Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Антология исторического романа-15.Компиляция. Книги 1-11


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1853, книга: Сезон охоты
автор: Денис Смоляков

"Сезон охоты" Дениса Смолякова - это захватывающая политическая драма, которая не отпустит вас до последней страницы. История разворачивается в современном мире, полном заговоров и интриг. Главный герой, молодой журналист, оказывается втянут в опасную игру, когда раскрывает правду о крупном политическом скандале. За ним начинает охота, и он должен выяснить, кто стоит за теневой организацией, которая жаждет его смерти. Смоляков мастерски создает атмосферу напряжения и паранойи....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Госпожа Чудо-Юдо. Эя Фаль
- Госпожа Чудо-Юдо

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2022

Серия: Вселенная ЗССР

Роберт Грэйвс , Мика Тойми Валтари , Феликс Дан , Уильям Дитрих , Рафаэлло Джованьоли , Филип Гриффин , Гор Видал - Антология исторического романа-15.Компиляция. Книги 1-11

Антология исторического романа-15.Компиляция. Книги 1-11
Книга - Антология исторического романа-15.Компиляция. Книги 1-11.  Роберт Грэйвс , Мика Тойми Валтари , Феликс Дан , Уильям Дитрих , Рафаэлло Джованьоли , Филип Гриффин , Гор Видал  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология исторического романа-15.Компиляция. Книги 1-11
Роберт Грэйвс , Мика Тойми Валтари , Феликс Дан , Уильям Дитрих , Рафаэлло Джованьоли , Филип Гриффин , Гор Видал

Жанр:

Историческая проза, Исторические приключения, Роман, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология исторической прозы #2023, Антология исторического романа #15

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология исторического романа-15.Компиляция. Книги 1-11"

Очередной, 15-й томик "Антологии исторического романа" содержит в себе романы зарубежных авторов, события которых происходят в древнем мире. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ИМПЕРАТОРСКИЙ ВСАДНИК:
1. Мика Тойми Валтари: Императорский всадник
2. Мика Тойми Валтари: Золотое кольцо всадника

ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ:
1. Гор Видал: Сотворение мира (Перевод: М. Кононов)
2. Филип Гриффин: Королева легионов Афины (Перевод: Н. Кузовлева)
3. Роберт Грэйвс: Я, Клавдий
4. Рафаэло Джованьоли: Мессалина (Перевод: М. Массура)
5. Рафаэлло Джованьоли: Опимия (Перевод: Анатолий Москвин)
6. Уильям Дитрих: Мятежная дочь Рима (Перевод: Елена Клинова)
7. Феликс Дан: Аттила (Перевод: Л. Смирнова)
8. Феликс Дан: Борьба за Рим (Перевод: Д. Котляр)
9. Феликс Дан: Падение Рима (Перевод: Е. Лебедева)


                                                                           


Читаем онлайн "Антология исторического романа-15.Компиляция. Книги 1-11". Главная страница.

Валтари Мика Императорский всадник

Глава 1 АНТИОХИЯ

Мне было семь лет, когда ветеран Барб спас мне жизнь. Хорошо помню, как я перехитрил свою кормилицу Софронию и убежал вниз, на берег Оронта. Эта бурная, кипящая водоворотами река всегда притягивала меня, и я свесился через перила моста, чтобы поглазеть на пену и пузыри на воде. Вот тут-то сзади и подошел Барб и добродушно спросил: «Хочешь научиться плавать, мальчик?»

После того как я утвердительно кивнул, он оглянулся, схватил меня в охапку и бросил в стремнину. Затем он издал дикий вопль, позвал Геркулеса и Юпитера-громовержца, швырнул свой изодранный плащ на мост и ринулся в волны вслед за мной.

На его крики стали собираться люди, и все оказались свидетелями его подвига и в один голос потом подтверждали, что Барб рисковал жизнью, нырнув за мной, пока я еще не захлебнулся; вытащив на берег, он катал и мял меня до тех пор, пока из моего рта не хлынула вода, которой я все же успел наглотаться. Когда наконец, издавая вопли и выдирая на голове волосы, прибежала Софрония, Барб уже взял меня на руки и понес домой, несмотря на то, что я отчаянно вырывался и бился в его объятиях, поскольку его грязное платье и смрад перегара вызывали во мне отвращение.

Отец был отнюдь не в восторге от моего приключения. Тем не менее он предложил Барбу вина и поверил в его россказни о том, будто я споткнулся и сам свалился в воду. Я не возражал Барбу, ибо был приучен молчать в присутствии отца; как зачарованный внимал я ветерану, повествовавшему о своем легионерском прошлом: тогда, мол, он переплывал Дунай и Рейн, и даже Евфрат в полном боевом снаряжении. Мой отец тоже выпил вина, чтобы унять страх, тоже разговорился и рассказал, как он во времена своей юности, когда посещал школу философов на острове Родос, поспорил, что может вплавь достичь материка. В конце концов они с Барбом пришли к единодушному мнению, что меня пора учить плавать. Отец дал Барбу новое платье, и тот, переодеваясь, имел возможность продемонстрировать свои многочисленные рубцы и шрамы.

С тех пор Барб остался в нашем доме и называл моего отца своим хозяином. Он провожал меня в школу и, если не был сильно пьян, забирал из нее. Но главное — ветеран воспитывал из меня истинного римлянина, ибо сам он появился на свет и вырос в Риме и целых тридцать лет прослужил в пятнадцатом легионе. Мой отец знал это наверняка, ибо хотя и был человеком рассеянным и замкнутым, глупостью не отличался и никогда не приютил бы в своем доме беглого легионера.

Благодаря Барбу я выучился не только плаванию, но и верховой езде. На свой вкус отец купил для меня коня, так что я мог бы присоединиться к молодым всадникам Антиохии, как только мне исполнится четырнадцать. Хотя император Гай Калигула собственноручно вычеркнул моего отца из сословия всадников[1], в Антиохии его всячески одобряли, ибо монаршая немилость напоминала о том, каким шалопаем был сам Калигула уже в детстве. (Через несколько лет он был убит во время Палатинских игр, когда заявил о намерении сделать своего любимого коня консулом.)

К тому времени мой отец, не прикладывая совершенно никаких усилий, уже занимал в Антиохии такое положение, что его пожелали видеть в числе посланников, которых город направлял в Рим, чтобы поздравить императора Клавдия с восхождением на трон. Разумеется, для отца это был бы благоприятный повод, чтобы восстановить свои старые права всадника, но он решительно отказался ехать в Рим. Он утверждал, что дороже всего ему покой и смирение и что он вовсе не стремится к восстановлению своего всаднического достоинства.

Богатство отца росло, но он частенько бывал угрюм и уверял, что не видел больше счастья с тех пор, как, рожая меня, умерла единственная женщина, которую он когда-либо любил. Еще в Дамаске он взял за правило ежегодно в день смерти моей матери идти на рынок и покупать там какого-нибудь изможденного раба. Затем он некоторое время держал его в своем доме и откармливал, пока тот не набирался сил; после этого отец отправлялся с ним к властям, платил им выкуп и даровал рабу свободу.

Всем этим многочисленным вольноотпущенникам он разрешал брать его имя — Марций (но только не Манилиан) — и давал им денег, чтобы те могли заняться каким-либо ремеслом. Так, из одного Марция вышел торговец шелком, другой стал рыбаком, а Марций-парикмахер сколотил себе целое состояние, изготовляя женские --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Антология исторического романа-15.Компиляция. Книги 1-11» по жанру, серии, автору или названию:

Робеспьер. В поисках истины. Анж Гальдемар
- Робеспьер. В поисках истины

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1995

Серия: Тайны истории в романах, повестях и документах

Другие книги из серии «Антология исторической прозы»:

Первая мировая. Брусиловский прорыв. Сергей Николаевич Сергеев-Ценский
- Первая мировая. Брусиловский прорыв

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1989

Серия: История Отечества в романах, повестях, документах

Историки Греции.  Фукидид
- Историки Греции

Жанр: Античная литература

Год издания: 1976

Серия: Библиотека античной литературы