Хулио Кортасар - Сеньорита Кора
Название: | Сеньорита Кора | |
Автор: | Хулио Кортасар | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Все огни - огонь #4 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сеньорита Кора"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Сеньорита Кора". [Страница - 8]
Мария Луиса немножко побыла, мы его держали, успокаивали, потом он вдруг затих, и его почти перестало рвать. Очень он слабый, заснул, даже не стонал, спал до десяти. Опять эти голуби, мама, они каждое утро так, что ж их не прогонят, полетели б на другое дерево. Мама, дай мне руку, очень знобит. А, это я спал, мне приснилось, что утро и голуби. Простите меня, пожалуйста, я думал - это мама.
Снова он глаза отводил, отворачивался, себе во вред, все смотрел на меня. Я ухаживала за ним, словно и не знала, что он сердится, села, смочила ему губы льдом. Вытерла одеколоном лоб и руки, тогда он посмотрел, а я наклонилась, улыбнулась и сказала: "Зови меня Корой. Да, поначалу мы не ладили, но мы с тобой подружимся, Пабло". Он смотрел и молчал. "Ну, скажи мне - хорошо, Кора". Он все смотрел, потом говорит: "Сеньорита Кора", - и закрыл глаза. Я сказала: "Нет, Пабло, нет", - и поцеловала его в щеку, у самых губ. "Я для тебя - Кора, только для тебя". Мне пришлось отдернуться, а все равно лицо забрызгал. Я утерлась, подержала ему голову, он вытер губы, я его опять поцеловала и приговаривала на ухо. Он сказал "простите" очень тоненько. "Не смог удержаться". Я сказала, чтоб не дурил, для того я с ним и сижу, пускай его рвет, сколько угодно, легче будет. "Я бы хотел, чтоб мама пришла", - он говорит и смотрит куда-то, а глаза пустые. Я его погладила по голове, простыни расправила, все ждала, что он заговорит, но он ушел далеко, и я поняла, что со мной ему еще хуже. В дверях я обернулась, подождала. Он смотрел в потолок, глаза были совсем открытые. Я сказала: "Паблито. Пожалуйста, миленький. Пожалуйста!" Вернулась, наклонилась его поцеловать, от него пахло холодом, одеколоном, рвотой, анестезией. Еще бы немножко - я б заплакала тут, перед ним, по нему. Я еще раз его поцеловала и побежала за матерью и за Марией Луисой. Я не хотела туда идти при матери, и потом, до утра, да я и знала, что идти незачем, - Марсьяль и Мария Луиса все сделают, освободят палату.
Примечания
1
Мы в школу пошлем любовь твою всего на год-другой.Глядишь, минует время, и мальчик будет твой (англ.).
(обратно)--">
Книги схожие с «Сеньорита Кора» по жанру, серии, автору или названию:
Хулио Кортасар - Сатарса Жанр: Классическая проза Год издания: 1993 Серия: Вне времени |
Хулио Кортасар - Преследователь Жанр: Современная проза Год издания: 2002 Серия: Тайное оружие |
Хулио Кортасар - Закатный час Мантекильи Жанр: Современная проза Год издания: 2002 Серия: Рассказы |
Хулио Кортасар - Дальняя Жанр: Современная проза Серия: Бестиарий |
Другие книги из серии «Все огни - огонь»:
Хулио Кортасар - Здоровье больных Жанр: Современная проза Год издания: 2002 Серия: Все огни - огонь |
Хулио Кортасар - Сеньорита Кора Жанр: Современная проза Серия: Все огни - огонь |
Хулио Кортасар - Другое небо Жанр: Современная проза Серия: Все огни - огонь |
Хулио Кортасар - Остров в полдень Жанр: Современная проза Серия: Все огни - огонь |