Хэммонд Иннес - Спецгруз из Мурманска
сборникНазвание: | Спецгруз из Мурманска | |
Автор: | Хэммонд Иннес | |
Жанр: | Морские приключения, Военная проза, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Морской роман | |
Издательство: | Калининградское книжное издательство | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | 5-85500-015-Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Спецгруз из Мурманска"
В настоящее издание входят два небольших остросюжетных приключенческих романа современного английского писателя о событиях второй мировой войны.
Содержание:
— Хэммонд Иннес. «Спецгруз из Мурманска» (роман, перевод А.С. Шарова и В.А. Вебера), стр. 3-230
— Хэммонд Иннес. «Берег мародеров» (роман, перевод А.С. Шарова и В.Б. Постникова), стр. 231-446
Читаем онлайн "Спецгруз из Мурманска". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (139) »
— Кубрик на палубе? Странно.
— Это точно. Но «Трикала» строилась на Клайдсайдских верфях для греков и по их спецификации. Вероятно, они хранили тут багаж пассажиров и часть груза.
Рэнкин, похоже, удовлетворил свое любопытство и вновь посмотрел на меня.
— Ведите ваших людей, капрал. Мистер Хендрик выдаст вам одеяла и гамаки. Указания по охране груза вы получите, как только его доставят на «Трикалу».
Повернувшись, я услышал, как он сказал помощнику:
— Капитан упомянул о свободной каюте, которой я могу воспользоваться.
— Да, — ответил Хендрик. — Пойдемте, я покажу ее вам.
— Ну, что загрустил, приятель? — спросил Берт, когда я вернулся к сходням.
— Сам увидишь, — ответил я и повел их на корму.
Даже Силлз, который никогда не жаловался, сказал:
— Здесь будет чертовски холодно.
Берт посмотрел на меня.
— В чем дело, капрал? Я говорил с одним из матросов, и он сказал, что у них есть свободные койки. Вероятно, они думают, что солдаты будут рады и такой дыре.
— Тут будет находиться спецгруз, который доставят на борт сегодня вечером. Нам поручена его охрана, — ответил я.
— Охрана! — Берт швырнул в угол вещмешок. — Всегда они что-нибудь выдумают. Почему мы не можем вернуться в Англию как нормальные люди? А где мистер Рэнкин? Не вижу его вещмешка. Держу пари, они будут пировать с капитаном в уютной кают-компании, и плевать им на то, что мы превратимся в сосульки. Небось уже заявил во всеуслышание, что он мичман и не привык к обществу рядовых. Нас ждет чудесное путешествие. Ты не потребовал для нас другого помещения, капрал?
— Нет. Ты же видел приказ. Там прямо сказано, что нам придется выполнять особое задание.
Через полчаса на причал въехали четыре грузовика с большими ящиками. В кузове каждого сидело трое солдат.
Английский офицер в морской форме поднялся на борт и прошел на капитанский мостик. Вскоре после этого один из кранов качнулся в сторону первого грузовика и начал переносить ящики на палубу. «Двигатели для «харрикейна». На замену» — прочли мы на ящиках.
— Впервые слышу, чтобы изношенные самолетные движки требовали специальной охраны, — пробурчал Берт. Я никогда не видел его в ттаком подавленном состоянии.
Когда ящики перетащили в стальной кубрик, английский моряк, какой-то русский чиновник, Рэнкин и шкипер «Трикалы» пересчитали их. Появилась кипа бумаг, все расписались. Затем моряк повернулся к шкиперу и сказал:
— Ну, теперь за них отвечаете вы, капитан Хэлси. Организуйте охрану, мистер Рэнкин, — добавил он, взглянув на нашего командира. Затем все, кроме Рэнкина, вышли на палубу. Рэнкин протянул мне густо исписанный листок.
— Это вам, капрал. Инструкция по охране. Два часа караула, четыре отдыха, — и так круглосуточно. Часовой должен быть в форме и с оружием. Он должен стоять или ходить по палубе перед дверью. — Рэнкин наклонился ко мне. — И если я замечу расхлябанность, не увижу часового или он будет одет не по форме, пеняйте на себя, капрал. Не поздоровится и часовому.
Берт встал и подошел к нам.
— Два часа караула, четыре отдыха. А вы не собираетесь нести охрану вместе с нами, мистер Рэнкин?
От изумления у Рэнкина отнялся язык. Прежде чем ответить, он глубоко вздохнул.
— Мичман не несет караульной службы, Кук.
— Значит, мы должны отдуваться за вас? Это несправедливо, знаете ли. Мы все, так сказать, в одной лодке. Будь с нами был сержант, а не паршивый мичман, он поступил бы как настоящий мужчина.
Рэнкин буквально затрясся от гнева.
— Мичман королевского флота — далеко не сержант, — выкрикнул он. — Еще одно слово, Кук, и тебе придется иметь дело с капитаном.
Берт ухмыльнулся.
— Разве я смогу охранять спецгруз, если меня закуют в кандалы?
— Напрасно ты принимаешь меня за простака, — вкрадчиво ответил Рэнкин. — После возвращения в Англию ты рассчитываешь на отпуск, не так ли?
— Еще бы! Конечно, рассчитываю. Четыре месяца в России! Я его заслужил.
— Заслужил ты его или нет, приятель, но я советую тебе следить за собой. И вам тоже. — Он переводил взгляд с одного лица на другое. — Иначе вы можете забыть об отпуске. — Затем он повернулся ко мне. — Я слышал, вы хотите получить офицерский чин, капрал? — И, не слыша моего ответа, добавил: — Хотите или нет?
— Да, — ответил я.
— Отлично, — Рэнкин улыбнулся и направился к выходу. У двери --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (139) »
Книги схожие с «Спецгруз из Мурманска» по жанру, серии, автору или названию:
Хэммонд Иннес - Крушение «Мэри Диар» Жанр: Морские приключения Год издания: 1973 |
Алистер Стюарт Маклин - Остров Медвежий Жанр: Морские приключения Год издания: 1991 Серия: Морской роман |
Анатолий Пантелеевич Соболев - Безумству храбрых... Жанр: Военная проза Год издания: 1972 Серия: Морской роман |
Александр Николаевич Плотников - Молчаливое море Жанр: Военная проза Год издания: 1973 Серия: Морской роман |
Другие книги из серии «Морской роман»:
Константин Сергеевич Бадигин - Путь на Грумант Жанр: Морские приключения Год издания: 1968 Серия: Морской роман |
Жорж Сименон - 45° в тени Жанр: Морские приключения Год издания: 1982 Серия: Морской роман |
Вилис Тенисович Лацис - Семья Зитаров, том 2 Жанр: Советская проза Год издания: 1983 Серия: Морской роман |
Константин Георгиевич Паустовский - Романтики Жанр: Советская проза Год издания: 1989 Серия: Морской роман |