Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Письм к С. В. Потресову


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2059, книга: Эмпириомонизм
автор: Александр Александрович Богданов

Книга Александра Богданова «Эмпириомонизм» является фундаментальной работой в области философии, исследующей отношения между опытом, познанием и реальностью. Автор, известный как один из основоположников большевизма, внес значительный вклад в разработку теории знания. Богданов утверждает, что эмпиризм, который основывается исключительно на ощущениях и восприятиях, не способен адекватно отразить сложную и изменчивую реальность. Вместо этого он предлагает эмпириомонизм, который объединяет...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Нечто. Джон Вуд Кэмпбелл
- Нечто

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2001

Серия: Классика мировой фантастики

Владимир Владимирович Набоков - Письм к С. В. Потресову

Письм к С. В. Потресову
Книга - Письм к С. В. Потресову.  Владимир Владимирович Набоков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Письм к С. В. Потресову
Владимир Владимирович Набоков

Жанр:

Русская классическая проза, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Письм к С. В. Потресову"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Письм к С. В. Потресову". [Страница - 14]

который завершает имя Лескова: «Андерсен, Гофман, Достоевский, Уэллс, Диккенс, Лесков».

(обратно)

51

«Atlantic [Monthly>» и «New Yorker» — престижные американские журналы, в которых с легкой руки Э. Уилсона Набоков начал печататься. В последнем номере «Atlantic Monthly» (1943, № 1, с. 66–73) был напечатан по-английски рассказ Набокова «Мадемуазель О».

(обратно)

52

Летом 1943 г. Набоковы гостят в Солт-Лейк-Сити (штат Юта), в гостинице, принадлежащей издателю Лафлину. Набоков ловит в горах бабочек, пишет роман, консультирует своего хозяина-издателя, готовящего выход книги о Гоголе, заканчивает и труд о чешуйчатокрылых.

(обратно)

53

В конце книги о Гоголе автор, спорящий с издателем, в ответ на требование снабдить ее портретом Гоголя предлагает поместить лишь изображение его носа в исполнении Добужинского: «Я могу попросить Добужинского, этого неподражаемого мастера рисунка…»

(обратно)

54

Упоминаемые работы хранятся ныне в Монтрё у Д. В. Набокова. «Центр Добужинского» — отмечаемый художественными критиками излюбленный прием художника, выделявшего, чаще всего цветом, какую-то деталь, которая составляла таким образом центр композиционного решения.

(обратно)

55

«Николай Гоголь» вышел впервые в американском издании: Norfolk, Connecticut: New Directions. 1944.

(обратно)

56

Дарственная надпись, посвящение (от лат. dedico).

(обратно)

57

Марк Львович Слоним (1894–1976) — литературный критик.

(обратно)

58

Старший сын — Ростислав Мстиславович Добужинский (р. 1903) театральный художник, живет в Париже. Младший сын — Всеволод Мстиславович Добужинский.

(обратно)

59

«Лиловая Дама» — акварельная работа Добужинского, подаренная им Набокову и ныне хранящаяся у Д. В. Набокова в Монтрё; написанная для постановки набоковской пьесы «Событие» (1941).

(обратно)

60

1 июля 1948 г. Набоков с семьей переехал в Итаку, штат Нью-Йорк, где прожил десять лет, преподавая в Корнельском университете.

(обратно)

61

А. С. Лурье написал оперу «Арап Петра Великого», но она никогда не была поставлена (см. вступительную заметку).

(обратно)

62

См. вступительную заметку к настоящей публикации.

(обратно)

63

Набоков начал работу над переводом и комментарием «Евгения Онегина», закончил перевод и комментарий «Слова о полку Игореве», писал свои воспоминания.

(обратно)

64

В Корнеле не было русской кафедры, и Набоков преподавал при кафедрах современных языков и литератур и романских языков.

(обратно)

65

Данный фрагмент черновика датируется 1949 г. на основании упоминания о десяти годах жизни в Америке.

(обратно)

66

Художественное оформление Добужинским постановки «Войны и мира» Прокофьева относится к 1947 г., «Хованщина» Мусоргского с декорациями и костюмами Добужинского — к 1949 г. Сценография к опере С. Прокофьева «Любовь к трем апельсинам» осуществлена в постановке «Сити Центра» в 1949 г.

(обратно)

67

Федор Федорович Комиссаржевский (1882–1954) — режиссер, педагог и историк театра. Брат В. Ф. Комиссаржевской. Друг и сотрудник Добужинского в русских и американских театрах.

(обратно)

68

Из сборника «Стихотворения (1929–1951)» (Париж, 1952).

(обратно)

69

Впервые опубликовано в альманахе «Воздушные пути» (выпуск 2, Нью-Йорк, 1961).

(обратно)

70

Modern Russian Poetry. An anthology with verse translations edited and with an introduction by Vladimir Markov and Merrill Sparks. Indianapolis — N.Y.: The Bobbs-Merrill Company, Inc, 1967, p. 478–479.

(обратно)

71

Modern Russian Poetry, p. LXXIX.

(обратно)

72

Роман Николаевич Гринберг (1893–1970) — издатель и редактор альманаха «Воздушные пути», где было напечатано стихотворение «Какое сделал я дурное дело…».

(обратно)

73

«Fateful girl, although lean-witted» — из перевода стихотворения «Какое сделал я дурное дело…», сделанного Марковым и Спарксом.

(обратно)

74

«Bravery, supremely patriotic» — из их перевода стихотворения «Каким бы полотном батальным ни являлась…»

(обратно)

75

См. примеч. 7 на с. 130 настоящего издания. — Ред. (примечание недоступно в иеющемся электронном варианте. Прим. ред. fb2)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.