкрасила губы. Карманное зеркальце упало и треснуло.
Уил был уже на месте, в своем джипе, и загадочно смотрел на нее. Ни слова о ее платье, ни малейшего комплимента. Николь заметила зажатую между его колен бутылку.
— Сегодня праздник, — объявил он и рванул с места как сумасшедший.
Он гнал, как самоубийца, по разбитой дороге, нарочно стараясь не миновать ни одной лужи, задевая сосны, срезая путь через дюны и дико хохоча.
— Уил, да ты же пьян! — испуганно воскликнула Николь.
Мотор рычал, грязные брызги летели во все стороны, от нескончаемых толчков помялось ее красивое платье, а саму ее начинало подташнивать. Она вцепилась в сиденье и умоляла:
— Не так быстро, Уил, не так быстро!
— Нет, дарлинг, надо быстро, еще быстрее, — отвечал Уил, указывая рукой на запад, где угрожающе чернело небо, и, отпустив руль, прикладывался к горлышку своей бутылки.
Когда они приехали, редкие капли приближающейся грозы уже взрывали раскаленную пыль. Развеселого вида караульный поднял шлагбаум и, задрав голову, принялся ловить ртом прохладные капли.
Житель далекого Эльдорадо и владелец ранчо Уильям Шнайдер на самом деле был ночным сторожем на автомобильной стоянке в Бронксе и уже арестовывался за мошенничество. Жена его работала уборщицей, а их сыну Терри исполнилось два года.
*
Арзакская военная база представляла собой несколько низких, похожих на бараки строений, выходивших к морю и обнесенных забором из колючей проволоки; среди них возвышались радиомачта и флагшток с американским флагом, а из прилепившегося к скале курятника время от времени доносилось глухое кудахтанье. На базе, казалось, не было ни души: основную часть личного состава накануне отправили на родину; а оставшейся горстке военных было поручено уладить последние формальности с французскими поставщиками.— Вот моя комната…
Они оказались в квадратной каморке, выходившей на океан. Пол и стены ее были сколочены из грубых досок. На крыше стучал на ветру волнистый лист жести. В глубине комнаты, на веревке, скрывая подпертую поленьями газовую плиту, сохли майки и трусы; по обеим сторонам шкафа громоздились, отсвечивая серым металлическим блеском, ящики из–под пива. С потолка свешивалась лампочка без абажура, освещавшая фанерный стол, испещренный следами окурков, на нем высилась гора пустых пивных банок; стульями служили ящики из–под снарядов. Слышно было, как совсем рядом море накатывается на скалы.
Уил включил проигрыватель — игла уже стояла в начале унылой песенки Фрэнка Синатры.
Его зеленые глаза жадно шарили по фигуре Николь и выражали столь откровенное желание, что она продолжала стоять как вкопанная со скрещенными на груди руками. Он присвистнул — и свист получился каким–то хулиганским. Прорвав грозовые облака, последний луч багрового солнца скользнул по нижнему краю окна, окрасив в пурпурный цвет распущенные рыжие волосы Николь.
— Садись, дарлинг, не бойся.
Ошеломленная, Николь с опаской поглядывала на ящики из–под снарядов, боясь испортить свое уже и так помятое платье.
— Садись на кровать, дарлинг, вот так: раз — и на матрас. Хочешь пить?
— Нет. Уил, спасибо. А где же твои друзья?
Она сидела на самом краешке кровати и испытывала панический страх, глядя на стену, увешанную фотографиями обнаженных красоток.
— Мои друзья сейчас придут, сладкая ты моя, будет настоящий праздник. Сейчас, сейчас они придут.
Уил достал из шкафа бутылку шотландского виски и потягивал его долгими шумными глотками.
— Ах нет, Уил, не пей больше!
— Буду, дарлинг, и ты тоже будешь. Ты обязательно со мной выпьешь.
Он вульгарно засмеялся и непристойно задвигал бедрами.
— А потом мы будем трахаться. Ты что, боишься?
Он с силой притянул ее к себе, глядя на нее мутным взглядом и брызжа слюной ей прямо в лицо.
— Пей! — приказал он.
И вдруг, схватив ее сзади за волосы, попытался засунуть ей в рот горлышко бутылки. Николь так рванулась в порыве страха и ярости, что виски залил ей все платье. Она закричала и бросилась к двери. Ручка уже поддалась, когда он снова схватил ее за волосы и, потянув назад, с размаху швырнул на кровать. Задравшееся платье обнажило пупок. Она --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (107) »
Книги схожие с «Варварские свадьбы» по жанру, серии, автору или названию:
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Когда я был произведением искусства Жанр: Современная проза Год издания: 2007 Серия: Библиотека французской литературы |
Стефан Дени - Сестры Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: Библиотека французской литературы |
Патрик Бессон - Закат семьи Брабанов Жанр: Современная проза Год издания: 2000 Серия: Библиотека французской литературы |
Патрик Рамбо - Шел снег Жанр: Современная проза Год издания: 2008 Серия: Библиотека французской литературы |
Другие книги из серии «Библиотека французской литературы»:
Серж Резвани - Загадка Жанр: Современная проза Год издания: 2008 Серия: Библиотека французской литературы |
Эмманюэль Каррер - Жизни, не похожие на мою Жанр: Современная проза Год издания: 2015 Серия: Библиотека французской литературы |
Патрик Рамбо - Битва Жанр: Историческая проза Год издания: 2012 Серия: Библиотека французской литературы |
Даниэль Сальнав - Сибирь: Москва ― Владивосток, май ― июнь 2010 Жанр: Современная проза Год издания: 2019 Серия: Библиотека французской литературы |