Петр Дмитриевич Боборыкин - Китай-город
Название: | Китай-город | |
Автор: | Петр Дмитриевич Боборыкин | |
Жанр: | Историческая проза, Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-280-01827-9, 5-280-01525-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Китай-город"
Более полувека активной творческой деятельности Петра Дмитриевича Боборыкина представлены в этом издании тремя романами, избранными повестями и рассказами, которые в своей совокупности воссоздают летопись общественной жизни России второй половины XIX — начала ХХ века.
Во второй том Сочинений вошли: роман «Китай-город» и повесть "Поумнел".
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Сост., подгот. текста, примеч. С. Чупринина
Читаем онлайн "Китай-город". [Страница - 184]
Стр. 413. Партесное пение — многоголосое хоровое церковное пение, разделенное на голоса и партии.
Стр. 415. Храм Христа Спасителя был построен в 1837–1883 гг. по проекту архитектора К. А. Тона в память Отечественной войны 1812 г.; разрушен в 1930-е годы. Ныне на месте храма — бассейн "Москва".
Стр. 417. "Московский" трактир — гостиница и ресторан, открытые в 1878 г. в доме, выстроенном купцом-миллионером И. И. Корзинкиным. Ресторан славился огромной музыкальной «машиной», за которую было заплачено сорок тысяч рублей.
"Заведение Гурина" — трактир И. Д. Гурина в Охотном ряду.
"Печкинская кофейная" пользовалась широкой известностью в литературных и театральных кругах Москвы в 1830-1840-х годах.
Мочалов Павел Степанович (1800–1848) — актер-трагик, с 1824 г. выступавший на сцене московского Малого театра.
Железно-конная дорога. — Первая линия конки от современного Белорусского вокзала до современного Исторического музея была введена в эксплуатацию в 1872 г.
Стр. 418. Благочестивый трактир — трактир Воронина в Охотном ряду. Содержал его старообрядец, поэтому в общих залах курить запрещалось, а для курения имелась особая комната.
"Прасковья Пятница" — не существующая ныне церковь Преподобной Параскевы Пятницы в Охотном ряду. Ежегодно охотнорядцы служили в ней молебен в память манифеста об отмене крепостного права.
Ерофеич — водка, настоянная на травах.
Шато-икем — сорт французского полусладкого белого вина.
Примечания
1
пальто (от фр.: pardessus).(обратно)
2
пенсне (фр.).(обратно)
3
Это превосходно! (фр.).(обратно)
4
добрейший (фр.).(обратно)
5
мой милый (фр.).(обратно)
6
Красиво? Не так ли? (фр.).(обратно)
7
Это вам подходит?.. (фр.).(обратно)
8
тяжеловесные остроты (от нем.: Witz).(обратно)
9
Дети! До свиданья! Точно (нем.).(обратно)
10
Здравствуйте, сударыня! (фр.).(обратно)
11
Здравствуйте, сударь! (фр.).(обратно)
12
его партии (фр.).(обратно)
13
без злого умысла (нем.).(обратно)
14
От папеньки и маменьки? (фр.).(обратно)
15
Войдите, войдите… (фр.).(обратно)
16
"Папа, проиграл десять тысяч франков. Высылайте переводный вексель. Если нет — прощайте. Совершу недоброе дело! Федул" (фр).(обратно)
17
Благоволите войти! (фр.).(обратно)
18
Не правда ли, Федул?! (фр.).(обратно)
19
пронзительно-зеленый (фр.).(обратно)
20
Твоя жена не знает!.. (фр.).(обратно)
21
Остендских… (фр.).(обратно)
22
Это забавно! (фр.).(обратно)
23
Ты решительно остаешься? (фр.).(обратно)
24
Здесь я нахожусь, здесь я останусь! (фр.).(обратно)
25
Удираем!.. Дорогая кузина… (фр.).(обратно)
26
наедине (фр.).(обратно)
27
Весельчаки этакие (фр.).(обратно)
28
Очень здравствуйте… Очень благодарю — словосочетания, невозможные во французском языке.(обратно)
29
Но вы смешны… (фр.).(обратно)
30
Однако, моя дорогая… (фр.).(обратно)
31
как это чистоплотно… (фр.).(обратно)
32
высший свет (англ.).(обратно)
33
по-мужицки (фр.), т. е. в скобку.(обратно)
34
Обмен веществ (от нем.: Stoffwechsel).(обратно)
35
Анна! Это я! (фр.).(обратно)
36
Анна! Это я! (фр.).(обратно)
37
Но послушай… (фр.).(обратно)
38
Я вас так мало трогаю (фр.).(обратно)
39
с компаньонкой (фр.).(обратно)
40
Людовика XVI (фр.).(обратно)
41
В данном случае: изысканные предметы дамского туалета (фр.).(обратно)
42
пояс (фр.).(обратно)
43
поверенным в делах? (фр.).(обратно)
44
Очень рад! (фр.). (обратно) --">Книги схожие с «Китай-город» по жанру, серии, автору или названию:
Валентин Саввич Пикуль - Выстрел в отеле «Кломзер» Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 |
Иван Лукаш - Граф Калиостро Жанр: Историческая проза Год издания: 1925 |
Людмила Ивановна Рублевская - Авантюры студиозуса Вырвича Жанр: Историческая проза Год издания: 2017 |
Другие книги автора «Петр Боборыкин»:
Петр Дмитриевич Боборыкин - Однокурсники Жанр: Классическая проза Год издания: 1993 |