Осип Иванович Сенковский - Превращение голов в книги и книг в головы
Название: | Превращение голов в книги и книг в головы | |
Автор: | Осип Иванович Сенковский | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Превращение голов в книги и книг в головы"
«Фантастика в стиле Сенковского»
Впервые появилась в издаваемом А. Ф. Смирдиным сборнике «Сто русских литераторов», т. I, Спб., 1839.
Читаем онлайн "Превращение голов в книги и книг в головы". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (15) »
С мосту уже были мы в состоянии убедиться самым положительным образом, что освещение, которое нас так поражало, в самом деле происходило из магазина и библиотеки Смирдина. Но удивление наше возросло еще более, когда, пройдя несколько шагов, мы приметили первые кареты длинного ряда экипажей, уставленных в три линии вдоль всего тротуара.
Не оставалось более никакого сомнения, что в залах Александра Филипповича Смирдина происходит что-то необычайное — собрание — быть может, бал — или по крайней мере свадьба. По мере того, как мы подвигались вперед, форма экипажей и упряжи, наружность лошадей, кучеров, лакеев более и более приводили меня в недоумение: это были по большей части старинные рыдваны, кареты и линейки готического фасона с дивными украшениям, кони непомерной величины в сбруях прошедшего столетия, люди тощие, длинные, бледные, в допотопных ливреях и с ужасными усами. Я обратил внимание моего спутника на это странное обстоятельство: он посмотрел и вздрогнул. Уста его дрожали.
— Чего вы перепугались? — спросил я.
— Ничего! — бодро отвечал поэт. — Ничего, так, — прибавил он спустя несколько мгновений, но уже измененным голосом и схватил меня под руку; я приметил, что он дрожит. — Рок! рок!.. — продолжал он именно тем голосом, который в стихах своих называл «гробовым». — Пойдемте! Нечего делать… Пойдемте, это собрание относится к одному из нас. Я и забыл, что обещал быть в нем сегодня!
И, говоря это, он сильно жал мою руку и увлекал меня ко входу в освещенный дом.
— Так что же оно значит? — спросил я, несколько встревоженный его отчаянным тоном.
— Увидите! Увидите! Это любопытно!.. очень любопытно!.. это поучительно!.. Вы узнаете много нового. Мне обещали открыть одну великую тайну…
— Кто обещал?
— Кто! — воскликнул он печально. — Кто!.. Тот, кому оно как нельзя лучше известно. Тот, кто… Не спрашивайте, ради бога! Вы его увидите сами.
— Да кто же эти люди? Откуда эти уродливые экипажи?
— Кто эти люди?.. Разумеется, петербургские жители. Мало ли в городе старинных экипажей?.. Вы видите, что между ними есть и новые кареты. Посмотрите, какая щегольская коляска! Эй, кучер!.. чья коляска?
Кучер назвал одного из известнейших поэтов наших.
— Видите ли?.. и он здесь! Пойдем скорее.
Ответ кучера несколько успокоил меня. Любопытство мое возбуждено было в высочайшей степени, тем более что я ничего не слыхал о приготовлениях к этому празднику и что он был для меня совершенною нечаянностью. Правда, место, где он происходил, и имя, которое только что я услышал, заставляли думать, что это должно быть литературное собрание, а в моей частной философии есть коренное правило, никогда не купаться в море между акулами и не бывать в подобных собраниях — два места, где, того и гляди, отхватят вам ногу острыми зубами или кусок доброго имени дружеским поцелуем; но на этот раз я готов был впервые в жизни нарушить мудрое правило, чтобы узнать причину столь многочисленного ночного конгресса. Мы взошли на подъезд, который был ярко освещен и покрыт теснившимся народом. В дверях стояли два человека: они, казалось, раздавали билеты входящим, и один из них громко повторял: «Пожалуйте, господа; пожалуйте скорее; представление начинается».
— Представление? — вскричал я. — Что это значит? Какое представление?
— Да, да! представление! — отвечал поэт дрожащим голосом. — Я давно уже получил приглашение.
— Да кто же здесь дает представление после полуночи? — спросил я довольно громко.
Вопрос мой, видно, был услышан одним из раздававших билеты, потому что он оборотился ко --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (15) »
Книги схожие с «Превращение голов в книги и книг в головы» по жанру, серии, автору или названию:
Всеволод Вячеславович Иванов - История моих книг. Партизанские повести Жанр: Русская классическая проза Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Иван Сергеевич Тургенев - Конец Чертопханова Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1977 |
Иван Сергеевич Тургенев - Бурмистр Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1977 |
Другие книги автора «Осип Сенковский»:
Осип Иванович Сенковский - Фантастические путешествия Барона Брамбеуса Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1989 |
Майкл Муркок, Филип Киндред Дик, Саке Комацу и др. - Антология мировой фантастики. Том 9. Альтернативная история Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Антология мировой фантастики (Аванта+) |
Александр Петрович Казанцев, Александр Александрович Богданов, Николай Васильевич Гоголь и др. - Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1986 Серия: Библиотека фантастики в 24 томах |
Михаил Михайлович Михайлов, Алексей Николаевич Апухтин, Юрий Михайлович Медведев и др. - Русская фантастическая проза XIX - начала XX века Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1989 Серия: Антология фантастики |