Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Записки для моего праправнука (сборник)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1730, книга: Воплощения бессмертия. Том 2
автор: Пирс Энтони

Том 2 захватывающей и оригинальной серии "Воплощения Бессмертия" Пирса Энтони, "Золотая Рука", продолжает рассказ об уникальной цивилизации, где индивидуумы могут воплощаться в новые физические формы. Героиня романа, Шайри, продолжает свое путешествие в сопровождении загадочной группы "Странников". Она обнаруживает, что ее собственная форма воплощения, известная как "Золотая Рука", обладает необыкновенными способностями исцеления и манипулирования...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бензин. Эдуард Шауров
- Бензин

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2013

Серия: Русская фантастика

Владимир Федорович Одоевский - Записки для моего праправнука (сборник)

Записки для моего праправнука (сборник)
Книга - Записки для моего праправнука (сборник).  Владимир Федорович Одоевский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Записки для моего праправнука (сборник)
Владимир Федорович Одоевский

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Русский Миръ

Год издания:

ISBN:

5-89577-061-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Записки для моего праправнука (сборник)"

В книге весьма полно представлено творческое наследие выдающегося русского писателя пушкинской эпохи Владимира Федоровича Одоевского, романтика и фантаста, коренного москвича, которому древняя столица обязана Румянцевским музеем (ныне Российская государственная библиотека), консерваторией, уникальным собранием книг, рукописей, нот, музыкальных инструментов, многими литературными и музыкальными начинаниями.

http://ruslit.traumlibrary.net

Читаем онлайн "Записки для моего праправнука (сборник)". [Страница - 260]

хотел уверить, что он открыл новые законы русского языка. За это, однако ж, ему досталось от Н. И. Греча, который хотя и был одним из издателей «Северной пчелы», но держал себя поодаль от ее литературных дрязгов и далеко не одобрял хвастливой заносчивости поляков, захвативших тогда в руки почти все журналы и пользовавшихся особым покровительством, несмотря на всеобщее негодование. Многие были вполне убеждены, что все погибнет, если у городских застав снимут шлахбаумы (о сем тогда уже шла речь), а равно если будет дозволена политическая газета кому-либо, кроме Булгарина или Сенковского. Невообразимо, сколько было употреблено тонкости для уничтожения «Телеграфа». Один глубокомысленный господин, и не без веса, громко говорил, что лучше монополия в руках людей, с которыми нечего церемониться, чем распространение журналов; а между тем именно в привилегированных журналах и проводилось враждебное России польское направление, которого результаты оказались лишь впоследствии. В одной статье «Библиотеки для чтения» прямо доказывалось, что козаки были не что иное, как хлопы польской шляхты, и это, при неимоверной строгости во всех других отношениях, спокойно пропускалось. Вообще эта эпоха невежественного и вредного польского диктаторства в нашей литературе и журналистике, ныне едва понятная, весьма любопытна и поучительна. Она ждет своего историка наравне с эпохою Магницкого, Рунича и Фотия. Собственно, для польско-журнальной эпохи материалы готовы — в журналах того времени, начиная с появления «Телеграфа» Полевого и бури, им поднятой в польском гнезде. (прим. автора)

(обратно)

140

благие намерения (лат.)

(обратно)

141

В подлиннике: «их». (Прим. peд.)

(обратно)

142

Достойно замечания, что планеты находятся от солнца в расстоянии, которое может быть выражено прогрессией 0, 3, 6, 12, 24, 48 и так далее, в которой каждый член множится на 2. Эта гармоническая прогрессия подала повод Кеплеру угадать, что между Марсом и Юпитеpoм должна быть еще планета, что впоследствии оправдалось. (прим. автора)

(обратно)

143

Порядочность, почтенность (англ.)

(обратно)

144

«Христианская политическая экономия» (франц.)

(обратно)

145

«Последний человек» (англ.)

(обратно)

146

по обязанности (лат.)

(обратно)

147

В … "СПб. ведомостей". При сем случае я не могу не выразить моей благодарности гг. издателям …, которые в … "Ведомостей" обличили один из таких подлогов, без чего может быть я его бы и не заметил. — В таких случаях все добросовестные литераторы должны помогать друг другу — здесь дело общей литературной безопасности. Какое бы дитя ни было, оно мое; нет ничего утешительного видеть, что его уродуют. Такими поступками, независимо от их житейского значения, оскорбляется художественное чувство, лучшее достояние всякого писателя.

(обратно)

148

О мертвых или хорошо, или ничего (лат.).

(обратно)

149

Сказано (лат.).

(обратно)

150

из возможного еще не следует действительное (лат.).

(обратно)

151

мировой душе (нем.).

(обратно)

152

опустить руку в тесто (франц.).

(обратно)

153

моя вина! (лат.).

(обратно)

154

Книги имеют свою судьбу (лат.).

(обратно)

155

К числу доказательств гениальности Вагнера я причисляю падение его "Тангейзера" в Париже, где процветают "Плоермель" Мейербера и даже так называемые оперы Верди, которые в музыке занимают то же место, что в живописи китайские картины, шитые шелком и мишурою.

(обратно)

156

В подлиннике ошибочно: "и волки целы и овцы сыты", — Ред.

(обратно)

157

"Серапионовы братья" (нем.).

(обратно)

158

самоуправление, самообладание (англ.).

(обратно)

159

«Весть», 1867 г., янв. 4, № 2 и 26 июня, № 72. (прим. автора)

(обратно)

160

Мы отступали, чтобы лучше наступать. — Это то, чем мы сейчас занимаемся. Мы шли вместе с веком (франц.)

(обратно)

161

Прекрасного ничегонеделанья (итал.)

(обратно)

162

многим трудам (итал.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.