Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Усиление беспорядка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 925, книга: Живописец Шалкен
автор: Джозеф Шеридан Ле Фаню

"Живописец Шалкен" Джозефа Ле Фаню, выдающегося мастера готической литературы, — это захватывающий и леденящий душу рассказ о жадности, одержимости и темных секретах. История повествует о Годфри Абеле, молодом художнике, который оказывается втянутым в опасную игру, когда он приобретает загадочную картину вдовы художника Годфри Шалкена. Картина, изображающая самого Шалкена, обладает сверхъестественной силой, и Абель вскоре понимает, что он не единственный, кто за ней охотится. Как...

Аркадий Трофимович Драгомощенко - Усиление беспорядка

Усиление беспорядка
Книга - Усиление беспорядка.  Аркадий Трофимович Драгомощенко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Усиление беспорядка
Аркадий Трофимович Драгомощенко

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Усиление беспорядка"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Усиление беспорядка". [Страница - 6]

собственно, и требуется - "имена суть производные вещей", а Мир - структура алмаза. Действие производится хорошо отлаженной машиной "разговаривания", иными словами, разговорения, едва ли не классического (ныне) раз-речения или освобождения собеседника. Однако уже к середине диалога становится очевидным, что "цитата" давно уже создана. Правильность обнаружена и санкционирована. Следует ли продолжать? И чем завершить?

Недоумение усиливает странная, рассеянная податливость Кратила, обращенная как бы вовсе не к искушенному собеседнику. Однако настроение Кратила уже уловлено Сократом и даже упреждено его вопросом: "Но можно ли что правильно именовать, если оно [прекрасное] всегда ускользает?", продолжающим себя в следующем спрашивании: "Разве могло бы быть чем-то то, что никогда не удерживается в одном состоянии?" - Вследствие чего оно не могло бы быть никем познано. "Ведь когда познающий уже вот-вот бы его настигал, оно тот час становилось бы иным и отличным от прежнего, и нельзя было бы уз нать, каково же оно или в каком состоянии пребывает." Недоумевающее спрашивание в свой черед подводит к вопросу о возможности знания, условием которого является неизменность вещей: "Если же изменится самая идея знания, то одновременно она перейдет в другую идею знания, то есть, данного знания уже не будет. Если же оно вечно меняется, то оно вечно - незнание." Иными словами, оно вечное - знание (глагол).

Проблема в изменении/неизменении... В первом случае все умозаключения становятся несостоятельными (к примеру, "Пир"... процесс восхождения в любви к прекрасному и достижение созерцания в наслаждении знанием знания - некой неизменности). Сомнение в Эросе? Кратил упоминает Гераклита, тезис об оппозиции в одном, в том же самом, содержащем свое отрицание и так далее. А затем - странная робость, неуверенность интонации в высказывании мнения: "И мне кажется, что то, о чем мы говорили, совсем не похоже на поток или на порыв". Выяснить так это или не так, - говорит Сократ, - будет нелегко... Необходимо определенное мужество, чтобы исследовать этот предмет относительно способа существования, т. е. природы вещей.

Но поразителен и конец диалога...

Из последних реплик самого Кратила - "все же знай, Сократ, я не первый раз об этом размышляю".

Странное расставание. Задумчивость, даже печаль вместо триумфа победы, возобладания. Предгрозовое свечение неба и темное сияние травы. Персонажи расстаются с пожеланием "обдумать еще раз" проблему. Обещание нового возвращения к теме? Скорее всего, нет. Интонация. Вот что понуждает еще и еще вслушиваться в их последние слова. И здесь надлежит говорить об интонации - то есть, об иллокутивности и перлокутивности высказывания. О противоречии, заключенном в одном. Текст говорит об и-мен-овании (собственно, об об-ме-не сущности вещи на ее знак...), о правильности имен и, следовательно, мира в истинности вещей, в их идеальной сущностности, etc. Но что говорится этим? Что слышишь ты в этих голосах воздуха? Может быть, то, что по свидетельству Климента Строматия, было сказано Гераклитом: "Смерть это все, что достается нам в пробуждении, во сне - достояние наше лишь сон."

Карле Харриман и Лин Хеджинян

их "Широкой дороге".

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.