Владимир Владимирович Набоков - Письм к С. В. Потресову
Название: | Письм к С. В. Потресову | |
Автор: | Владимир Владимирович Набоков | |
Жанр: | Русская классическая проза, Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Письм к С. В. Потресову"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Письм к С. В. Потресову". [Страница - 14]
(обратно)
51
«Atlantic [Monthly>» и «New Yorker» — престижные американские журналы, в которых с легкой руки Э. Уилсона Набоков начал печататься. В последнем номере «Atlantic Monthly» (1943, № 1, с. 66–73) был напечатан по-английски рассказ Набокова «Мадемуазель О».(обратно)
52
Летом 1943 г. Набоковы гостят в Солт-Лейк-Сити (штат Юта), в гостинице, принадлежащей издателю Лафлину. Набоков ловит в горах бабочек, пишет роман, консультирует своего хозяина-издателя, готовящего выход книги о Гоголе, заканчивает и труд о чешуйчатокрылых.(обратно)
53
В конце книги о Гоголе автор, спорящий с издателем, в ответ на требование снабдить ее портретом Гоголя предлагает поместить лишь изображение его носа в исполнении Добужинского: «Я могу попросить Добужинского, этого неподражаемого мастера рисунка…»(обратно)
54
Упоминаемые работы хранятся ныне в Монтрё у Д. В. Набокова. «Центр Добужинского» — отмечаемый художественными критиками излюбленный прием художника, выделявшего, чаще всего цветом, какую-то деталь, которая составляла таким образом центр композиционного решения.(обратно)
55
«Николай Гоголь» вышел впервые в американском издании: Norfolk, Connecticut: New Directions. 1944.(обратно)
56
Дарственная надпись, посвящение (от лат. dedico).(обратно)
57
Марк Львович Слоним (1894–1976) — литературный критик.(обратно)
58
Старший сын — Ростислав Мстиславович Добужинский (р. 1903) театральный художник, живет в Париже. Младший сын — Всеволод Мстиславович Добужинский.(обратно)
59
«Лиловая Дама» — акварельная работа Добужинского, подаренная им Набокову и ныне хранящаяся у Д. В. Набокова в Монтрё; написанная для постановки набоковской пьесы «Событие» (1941).(обратно)
60
1 июля 1948 г. Набоков с семьей переехал в Итаку, штат Нью-Йорк, где прожил десять лет, преподавая в Корнельском университете.(обратно)
61
А. С. Лурье написал оперу «Арап Петра Великого», но она никогда не была поставлена (см. вступительную заметку).(обратно)
62
См. вступительную заметку к настоящей публикации.(обратно)
63
Набоков начал работу над переводом и комментарием «Евгения Онегина», закончил перевод и комментарий «Слова о полку Игореве», писал свои воспоминания.(обратно)
64
В Корнеле не было русской кафедры, и Набоков преподавал при кафедрах современных языков и литератур и романских языков.(обратно)
65
Данный фрагмент черновика датируется 1949 г. на основании упоминания о десяти годах жизни в Америке.(обратно)
66
Художественное оформление Добужинским постановки «Войны и мира» Прокофьева относится к 1947 г., «Хованщина» Мусоргского с декорациями и костюмами Добужинского — к 1949 г. Сценография к опере С. Прокофьева «Любовь к трем апельсинам» осуществлена в постановке «Сити Центра» в 1949 г.(обратно)
67
Федор Федорович Комиссаржевский (1882–1954) — режиссер, педагог и историк театра. Брат В. Ф. Комиссаржевской. Друг и сотрудник Добужинского в русских и американских театрах.(обратно)
68
Из сборника «Стихотворения (1929–1951)» (Париж, 1952).(обратно)
69
Впервые опубликовано в альманахе «Воздушные пути» (выпуск 2, Нью-Йорк, 1961).(обратно)
70
Modern Russian Poetry. An anthology with verse translations edited and with an introduction by Vladimir Markov and Merrill Sparks. Indianapolis — N.Y.: The Bobbs-Merrill Company, Inc, 1967, p. 478–479.(обратно)
71
Modern Russian Poetry, p. LXXIX.(обратно)
72
Роман Николаевич Гринберг (1893–1970) — издатель и редактор альманаха «Воздушные пути», где было напечатано стихотворение «Какое сделал я дурное дело…».(обратно)
73
«Fateful girl, although lean-witted» — из перевода стихотворения «Какое сделал я дурное дело…», сделанного Марковым и Спарксом.(обратно)
74
«Bravery, supremely patriotic» — из их перевода стихотворения «Каким бы полотном батальным ни являлась…»(обратно)
75
См. примеч. 7 на с. 130 настоящего издания. — Ред. (примечание недоступно в иеющемся электронном варианте. Прим. ред. fb2) (обратно)--">
Книги схожие с «Письм к С. В. Потресову» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Владимирович Набоков - Дар Жанр: Современная проза Год издания: 2009 |
Владимир Владимирович Набоков - Соглядатай Жанр: Современная проза Год издания: 2010 |
Другие книги автора «Владимир Набоков»:
Владимир Владимирович Набоков - Другие берега Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2011 |
Владимир Владимирович Набоков, Эдмунд Уилсон - Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2010 Серия: Иностранная литература |
Владимир Владимирович Набоков - Лекции по зарубежной литературе Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2022 Серия: Non-Fiction. Большие книги |