Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Смерть Рудина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1976, книга: Словарь по политологии
автор: В Н Коновалов (д.ф.н.)

"Словарь по политологии" профессора В. Коновалова - это всеобъемлющий справочник, который предоставляет детальное и авторитетное определение ключевых концепций, терминов и персоналий в области политологии. Словарь охватывает широкий спектр тем, от классических политических теорий до современных глобальных проблем. Он включает в себя определения понятий, таких как "либерализм", "социализм", "демократия" и "национализм", а также имена выдающихся...

Павел Павлович Муратов - Смерть Рудина

Смерть Рудина
Книга - Смерть Рудина.  Павел Павлович Муратов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смерть Рудина
Павел Павлович Муратов

Жанр:

Историческая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смерть Рудина"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Смерть Рудина". [Страница - 6]

открывалась калитка в другую улицу, кривую и узкую. Рудин беспрекословно ей повиновался.

Сделав несколько шагов от калитки, он оказался позади баррикады, сложенной из всякой рухляди и увенчанной продавленным омнибусом. Десятка два рабочих тихо разговаривали позади нее, осматривая свои ружья. Некоторые из них выглядывали в импровизированные амбразуры. Один из них, молодой и добродушный гигант, опоясанный красным шарфом, держал в руке красное знамя.

К этим людям воспрянувший сразу духом Рудин обратился с горячей и мало приличествовавшей случаю речью о человеческом братстве. Они выслушали его молча, с напряженными лицами. Некоторые поворачивались к нему спиной и пожимали плечами.

— Кто это? — спросил, быстро обернувшись, стрелок, всё время выглядывавший в амбразуру.

— Поляк, — ответил уверенно старый рабочий. — Вздорный, но храбрый народ. — Добродушный гигант подошел к Рудину, положил ему на плечо руку, повязал его красной тряпкой и дал кривую и тупую саблю.

— Возьми-ка это, — сказал он, улыбаясь, — как раз для тебя.

— Стойте, — крикнул стрелок у амбразуры, — они привезли пушку. — О Рудине мгновенно забыли.

Сжимая в руке бесполезную саблю, присутствовал он при загоревшемся уличном бое. Инсургенты[3] вначале яростно отстреливались. Но скоро послышались мощные удары пушки, и ядра понеслись со свистом, сшибая углы домов, роя мостовую, проламывая бреши в баррикаде. Одно из них пронизало кузов омнибуса, другое завалило все амбразуры. Часть защитников оставила свое место и скрылась в ближайших домах. Другие в отчаянии бессилия продолжали стрелять поверх обломков. Одному из них на глазах Рудина оторвало руку, кровь хлынула на пыльные камни июльской улицы.

Рудин бросился ему на помощь. Сердце его разрывалось, и жажду подвига в нем сменило желание жертвы. С разметанными седыми волосами и дико глядевшими глазами, в сюртуке, перепачканном кровью, он был страшен в эту минуту. Тем временем пушка придвинулась и осыпала баррикаду картечью. Последние защитники ее разбежались. Молодой гигант с красным знаменем упал ничком, пораженный картечной пулей. Рудин поднял знамя и легко взобрался на самый верх, поднявшись на продавленный кузов опрокинутого омнибуса. По улице осторожно приближались солдаты. Размахивая знаменем, Рудин кричал в их сторону напряженным и тонким голосом что-то о братстве и справедливости. Один из солдат прицелился в него — выстрелил… Тургенев изобразил его смерть: «Высокий человек выронил знамя и как мешок повалился лицом вниз, точно в ноги кому-то поклонился… Пуля прошла ему сквозь самое сердце.

— Tiens![4] — сказал один из убегавших инсургентов другому. - On vient de tuer le Polonais[5].

— Bigre![6] — ответил тот, и оба скрылись в подвале соседнего дома, у которого ставни были закрыты и стены пестрели следами пуль и ядер».

Примечания

1

Февральская революция — буржуазно-демократическая революция во Франции 1848 г., приведшая к свержению монархии и установлению республики.

(обратно)

2

Фаланстер — по проектам французского утопического социалиста Ш. Фурье, огромные дворцы, в которых будут жить и работать члены идеального социалистического общества.

Икария — вымышленная страна, изображенная в романе французского утописта Этьена Кабе (1788–1856) «Путешествие в Икарию» (1840).

(обратно)

3

Инсургент (лат.) — «восстающий», участник вооруженного восстания.

(обратно)

4

Смотри-ка! (фр.).

(обратно)

5

Поляка убили (фр.).

(обратно)

6

Черт возьми! (фр.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.