Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Исторические романы и повести. Компиляция. Книги 1-15


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1468, книга: Зимний убийца
автор: Джон Сэндфорд

«Зимний убийца», написанный Джоном Сэндфордом, является захватывающим детективным романом, который станет идеальным выбором для любителей этого жанра. Эта четвертая книга в серии о детективе Лукасе Дэвенпорте предлагает интригующий сюжет, ярких персонажей и захватывающий темп повествования. Главный герой, Лукас Дэвенпорт, является сложным и харизматичным полицейским детективом из Миннесоты. Окружающая среда играет важную роль в этой истории, поскольку суровые зимние условия бросают вызов...

Иван Иванович Лажечников , Михаил Николаевич Волконский , Петр Васильевич Полежаев - Исторические романы и повести. Компиляция. Книги 1-15

Исторические романы и повести. Компиляция. Книги 1-15
Книга - Исторические романы и повести. Компиляция. Книги 1-15.  Иван Иванович Лажечников , Михаил Николаевич Волконский , Петр Васильевич Полежаев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Исторические романы и повести. Компиляция. Книги 1-15
Иван Иванович Лажечников , Михаил Николаевич Волконский , Петр Васильевич Полежаев

Жанр:

Историческая проза, Русская классическая проза, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология исторической прозы #2022

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Исторические романы и повести. Компиляция. Книги 1-15"

Очередной томик содержит в себе исторические романы и повести, несправедливо забытого автора, князя России Михаила Николаевича Волконского. Его произведения пользовались бешеным успехом и раскупались нарасхват в дореволюционной России. Надеемся, что они понравятся и тебе, уважаемый читатель!

Содержание:

1. Михаил Волконский: Мне жаль тебя, герцог!

2. Михаил Волконский: Воля судьбы

3. Михаил Волконский: Кольцо императрицы (сборник)

4. Михаил Волконский: Брат герцога

5. Михаил Волконский: Черный человек

6. Михаил Волконский: Две жизни

7. Михаил Волконский: Ищите и найдете

8. Михаил Волконский: Князь Никита Федорович

9. Михаил Волконский: Слуга императора Павла

10. Михаил Волконский: Тайна герцога

11. Михаил Волконский: Темные силы

12. Михаил Волконский: Записки прадеда

13. Михаил Волконский: Жанна де Ламот

14. Михаил Волконский: Мальтийская цепь

15. Михаил Волконский: Анна Иоанновна



                                                                          

Читаем онлайн "Исторические романы и повести. Компиляция. Книги 1-15". [Страница - 1797]

фельдмаршалом Минихом. Этому обстоятельству приписывали быстрое повышение по службе мужа, не отличившегося в турецкой войне никакими подвигами.

(обратно)

141

Устроившись при дворе императрицы Елизаветы Петровны, в 50-х годах, Гедвига завлекла великого князя Петра Фёдоровича до такой степени, что тот приходил в отчаяние, когда она чувствовала себя больною, на придворных вечерах не отходил от неё и говорил только с нею.

(обратно)

142

Брат Эрнста, Густав Бирон, и зять Бисмарк тоже приговорены были к ссылке в разные места Сибири.

(обратно)

143

Дом этот в настоящее время не существует. Ещё тогда же, по отъезде герцога из Ярославля, он был переделан в острог.

(обратно)

144

Это поместье, находящееся в Шлезинге, было подарено Бирону в 1731 году прусским королём.

(обратно)

145

Дворецкий. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

146

Куртаги – приёмные дни во дворце.

(обратно)

147

Макиавелли Никколо ди Бернардо (1469—1527) – знаменитый флорентийский политический деятель и писатель. В течение четырнадцати лет занимал должность государственного секретаря республики. Уроки Махиавеля – оправдание неразборчивости в средствах для достижения намеченной цели – принцип, который отстаивал Макиавелли в своём трактате «Государь» («Il principe»).

(обратно)

148

Рязка (ряска) – нитка бус.

(обратно)

149

В Торжке есть поговорка:

Ты расти, расти, коса,

до шёлкова пояса;

вырастешь, коса,

будешь городу краса.

(Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

150

Чичисбей – спутник знатной итальянской дамы, постоянно сопровождавший её во время прогулок.

(обратно)

151

Счаливан. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

152

Таланливо – счастливо, удачливо.

(обратно)

153

Цивилла (сивилла, сибилла) – в греческой мифологии пророчица, прорицательница.

(обратно)

154

Причёсанный a la pigeon (букв.: как голубь) – со взбитым хохолком надо лбом.

(обратно)

155

Ныне дом сената. (Примеч. Я. И. Лажечникова.)

(обратно)

156

По-молдавански: госпожа. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

157

Ах! Я в бешенстве, моя дорогая (франц.).

(обратно)

158

Тредиаковский перевёл роман французского писателя Франсуа Фенелона (1651—1715) «Похождения Телемака». Русский перевод вышел под названием «Телемахида».

(обратно)

159

Роллень (Роллен), Шарль (1661—1741) – известный французский историк и педагог. Тредиаковский переводил историю античного мира Шарля Роллена.

(обратно)

160

Польском местечке, пограничном с турецкими владениями. (Примеч. И И. Лажечникова.)

(обратно)

161

Мапемонда – карта полушарий.

(обратно)

162

Сигнатура – часть рецепта с указаниями к приёму лекарства.

(обратно)

163

Повторить (лат.).

(обратно)

164

Повет – единица тогдашнего административно-территориального деления в Малороссии, соответствовавшая уезду. До 1831 года уезды в западной России по традиции называли поветами.

(обратно)

165

Св. мученики Козьма и Дамиан – два брата, жившие близ Рима во второй половине III века. За свою помощь они не требовали другого вознаграждения, кроме веры в Иисуса Христа, за что и получили прозвание бессребреников.

(обратно)

166

Тверской, Феофилакт Лопатинский. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

167

«О государе» (итал.).

(обратно)

168

Боги. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

169

Машта; N. В. Толкование г. Тредьяковского. В стихах соблюдено его право– или кривописание. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

170

Кадий – судья.

(обратно)

171

…несчастная мать изуродовала себя крепкою водкой… – то есть азотной кислотой.

(обратно)

172

Поверье, описанное в этой главе, существует ещё и поныне в некоторых великороссийских губерниях. (Примеч. И. И. Лажечникова.)

(обратно)

173

Не анахронизм ли эта отдача в рекруты? (Примеч. И. И. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Исторические романы и повести. Компиляция. Книги 1-15» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Антология исторической прозы»:

Белые витязи. Петр Николаевич Краснов
- Белые витязи

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1996

Серия: Всемирная история в романах: Летопись великих событий

Харикл. Арахнея. Вильгельм Адольф Беккер
- Харикл. Арахнея

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1995

Серия: Тайны истории в романах, повестях и документах