Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Русско-Прусские хроники


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2184, книга: Я учусь быть мамой (сборник)
автор: Лена Алексеевна Никитина

Я - мать двоих детей, и я испытала на себе всю гамму эмоций, связанных с материнством: радость, любовь, отчаяние и безнадежность. Поэтому я была очень рада найти книгу Лены Никитиной "Я учусь быть мамой". Эта книга оказалась для меня настоящим спасательным кругом, она придала мне уверенности и дала ценные советы. Никитина - опытный психолог и мать, и ее книга полна практических рекомендаций и проницательных наблюдений. Она пишет о самых разных темах, от младенчества до подросткового...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Хранительница мира и... короля. Екатерина Гераскина
- Хранительница мира и... короля

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2022

Серия: Судмедэксперт в деле!

Вольдемар Николаевич Балязин - Русско-Прусские хроники

Русско-Прусские хроники
Книга - Русско-Прусские хроники.  Вольдемар Николаевич Балязин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Русско-Прусские хроники
Вольдемар Николаевич Балязин

Жанр:

Историческая проза, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Русско-Прусские хроники"

Авторский сборник.

После защиты в 1963 году диссертации, я несколько раз переделывал ее текст, дополняя все новыми и новыми материалами, чтобы опубликовать книгу о политике России в юго-восточной Прибалтике в XV–XVI веках, …но единственное тогда академическое издательство «Наука», хотя и принимало эти рукописи, но очередь их собственных ученых из Академии Наук была столь велика, что мне — «варягу» — надеяться было не на что. В конце-концов, лишь в 1993 году, Военное издательство Министерства Обороны приняло книгу, назвав ее «Сломанный меч: Россия и Тевтонский Орден».

В 1990 году был опубликован мой историко-приключенческий роман «Охотник за тронами». Этим романом издательство «Отечество» открыло серию военно-патриотических книг, названную «Народной библиотекой».

Книгу я посвятил памяти моего отца, гвардии капитана Николая Иннокентьевича Балязина, участника штурма Кенигсберга, а гонорар передал в фонд строительства семейных домов для детей-сирот и на приобретение колясок для инвалидов-афганцев.

Пять глав этого остросюжетного историко-приключенческого романа рассказывают о Кенигсберге XVI века о легендах древних пруссов, о политических интригах орденских сановников, направленных и против Речи Посполитой и против Московского Царства.

Одна из глав, названная «Сумка, полная секретов», была написана на основании одного из документов орденского архива, обнаруженного мною в фондах библиотеки Генерального Штаба, тогда хранившихся в архиве Библиотеки имени Ленина, позволив раскрыть подлинные, невыдуманные тайны запутанной внешней политики многоликой средневековой Европы.

Меня всегда влекли глобальные проблемы и широкий хронологический охват и я решил написать в свободной, повествовательной манере сатирическую историю коммунистического учения от его истоков до наших дней, тем более что мне пришлось три года читать лекции по научному коммунизму и я видел в этой доктрине немало изъянов и противоречий, а также множество реалий, на практике уподобляющих догматический, университетский марксизм замшелой церковной схоластике.

Непогрешимость пап и генеральных секретарей, как перед апостолами Христа, Святая Инквизиция и КГБ, папская Конгрегация и Политбюро, Вселенские Соборы и партийные съезды с их богооткровенными установлениями, — все это и многое другое, привели меня к мысли написания сатирический роман «Заговор в Ватикане».

Я писал его, не надеясь на то, что он будет когда-нибудь опубликован, писал, как тогда говорили, «в стол», ибо даже при наступившей идеологической оттепели он был через чур крамольным. Но жизнь оказалась уже не такой, как прежде, хотя и, как я вскоре понял, еще и не совсем подходящей для таких книг: когда роман все же вышел, — а это был уже 1992 год — 50 тысячный тираж разослали по окраинам страны, не пустив в продажу в Москве ни одного экземпляра.

Главным героем этого историко-авантюрного романа я сделал уроженца Кенигсберга, Фому де Мара, который, став монахом, получил имя Вольф, и стал зваться Вольф де Маром.

Так как я представил роман, как неизвестную прежде средневековую книгу, принадлежащую перу некоего Вольфа де Мара, то на обложке стояло это имя. А я — Вольдемар Балязин — скрылся под личиной комментатора и переводчика. Правда, не нужно было быть сеть пядей во лбу, чтобы не понять, что за Вольфом де Маром прячется прозаический Вольдемар, и в библиотеках эта книга стоит среди сочинений В. Н. Балязина. Так как действие романа начинается в средневековом Кенигсберге, я полагаю уместным поместить и этот фрагмент в «Русско-Прусских Хрониках».

В 1976 году издательство «Детская Литература» выпустило мою историко-приключенческую повесть «Дорогой богов», посвященную невероятной судьбе польского графа Люриса-Августа Беньовского, многими называвшегося одним из величайших авантюристов своего времени. Беньовский был взят в плен русскими войсками во время Барского восстания за независимость Польши в 1768 году. Он бежал из плена, был отправлен на Камчатку, бежал и оттуда, захватив галеон «Святой Петр» и дойдя на нем до Мадагаскара, где стал первым президентом Союза Малагасийских племен. В молодости, скитаясь по Европе, Беньовский побывал в Кенигсберге, познакомился с комендантом города генералом Василием Ивановичем Суворовым и его сыном, подполковником Александром Васильевичем. Остановившись на время в Кенигсберге, Бениовский слушал лекции профессора Канта, а затем, опасаясь ареста, скрылся из города. О его пребывании в Кенигсберге, в этой книге посвящены две главы.

В 1999 году вышла в свет и моя последняя книга — «Мудрость мира», в которой представлены более трехсот великих людей Земли, среди них оказались и два профессора Кенигсбергского университета — Эммануил Кант и Иоганн Гердер. Краткие биографии этих мыслителей, а также наиболее яркие афоризмы, максимы и крылатые слова я также помещаю в «Русско-Прусских Хрониках».

В 1958 году, когда в Калининграде был выпущен первый литературно-художественный сборник «Под знамениями Родины», в нем нашлось место для небольшой моей статьи «Битва при Гросс-Егерсдорфе», которая помещена в этой книге. Тогда статью напечатали в связи с тем, что 200 лет назад в январе 1758 года русские войска заняли Кенигсберг, а сражение при Гросс-Егерсдорфе, произошедшее 19 августа 1757 года явилось пролом дальнейших действий, приведших русские войска в столицу Восточной Пруссии. (Да и сама битва происходила на территории, вошедшей в Калининградскую область — возле деревень Междуречье и Извилино Черняховского района. Эта статья была моей первой книжной публикацией…

В 1997-ом, когда Москве исполнилось 850 лет я опубликовал книгу «Московские градоначальники», в которой были помещены 50 биографических очерков главноначальствующих первопрестольной — от губернатора Тихона Никитича Стрешнева, двоюродного брата Петра I, вступившего на пост московского губернатора в 1709 году до генерал-лейтенанта Сергея Константиновича Гершельтана, оставившего генерал-губернаторское кресло в 1909 году, — ровно через 200 лет после Стрешнева. Среди этих 50 сановников был и Иван Васильевич Гудович, граф и фельдмаршал, 35-й московский главноначальствующий, в молодости учившийся в Кенигсбергском университете.

В 1991 году, вышла книга «Михаил Кутузов», написанная мною под сильным впечатлением от событий конца XVII — начала XIX веков, в которых судьбы двух военачальников переплетались часто и тесно. В жизни Кутузова и его потомков заметную роль играла прусская королевская семья и особенно ее глава — король Фридрих — Вильгельм III, бронзовую конную статую которого помнят старожилы-калининградцы, стоявшей перед фасадом Кенигсбергского университета на Параденплантц.

Кратковременному пребыванию Кутузова в Кенигсберге в 1798 году и судьбе его внучки графини Екатерины Фердинандовны Тизенгаузен посвящены в этой книге два сюжета. Особенно занимателен второй из них, открывающий тайну происхождения убийцы Распутина князя Феликса Юсупова, прадедом которого был прусский король Фридрих Вильгельм III, а прабабкой — Екатерина Фердинандовна Тизенгаузен.

В 1999 году вышли в свет еще две мои книги, где Восточная Пруссия и Кенигсберг также фигурируют, как места, связанные с важными историческими событиями, происходившими в России.

В первой из этих книг, названной «Самодержцы. Любовные истории царского дома», содержится три новеллы, действие которых происходит, как и в прежних, В Кенигсберге и Приблатике. Эти новеллы называются: «Герцогиня Курляндская», «Эрнст-Иоганн Бирон» и «Император Александр и королева Луиза». Я поместил их в «Русско-Прусских Хрониках», ибо и они составляют несколько страниц истории нашего края.

В том же году вышла и первая обширная биография фельдмаршала, князя Михаила Богдановича Барклая де Толли, написанная мною для Военного издательства. Барклай, начавший войну 1812 года министром военных сухопутных сил России и командуя самой большой русской армией — 1-й Западной — возглавлял ее действия в наиболее тяжелый период войны — с июня по 17 августа 1812 года. Принявший у него армию Кутузов, продолжил единственно возможную тогда тактику борьбы с Наполеоном — тактику отступления, продолжая стратегическую линию своего предшественника.

После смерти Кутузова, Барклай вновь возглавил русскую армию и в марте 1814 года привел ее в Париж. Долгое время его имя подвергалось незаслуженной хуле и лишь теперь он занял в русской историко-военной литературе такое же почетное место, как и Кутузов, и Багратион, и другие великие полководцы и отчизнолюбцы. В период, предшествующий 1812 года 38-летним генералом, Барклай блестяще проявил себя в Восточной Пруссии в первой схватке с Наполеоном в 1805–1807 годах. Этому периоду и посвящен раздел о его полководческой деятельности в книге «Русско-Прусские хроники».

Читаем онлайн "Русско-Прусские хроники". [Страница - 2]

о штурме Кенигсберга. Эти статьи напечатали в газете «Калининиградский комсомолец» и в газете Прибалтийского военного округа «За Родину». Я написал и брошюру «Штурм Кенигсберга», но ее отказались даже принять в только что открывшемся Калининградском книжном издательстве, потому что по стандартам того времени 26-летний сотрудник музея не должен был писать на столь важную и тогда еще не апробированную тему, на освещение которой имели право претендовать лишь генералы, участвовавшие во взятии города. (Спустя шесть лет, в 1963 году брошюра «Штурм Кенигсберга» вышла в Военном издательстве, в Москве). Однако, все же в 1958 году, когда в Калининграде был выпущен первый литературно-художественный сборник «Под знамениями Родины», в нем нашлось место для небольшой моей статьи «Битва при Гросс — Егерсдорфе», которая помещена в этой книге. Тогда статью напечатали в связи с тем, что 200 лет назад в январе 1758 года русские войска заняли Кенигсберг, а сражение при Гросс-Егерсдорфе, произошедшее 19 августа 1757 года явилось пролом дальнейших действий, приведших русские войска в столицу Восточной Пруссии. (Да и сама битва происходила на территории, вошедшей в Калининградскую область — возле деревень Междуречье и Извилино Ченяховского района.

Эта статья была моей первой книжной публикацией, хотя в газета Калининиграда я стал сотрудничать, еще учась в школе.

Воодушевленный, как тогда мне казалось, большим успехом, я написал брошюру «Памятники Славы» — о мемориалах и местах сражений на территории Калининградской области, начиная с XV века и кончая Восточно — Прусской операцией 1945 года. Брошюра, хорошо проиллюстрированная, и снабженная маршрутный схемой, вышла в 1958 году и с этих пор я веду счет моим книгам, которых теперь вышло уже более тридцати, и в полутора десятках которых так или иначе имеются сюжеты, связанные с историей Восточной Пруссии. Эти-то сюжеты и собраны в книге, предлагаемой теперь Вашему вниманию, любезный мой читатель.

В 1960 году я поступил в аспирантуру истфака Московского университета и там, под руководством профессора Георгия Андреевича Новицкого — великого эрудита и прекрасного знатока Балтийского вопроса — написал диссертацию «Россия и Тевтонский орден в 1466–1525 годах». Несколько статей по теме диссертации были опубликованы в журналах «Вопросы истории» (№ 6, 1963 г.), «Вестник Московского Университета» (№№ 3, 1963 г.; 6, 1964 г.), «История ССР» (№ 2, 1973 г.), «Ежегоднике Ольштынском» (т. VII, 1968 г.) Ольштын, Польша. Тогда же Ученый Совет Московского Университета рекомендовал диссертацию к опубликованию, но я уехал на преподавательскую работу в Магаданский Пединститут и без постоянного контроля за ходом редакционного процесса, или, как тогда говорили, «без пробивания», дело превращения рукописи в книгу, совершенно остановилось. Не помогли им рекомендации Ученого Совета, ни прекрасные отзывы моих оппонентов, среди которых были и академик С. Д. Сказкин, и член-корреспондента АН СССР Х. Х. Круус, и профессор В. Д. Королюк.

Я решил трансформировать диссертацию в книгу, в которой были бы сохранены главные положения моей научной работы, и вместе с тем характер изложения материала приближался к научно-популярному.

В первом варианте я назвал книгу — «Политика России в юго-восточной Прибалтике в конце XV — начале XVI веков», затем, дополнив ее новыми материалами, и расширив ареал действия, окончательно остановился на новом варианте, назвав книгу «Россия и Прибалтика в XV–XVI веках», но единственное тогда академическое издательство «Наука», хотя и принимало эти рукописи, но очередь их собственных ученых из Академии Наук была столь велика, что мне — «варягу» — надеяться было не на что. В конце-концов, лишь в 1993 году, Военное издательство Министерства Обороны приняло книгу, назвав ее «Сломанный меч: Россия и Тевтонский Орден». Но выйти в свет эта злополучная книга так и не смогла — издательства развалилось, как и многие другие структуры нашего оборонного ведомства. И лишь теперь, благодаря «Янтарному сказу»: И его подлинно патриотической и просветительской (после сорокалетних мытарств) позиции «Сломанный меч» открывает эту книгу. Остальные же рукописи так и лежат неопубликованными у меня дома. Почему же именно с данного очерка начинаю я «Русско-Прусские хроники»? Да только потому, что материал в «Хрониках», как требует такой тип повествования, должен располагаться не по датам выхода в свет той, или иной --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.