Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Тайное имя — ЙХВХ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1221, книга: Полумесяц разящий
автор: Клайв Касслер

В своей захватывающей книге «Полумесяц разящий» признанный мастер приключенческого жанра Клайв Касслер погружает читателей в мир шпионажа, интриг и древних секретов. Главный герой, агент ФБР Сэм Риззо, оказывается втянут в смертельно опасный заговор, угрожающий безопасности нации. Когда артефакт из древнего храма в Турции попадает в руки террористов, Риззо отправляется на задание, чтобы вернуть его и разоблачить тех, кто стоит за похищением. Автор умело сочетает захватывающий сюжет с...

Леонид Моисеевич Гиршович - Тайное имя — ЙХВХ

Тайное имя — ЙХВХ
Книга - Тайное имя — ЙХВХ.  Леонид Моисеевич Гиршович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайное имя — ЙХВХ
Леонид Моисеевич Гиршович

Жанр:

Историческая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство М. Гринберга; Студия «4+4»

Год издания:

ISBN:

978-5-905826-12-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайное имя — ЙХВХ"

1917 год. Палестина в составе Оттоманской империи охвачена пламенем Мировой войны. Турецкой полицией перехвачен почтовый голубь с донесением в каирскую штаб-квартиру генерала Алленби. Начинаются поиски британских агентов. Во главе разветвленной шпионской организации стоит Сарра Аронсон, «еврейская Мата Хари». Она считает себя реинкарнацией Сарры из Жолкева, жены Саббатая Цви, жившего в XVII веке каббалиста и мистика, который назвался Царем Иудейским и пообещал силою Тайного Имени низложить султана. В основу романа положены реальные исторические события.

Читаем онлайн "Тайное имя — ЙХВХ". [Страница - 138]

Достопочтенный (673–735) — бенедиктинский монах, причислен к лику святых. Легендой о Бэде навеяно стихотворение Я. Полонского «Бэда-проповедник».

(обратно)

157

Шма — по первому слову молитвы, содержащей в себе исповедание веры. «Шма Исраэль, ЙХВХ Элоэйну, ЙХВХ ахад. Слушай, Израиль! Господь — Бог наш, Господь один. И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоей, и всем существом твоим. И будут эти слова, которые Я заповедал тебе сегодня, в сердце твоем, и повторяй их сыновьям твоим, и произноси их, сидя в доме твоем, находясь в дороге, ложась и вставая. И повяжи их как знак на руку твою, и будут они знаками над глазами твоими, и напиши их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих».

(обратно)

158

«Она сказала (Рахиль — Иакову): вот служанка моя Валла. Войди к ней: пусть она родит на колена мои» (Быт. XXX, 3). Этикет предписывал, чтобы та, на «чьи колена» служанка рождает, не оставалась безучастной, а имитировала роды: тужилась, глубоко дышала, кричала. Дибук — злой дух, бесприютная душа умершего грешника, вселяющаяся в живущего. Одноименная пьеса Ан-ского («Диббук») с успехом была исполнена труппой «Габима» в постановке Вахтангова. Незадолго до Катастрофы «Диббук» экранизирован в Варшаве на идиш (реж. Михал Вашииьский), а в 1974 г. Бернстайн пишет балет «Диббук».

(обратно)

159

«Встретили меня стражи, обходящие город; избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало, стерегущее стены» (Песн. V, 7).

(обратно)

160

С 1918 г. переименована в Кфар-Гилади — в память об умершем от «испанки» Исраэле Гилади (1886–1918), вместе с Исраэлем Шохатом возглавлявшим «Ашомер». При британском правлении в киббуце Кфар-Гилади в каменоломнях хранилось оружие ишува.

(обратно)

161

Иаков не мог забыть Иосифа, потому что он был жив.

(обратно)

162

В мидраше говорится, что тело Авеля останется нетронутым.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.