Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> К вам обращаюсь, дамы и господа


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2091, книга: Крещенные кровью
автор: Александр Владимирович Чиненков

Роман Александра Чиненкова "Крещенные кровью" - это захватывающая историческая проза, которая переносит читателя в бурные времена Древней Руси. Книга повествует о борьбе за власть, религиозных столкновениях и личных драмах на фоне величественного периода русской истории. Действие романа разворачивается в конце X века, во времена правления киевского князя Владимира. Автор мастерски изображает сложную политическую ситуацию, в которой Русь раздирают междоусобные войны и угроза со...

Левон Завен Сюрмелян - К вам обращаюсь, дамы и господа

К вам обращаюсь, дамы и господа
Книга - К вам обращаюсь, дамы и господа.  Левон Завен Сюрмелян  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
К вам обращаюсь, дамы и господа
Левон Завен Сюрмелян

Жанр:

Историческая проза, Роман

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Советакан грох

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "К вам обращаюсь, дамы и господа"

Роман прогрессивного зарубежного армянского писателя, лауреата премии имени X. Абовяна Союза писателей Арм. ССР Левона Завена Сюрмеляна повествует о детях, о мальчике, чудом спасшемся от резни. Книга носит автобиографический характер. Судьба героя даётся на фоне событий 1915 года в Западной Армении, первых лет установления Советской власти в Восточной Армении. Написанная с неизменным чувством юмора, книга и грустна, и оптимистична.

Читаем онлайн "К вам обращаюсь, дамы и господа". [Страница - 123]

(обратно)

35

Согласно Плутарху и Страбону, карфагенский полководец и государственный деятель Ганнибал после того, как Рим потребовал его выдачи, бежал в 195 г. до н. э. в Селевкию, оттуда в Армению, к царю Арташесу I (неизвестный год до н. э. — примерно 160 г. до н. э.). По свидетельству этих историков, Ганнибал выбрал для царя Арташеса I место для его столицы Арташата и помогал советами в строительстве города. (Примечание И. Карумян).

(обратно)

36

Ваагн — бог солнца в армянской языческой мифологии. (Примечание И. Карумян).

(обратно)

37

Ласточка, странница,

Зачем ты садишься на крыльцо,

Напевая каждое утро

Эту жалостную песню? (итал.)

(обратно)

38

Когда я родился,

Голос сказал мне:

Ты рождён, чтобы

Нести свой крест. (итал.)

(обратно)

39

Билет (итал.)

(обратно)

40

Паспорт (итал.)

(обратно)

41

Господин капитан, я армянский студент (франц.)

(обратно)

42

Итальянского языка и культуры (итал.)

(обратно)

43

Alliance Française — ассоциация основана в 1883 г. в целях распространения влияния Франции на остальной мир с помощью пропаганды французского языка и культуры. St. Cyr-e — специальная военная школа, готовящая офицеров сухопутных войск, создана в 1803 г. Наполеоном Бонапартом. Ecole de Ponts et Chaussées — высшее учебное техническое заведение. (Примечание И. Карумян).

(обратно)

44

Петрос Дурян (1851–1872) — классик армянской поэзии. (Примечание И. Карумян).

(обратно)

45

Пошли (франц.)

(обратно)

46

Ке д’Орсе — утёс на Сене в Париже, прямо напротив здания Министерства иностранных дел, отсюда и условное название французского министерства иностранных дел. (Примечание И. Карумян).

(обратно)

47

Ваш старый отец, Андреас Метаксас (франц.)

(обратно)

48

Надеюсь увидеть вас большим человеком науки и большим патриотом. Не забывайте ни свою родину, ни свой народ (франц.)

(обратно)

49

Перевод А. Налбандяна.

(обратно)

50

Кофе с молоком (франц.)

(обратно)

51

Сколько; спасибо; да, сэр; нет, сэр; дайте, пожалуйста; хочу пойти.

(обратно)

52

Что это?

(обратно)

53

Вы говорите по-немецки? (нем.)

(обратно)

54

Я немного говорю по-французски (франц.)

(обратно)

55

Стихотворение в основном построено на междометиях.

(обратно)

56

Cherry (англ.) — вишня. Керас — черешня по-армянски.

(обратно)

57

Chestnut (англ.) — каштан.

(обратно)

58

Эти строки написаны автором в годы второй мировой войны.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.