Александр Дюма - Людовик XIV и его век. Часть первая
Название: | Людовик XIV и его век. Часть первая | |
Автор: | Александр Дюма | |
Жанр: | Историческая проза | |
Изадано в серии: | Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах #81 | |
Издательство: | Арт-Бизнес-Центр | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-7287-0307-0 (т. 81), 978-5-7287-0001-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Людовик XIV и его век. Часть первая"
В мировой истории было четыре великих века: век Перикла, век Августа, век Льва X и век Людовика XIV.
Век Перикла породил Мильтиада, Леонида, Фемистокла, Аристида, Павсания, Алкивиада, Софокла, Еврипида, Фидия, Аристофана, Зевксиса, Паррасия, Сократа, Диогена, Геродота и Ксенофонта.
Век Августа: Суллу, Цицерона, Цезаря, Лукреция, Катулла, Вергилия, Горация, Проперция, Овидия, Тибулла и Катона, Саллюстия, Корнелия Непота, Диодора Сицилийского, Тита Ливия, Дионисия Галикарнасского, Сципиона Африканского и Витрувия.
Век Льва X: Гвиччардини, Макиавелли, Паоло Джовио, Ариосто, Микеланджело, Рафаэля, Тициана и Галилея.
Век Людовика XIV: Ришелье, Монморанси, Мазарини, Жана Барта, Люксембурга, Конде, Тюренна, Турвиля, Катина, Лувуа, Виллара, Корнеля, Декарта, Мезре, Ларошфуко, Бейля, Мольера, Лафонтена, Лебрена, Перро, Жирардона, Боссюэ, Мальбранша, Пюже, Расина, Буало, Люлли, г-жу де Севинье, Фонтенеля, Фенелона, Жана Батиста Руссо, Роллена, Шольё, Миньяра и Кино.
Из этих четырех веков мы избрали для показа нашим читателям, не смеем сказать самый благородный, самый прекрасный и самый великий, хотя именно так мы полагаем, но ближайший к нашему времени и потому, как нам кажется, представляющий для нас наибольший интерес.
Читаем онлайн "Людовик XIV и его век. Часть первая". [Страница - 349]
В Вандоме столько нет перчаток,
Ракушек столько в Сен-Мишеле нет,
И столько нет угрей в Мелёне,
В Бреде нет столько шляп,
В Сен-Клу пирожных столько нет,
Лягушек столько нет в болотах,
И столько нет колбас в Труа,
Каштанов столько нет в Лионе,
И столько нет грабителей в лесах,
Нет столько писем у курьера,
Нет столько персиков в Корбее,
И в Индиях нет столько табака,
Айвового варенья нет столько в Орлеане,
И в Пон-л’Эвеке столько нет сыров,
В церквах нет столько образов,
Нет столько подданных у королей,
И столько замыслов у Мазарини нет,
У знахарей нет столько снадобий,
И в Англии нет столько догов,
Нет в Майнце столько ветчины,
В кузнечных горнах столько нет угля,
Нет столько погремушек на штанах,
Нет столько вздора у шутов,
Нет столько вздохов у влюбленных,
У воздуха нет столько дуновений,
В Перу нет столько копей,
Жемчужин столько на Востоке нет,
Нет столько у весны цветов,
Нет у зари росинок столько,
У ночи столько нет видений,
Нет столько атомов у Солнца,
Короче, вода, земля и небо
Всего глазам людским являют меньше,
Чем нетерпения во мне, чтоб королева
Скорее короля в Париж вернула. (Примеч. автора.)
(обратно)
31
Винёй состоял на службе у принца де Конде и был предан ему всей душой. (Примеч. автора.)(обратно)
32
«В самые трудные для Республики времена я не покинул Город; во времена благоденствия ничего не требовал для себя, в годину отчаяния ничего не убоялся».Коадъютор явно затруднился бы сказать, у какого античного автора он почерпнул это изречение; ему необходимо было оружие, он выковал его сам и раскаленным метнул в своих врагов. (Примеч. автора.)
(обратно)
33
Вот текст этого приказа:«Господин де Бар, направляю Вам данное письмо, дабы приказать неукоснительно выполнять все то, о чем мой кузен кардинал Мазарини уведомит Вас о моих намерениях относительно освобождения моих кузенов, принца де Конде, принца де Конти и герцога де Лонгвиля, находящихся под Вашей охраной, и не принимать во внимание никаких других писем, которые вы можете получать позднее от меня или от короля, моего сына, и которые будут противоречить данному письму. Засим молю Господа хранить Вас.
(обратно)Писано в Париже, 6 февраля 1651 года». (Примеч. автора.)
34
Как-то раз в пятницу, во время сильной грозы, Дебарро, находясь на постоялом дворе, заказал себе яичницу с салом; подобное кощунство чрезвычайно возмутило трактирщика, но, уступая настоятельному требованию Дебарро, он, тем не менее, был вынужден подчиниться. Так что он подал запретное блюдо, но в ту минуту, когда он собирался поставить его на стол, раздался такой сильный удар грома, что затрясся весь дом, и трактирщик упал на колени. «Черт побери, — воскликнул Дебарро, проникаясь жалостью к испуганному человеку, — столько шума из-за какой-то яичницы!» И, открыв окно, он выбросил ее на улицу.Что же касается сонета, сочинить который его побудило раскаяние, то это стихотворение знают все; оно начинается строкой:
Твой суд, Господь, есть правды воплощенье!
Правда, авторство Дебарро в отношении яичницы и сонета оспаривают. Его друзья приписывают яичницу Башомону, а враги называют автором сонета аббата де Лаво. Но тогда не остается ничего, чем можно было бы прославить Дебарро, за исключением того, что он стал первым любовником Марион Делорм; но был ли у Марион первый любовник? (Примеч. автора.)
(обратно)
35
Страдалец (ит.)(обратно)
36
Перевод А.Долина.(обратно)
37
Мы со знанием дела говорим об этом сборнике, ибо видели его в руках одного из наших друзей. (Примеч. автора.)(обратно)
38
В нашей драме «Кристина» мы несправедливо приписали эту честь Ла Кальпренеду. (Примеч. автора.)(обратно)
39
Среди жеманниц маркиза де Рамбуйе была известна под именем Артенисы. (Примеч. автора.) (обратно)--">
Книги схожие с «Людовик XIV и его век. Часть первая» по жанру, серии, автору или названию:
Исай Калистратович Калашников - Жестокий век Жанр: Историческая проза Год издания: 2015 Серия: Библиотека проекта Бориса Акунина «История Российского государства» |
Айдын Шем - Нити судеб человеческих. Часть 2. Красная ртуть Жанр: Историческая проза Год издания: 2003 Серия: Нити судеб человеческих |
Сергей Дмитриевич Позднышев - Распни Его Жанр: Современные российские издания Год издания: 2019 Серия: Царский венец |
Александр Дюма - Полина. Паскуале Бруно. Капитан Поль. Приключения Джона Дэвиса Жанр: Классическая проза Год издания: 1999 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Другие книги из серии «Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах»:
Владимир Владимирович Набоков - Превратности времен Жанр: Классическая проза Год издания: 1999 Серия: Со дна коробки |
Герман Гессе - Курортник Жанр: Классическая проза Год издания: 1994 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Оскар Уайльд - Веер леди Уиндермир Жанр: Драматургия Год издания: 2000 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Александр Дюма - Виконт де Бражелон. Части 5, 6 Жанр: Исторические приключения Год издания: 1992 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |