Сулейман Рагимов - Орлица Кавказа (Книга 1)
Название: | Орлица Кавказа (Книга 1) | |
Автор: | Сулейман Рагимов | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Язычы | |
Год издания: | 1989 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Орлица Кавказа (Книга 1)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Орлица Кавказа (Книга 1)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (137) »
Собрал Наби все это в узелок, приторочил к седлу, сел на серого коня и с дюжиной удальцов прискакал в селение Айин, к Аллахвер-ди.
— А где винтовка?
— Вот тебе и айналы! — Наби положил поверх узелка винтовку, полный патронташ и кинжал…
Глава третья
Аллахверди не стал ложиться спать — всю ночь готовился в опасную дорогу в Гёрус. Как с такой ношей отвести от себя подозрение властей? "Ну, положим, одежду спрячу в большой хурд-жин. А винтовку куда? Не полено, не посох…"Долго голову ломал и завернул винтовку в кусок ткани. И опять неладно. "Нет, заметят… Скажут, что, мол, за пестрая штуковина такая… Недаром говорят, осторожность — мудрость игита[4]…" И решил Аллахверди сложить все в мешок, засыпать углем и повезти в Гёрус, вроде бы к тамошним кузнецам.Навьючил он на коня пару мешков, а хурджин и ружье между ними приладил, и сверху старой попоной прикрыл. Жена Аллахверди, Хатун, обычно ровная, рассудительная, тут всполошилась:
— Аллахверди, видать, ты своей рукой свой же дом решил порушить? Уж больно расхрабрился.
— Если друг в беде…
— Слишком ты разошелся, — Хатун дала волю накипевшей досаде. — То у тебя жандармы ночуют, то с гачагами якшаешься.
— Наби — не чужой. Свой человек.
— Свой — так пусть у своего очага и греется, а нашего не гасит.
— Не погаснет очаг, если светит верному другу.
— Растопчут его…
— Подадимся в горы — и там распалим свой огонь…
— Значит, за гачагами увяжемся.
— Кто насквозь промок — тому зачем воды бояться.
— А я вот боюсь. О спасении души думать надо, в Кербелу паломничество совершить, а не с гачагами мыкаться по горам, по долам.
— А Хаджар? — сурово вскинулся высоченный, плечистый Аллахверди. — А Хаджар как же?
— Ничего ей не сделается, Хаджар. Уж такой она уродилась. Мать у нее, должно, с волчьим сердцем была[5].
— Не с волчьим сердцем, а львиным.
— Ну, пусть… Только не всем дано быть Хаджар.
— Вот я и говорю: за таких можно и костьми лечь.
— То-то тебе не терпится буйную голову сложить, — сказала Хатун с досадой.
— В дружбе так — лучше убиться, чем отступиться. Самое скверное — друга в беде оставить!
Дрогнула Хатун, слезы в глаза, в голосе боль:
— Ну, уж если дело до того дойдет, и я в Кербелу не отправлюсь, с тобой останусь.
— У Наби — Хаджар, у меня — ты!
— Двум смертям не бывать, а одной — не миновать… Одна у нас жизнь, одна смерть. Хоть Мовлу внизу, а наш Айин — наверху, в горах!..
Глава четвертая
Хаджар, заполучив через Лейсана инструмент в "посылке" Аллахверди, стала потихоньку, по ночам разрывать земляной пол камеры, а извлеченную землю прятала по углам, укладывала и утрамбовывала до невероятной гладкости. Не могла же она сидеть сложа руки и дожидаться, когда ее в оковах и кандалах, под лязг и звон цепей, под казачьим конвоем погонят в Сибирь… Побег! Во что бы то ни стало! Здесь не удастся — сбежит из сибирской глуши. О том, чтобы руки на себя наложить, как она недавно сгоряча сказала Лейсану, и мыслей не было. Вырваться, выжить, бороться! Ей и самой было стыдно те слова вспоминать. Корила себя, казнилась и всю злость и силу вкладывала в подкоп, за который принялась. Работала ловко, дерзко, хладнокровно. Все напряглось- и мысль, и руки. И, втягиваясь в работу, крепла духом. Нельзя терять голову, нельзя. Она знала, что человеку, который пошел против самого всесильного царя, человеку, который сражается с царским воинством, мало быть сильным и храбрым, надо действовать с умом, расчетливо и трезво. Все взвесить, все предусмотреть. Иначе и самый разудалый удалец в пропасть угодит, пропадет зазря. А перед народом, перед округой, перед ашыгами, слагающими сказ под певучий саз не в пропасть падать, а грудью с врагом биться, кишки ему выпустить надобно. И уж коли назвался гачагом, бей недруга в горах, сражайся до последнего, даже в темнице. Иначе станут ли о тебе песни слагать? Хаджар продолжала умело и проворно делать подкоп. И постепенно избавлялась от безысходности, от тоски одиночества, чем дальше копала, тем больше сил становилось. Вроде, не она одна крушила-кромсала пол каземата, а с друзьями вместе. И разве эта сила, этот дух --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (137) »
Книги схожие с «Орлица Кавказа (Книга 1)» по жанру, серии, автору или названию:
Сулейман Рагимов - Сачлы (Книга 1) Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1979 |
Иван Алексеевич Бунин - Книга Жанр: Русская классическая проза Серия: Бунин И.А. Рассказы |
Роберт Энсон Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 6 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 |
Другие книги автора «Сулейман Рагимов»:
Сулейман Рагимов - Мехман Жанр: Советская проза Год издания: 1959 |
Сулейман Рагимов - Сачлы Жанр: Советская проза Год издания: 1971 |
Борис Поляков, Николай Оганесов, Владимир Константинович Печенкин и др. - Антология советского детектива-32. Компиляция. Книги 1-20 Жанр: Советский детектив Год издания: 2021 Серия: Антология детектива |