Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Inside out (Наизнанку)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1154, книга: Токсичная Любовь
автор: Кристофер Триана

Любителям ужасов следует обратить внимание на "Токсичную любовь" Кристофера Триана, леденящий душу роман, который погружает читателя в извращенные дебри человеческой психики. История вращается вокруг Теодора, одинокого и уязвимого мужчины, который влюбляется в загадочную и обаятельную женщину по имени Вероника. Однако вскоре Теодор обнаруживает, что любовь Вероники - это яд, который медленно отравляет его жизнь. Триана мастерски создает атмосферу ужаса, постепенно раскрывая темную...

Ксения Сергеевна Букша - Inside out (Наизнанку)

Inside out (Наизнанку)
Книга - Inside out (Наизнанку).  Ксения Сергеевна Букша  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Inside out (Наизнанку)
Ксения Сергеевна Букша

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Inside out (Наизнанку)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Inside out (Наизнанку)". [Страница - 21]

- Вы школу кончали? - поддел Маккавити. - Физику там учили?

Сам он, впрочем, никакую школу не "кончал", а работал с детства на кукурузных плантациях и бродяжничал.

- Я лично в школе учился, - праведно заметил Элия Бакановиц. - А вот как он - не знаю!

- Выдохните, господин Серпинский, - посоветовал Маккавити. - Я давно за вами наблюдаю. Вы вдохнули, а выдыхать не желаете. Эдак и разорвать может, знаете ли. Или еще можно пернуть.

- Я тоже учился, - оправдался Серпинский, от сдерживаемого гнева густо багровея и становясь еще страшнее. - А Бакановиц в пятом классе имел по математике - знаете, что?..

- Ага-а! - заверещал торговец. - А кто в три года отгрыз у игрушечной собачки неприличное?..

- А кто воровал конфеты у бабушки из буфета?

- Ну, знаешь, уж кто бы говорил про бабушку!..

Они сидели перед Лефевром и Маккавити и клепали друг на друга, и клеветали, как два пацана в школе, как две бабы на базаре. Маккавити знал, почему: они хотели снизить суммы штрафа себе и увеличить - другому. Это была увлекательная и интересная игра, но Маккавити поглядывал на часы: через полчаса они договорились с другими сотрудниками отмечать день рождения Лефевра.

- Ну ладно, ладно, - милостиво разрешил Лефевр. - Можете идти, господа. Я понимаю, что у вас много дел. Можете считать, что... э-э... этот энцендент был небольшим встрясом. Стрессом, так сказать.

- Вы, конечно, сволочи еще те, - иронически заключил Маккавити, - зато настоящие мужчины. Не побоялись самих нас. Просто молодцы, да и только.

- И хорошо еще, что это была учебная тревога! - добавил Лефевр, улыбаясь. - Милости просим, заходите еще.

Ответ банкира и нефтяника впервые прозвучал дружно и одинаково.

25

- Ну, теперь можно и день рождения идти отмечать, - промурлыкал Лефевр и потер руки.

- Погоди, - сказал Маккавити. - Там гроза начинается, я пойду кабинет запру, а то сквозняк все бумаги в окно выдует. Без меня начнете - убью!

Маккавити понесся большими скачками к лифту. В лифте он приплясывал и напевал что-то простое, вроде:

What is up and what is down,

Who will buy, and who will sell?

Heaven sometimes covers us,

But sometimes it is hell.

Гром грохотал, багровое солнце погружалось в жуткую дымку. Маккавити заскочил в туалет, проскользнул по кафелю, не переставая напевать, омочил руки в маленьком резервуарчике с жасминной водой, промчался по коридору эх, как мы щас дернем, как мы сейчас выпьем, да как закусим! - в дембельском настроении влетел в дверь, вертясь, как волчок, и напоследок кинул беглый взгляд на экран установки.

И помертвел.

- Лефе-е-евр! - завопил он оглушительно. - А-а-а!!!

Но Лефевр был внизу, далеко. Набирать телефон было слишком долго. Тогда Маккавити выхватил пистолет и пальнул в датчик сигнализации, висевший на потолке. В коридоре затопали, ворвались, забегали, навалились всем миром.

- Что случилось-то? - спрашивали, вбегая.

- Да на... мать их! - крикнул Маккавити. - Они нашли этого русского, понимаешь? Они за каким-то хреном оба вместе его нашли! Он на самом деле существовал, и вот теперь они его нашли, его и его хреново водяное топливо!

Сирена выла оглушительно. Вбежал и Лефевр, а за ним - начальство; они сразу поняли, в чем дело, и отдали необходимые распоряжения.

- Франческа, падла! - орал Маккавити, выпучивая глаза в ярости. - Ты понимаешь хоть, Лефевр, какая она сука! Она же действительно продалась, ты хоть понимаешь?! Они сговорились... с этим засранцем из банка Бакановиц... пока мы не смотрели в установку!!

В дикой ярости Маккавити вцепился в стол, прокорябал на нем десять борозд и слизал с пальцев кровь и дерево.

- Успокойся, - держали его за руки Лефевр и другие, - мы, конечно, оплошали, но все можно поправить...

- Ничего нельзя поправить! - орал Маккавити, выпучивая глаза от ярости. - Вы, падлы, не понимаете, что ничего, ничего, ничего нельзя поправить! Я... думал... она свободная, как я!.. А она оказалась такая же шлюха, как вы!.. Как все!.. Она...

На этом месте рыжий мистер Маккавити побагровел, из ушей и носа у него хлынула кровь, и он повалился наземь, как сноп. Его поспешно утащили, по дороге громко призывая доктора.

- Взрываем Бакановица вместе с банком, Серпинского вместе с его конторой, - сказал начальник, брезгливо глядя на всю эту истерику. - Лефевр, вы, я надеюсь, справитесь. Туда, к русскому, посланы люди, передайте им, чтоб окружили дом... В эту Франческу много напихано аппаратуры?

- Тысяч на пятьсот, - вздохнул Лефевр. - Техники клялись, что она абсолютно надежна, но вот, видите...

Лефевр развел руками.

- --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.