Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Том 4. Маски


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1791, книга: Легенда о двенадцати ковчегах
автор: Владимир Анин

"Легенда о двенадцати ковчегах" Владимира Анина - это захватывающая мистическая история, которая увлекает читателя с первых страниц. Книга умело сочетает в себе элементы детектива, исторической тайны и сверхъестественного. Сюжет разворачивается вокруг российского историка и археолога Ивана Ларина. Получив письмо от своего покойного дяди, он отправляется в экспедицию на поиски двенадцати ковчегов, спрятанных веками назад на территории современной России. Считается, что эти ковчеги...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Андрей Белый - Том 4. Маски

Том 4. Маски
Книга - Том 4. Маски.  Андрей Белый  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 4. Маски
Андрей Белый

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

Андрей Белый. Собрание сочинений в шести томах #4

Издательство:

Терра - Книжный клуб

Год издания:

ISBN:

5-275-01089-3, 5-275-00928-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 4. Маски"

Андрей Белый (1880–1934) вошел в русскую литературу как теоретик символизма, философ, поэт и прозаик. Его творчество искрящееся, но холодное, основанное на парадоксах и контрастах.

В четвертый том Собрания сочинений включен роман «Маски» — последняя из задуманных писателем трех частей единого произведения о Москве.

http://ruslit.traumlibrary.net

Читаем онлайн "Том 4. Маски". [Страница - 158]

(обратно)

70

конпреансибль (фр.) — понятно.

(обратно)

71

ен пё тро (фр.) — слишком много.

(обратно)

72

Ассэ, — жюск иси! (фр.) — Довольно!

(обратно)

73

Me вуаля! (фр.) — Вот и я!

(обратно)

74

пуркуа? (фр.) — почему?

(обратно)

75

«Фигаро» — парижская правая буржуазная газета.

(обратно)

76

сэтт гренуйль (фр.) — этой лягушке.

(обратно)

77

Ки на па д'истуар!.. (фр.) — Но, но, — у кого нет истории!

(обратно)

78

С'э ву'? (фр.) — Это вы?

(обратно)

79

Сеси э села! (фр.) — Это и то!

(обратно)

80

Сервэ ву (фр.)- — Одолжайтесь.

(обратно)

81

Брав гар! (фр) — Молодцы!

(обратно)

82

Ки? (фр.) — Кто?

(обратно)

83

Д'у? (фр.) — Откуда?

(обратно)

84

доктер-эс-леттр — ученая степень.

(обратно)

85

пассэ (фр.) — передайте.

(обратно)

86

Ки эс донк? (фр.) — Кто?

(обратно)

87

амплуайе (фр.) — чиновник.

(обратно)

88

жоффр (фр.) — предлагаю.

(обратно)

89

О-тро фор: сэрт (фр.). — О, это уж слишком.

(обратно)

90

ин стату насценди (лат.) — в состоянии возникновения.

(обратно)

91

Гаусс Карл Фридрих (1777–1855) — крупнейший немецкий математик.

(обратно)

92

Абель Нильс Генрик (1802–1829) — норвежский математик.

(обратно)

93

Эйлер Леонард (1707–1783) — великий математик, физик, астроном, член Петербургской и Берлинской академий.

(обратно)

94

Галуа Эварист (1811–1832) — французский математик, автор общей теории решения алгебраических уравнений.

(обратно)

95

Сикстинская капелла — в Ватикане в Риме, построена в XV в., расписана Микеланджело, С. Боттичелли, П. Перуджино.

(обратно)

96

Ибсен Генрик (1826–1906) — великий норвежский драматург, творчество которого постоянно было в поле зрения А. Белого.

(обратно)

97

«Тагеблатт» (нем.) — ежедневная газета.

(обратно)

98

Лавров Петр Лаврович (1823–1900) — русский социолог и публицист, идеолог народничества.

(обратно)

99

Шамиль (1798–1871) — имам Дагестана и Чечни, организатор национально-религиозного движения среди горцев Кавказа.

(обратно)

100

Фэ рьен! (фр.) — Ничего!

(обратно)

101

Же не сэ куа (фр.). — Я не знаю что.

(обратно)

102

дэгу (фр) — отвращение.

(обратно)

103

Же ву лэсс! (фр.) — Я вас покидаю!

(обратно)

104

Э'бьен (фр.). — Ну, что же.

(обратно)

105

А во сервис (фр.). — К вашим услугам.

(обратно)

106

прюн — цвета сливы.

(обратно)

107

эпсилон — греческая буква.

(обратно)

108

Энтропия — числовое соотношение, свидетельствующее о росте рассеяния энергии.

(обратно)

109

Лоренц Гендрик Антон (1853–1928) — выдающийся голландский физик-теоретик, создатель электронной теории.

(обратно)

110

Максвелл Джемс Клерк (1831–1879) — выдающийся английский физик, один из основоположников теории электромагнетизма.

(обратно)

111

Пэрмэтэ' ву сэрвйр (фр.). — Позвольте вам помочь.

(обратно)

112

Вотр дэзир? (фр.) — Чего изволите?

(обратно)

113

друаде Ром (фр.) — право Рима.

(обратно)

114

А танто! (фр.) — До встречи!

(обратно)

115

Ассэ: жюск иси! (фр.) — Довольно, сыта по горло!

(обратно)

116

компреансибль (фр.) — понятно.

(обратно)

117

Пренэ: сэрвэ ву (фр.). — Берите, к услугам.

(обратно)

118

Лэссе муа сель! (фр.) — Вот созданье!

(обратно)

119

Крэатюр! (фр.) — Оставьте меня!

(обратно)

120

Саль сэнж! (фр.) — Грязная обезьяна!

(обратно)

121

дьё де дьё (фр.) — бог богов.

(обратно)

122

Бьен пикан: са шатуайль! (фр.) — Пикантно: это щеночек!

(обратно)

123

Фэ рьен! (фр.) --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 4. Маски» по жанру, серии, автору или названию:

Том 6. Мертвые души. Том 1. Николай Васильевич Гоголь
- Том 6. Мертвые души. Том 1

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1951

Серия: Полное собрание сочинений в четырнадцати томах

Том 3. Записки охотника. Иван Сергеевич Тургенев
- Том 3. Записки охотника

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1979

Серия: Собрание сочинений в двенадцати томах

Другие книги автора «Андрей Белый»:

Петербург. Андрей Белый
- Петербург

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2008

Серия: Библиотека всемирной литературы

Первое свидание. Андрей Белый
- Первое свидание

Жанр: Поэзия

Год издания: 2008

Серия: Библиотека всемирной литературы