Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Современная идиллия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1559, книга: Дьявольская человечность: Репринт
автор: Джонатан Джолитти

"Дьявольская человечность: Репринт" - это просто бомба! Я давно не читал такой захватывающей и напряженной боевой фантастики. Главный герой, Гэбриел Винтер, — просто зверь. Он борется с собственными демонами, как внутренними, так и внешними. И в этом эпическом противостоянии он должен найти себя. Мир, созданный Джолитти, просто поражает воображение. Демоны, ангелы и люди сражаются за контроль над судьбой мира. И в этой хаотичной битве Гэбриел должен найти свой путь и принять свою...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Василий Петрович Авенариус - Современная идиллия

Современная идиллия
Книга - Современная идиллия.  Василий Петрович Авенариус  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Современная идиллия
Василий Петрович Авенариус

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

Бродящие силы #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Современная идиллия"

В третий том впервые издающегося Собрания сочинений популярного русского беллетриста рубежа XIX - XX веков В. П. Авенариуса вошли исторический роман "Опальные" - о России, пережившей в царствование Алексея Михайловича трагедию бунта Степана Разина, повесть-дневник участника войны 1813 - 1814 гг. "На Париж!" и знаменитая антинигилистическая дилогия "Бродящие силы".

Читаем онлайн "Современная идиллия". [Страница - 74]

101

Анна делайте, как говорит девушка (нем.)

(обратно)

102

Как cкажете (нем.)

(обратно)

103

Ах, но это очень холодно (фр.)

(обратно)

104

великий народ (фр.)

(обратно)

105

Ты любишь, маленькая девочка,

Приди в мое большое сердце (нем.)

(обратно)

106

Ты-ты в моем сердце едина,

Ты-ты лишь на одна на уме,

Ты-ты моих мук лишь причина,

Не знаешь, как люба ты мне (нем.).

(обратно)

107

ей-Богу (фр.)

(обратно)

108

С кожей и волосами (нем.)

(обратно)

109

О вкусах не спорят (лат.)

(обратно)

110

Это предел (нем.)

(обратно)

111

полезным и приятным (лат.)

(обратно)

112

Что с вами, мистер? (нем.)

(обратно)

113

Я пою (нем.)

(обратно)

114

Глубокий бас (ит.)

(обратно)

115

Конечно (фр.)

(обратно)

116

Давайте пить кофе, дорогие (фр.)

(обратно)

117

Сейчас (фр.)

(обратно)

118

Две бутылки Liebfraumilch (нем.)

(обратно)

119

Друг дорогой! (ит.)

(обратно)

120

Общая манера (фр.)

(обратно)

121

наедине (фр.)

(обратно)

122

без печали (фр.)

(обратно)

123

подъем (фр.)

(обратно)

124

лучше — некуда (фр.)

(обратно)

125

Слабоумная (фр.)

(обратно)

126

Что делать? (фр.)

(обратно)

127

от великого до смешного только один шаг (фр.)

(обратно)

128

О сапогах (фр.) перен. — Без всякого повода

(обратно)

129

за неимением лучшего (фр.)

(обратно)

130

Прощай, дорогой (ит.)

(обратно)

131

Повесть впервые опубликована: "Всемирный труд" 1865. Дилогия "Бродящие силы": СПб., 1867.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.