Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Вамбери


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 968, книга: Рассказы
автор: Михаил Петрович Михеев

Сборник рассказов Михаила Михеева погружает читателя в захватывающий мир научной фантастики, исследуя сложные темы и предоставляя глубокие размышления. Михеев мастерски плетет сложные истории, в которых переплетаются футуристические технологии, социальные комментарии и экзистенциальные вопросы. Его проза ясная, увлекательная и заставляет задуматься. Рассказы охватывают широкий спектр тем, от освоения космоса до влияния искусственного интеллекта. В "Галактической одиссее" мы...

Николай Семенович Тихонов - Вамбери

Вамбери
Книга - Вамбери.  Николай Семенович Тихонов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вамбери
Николай Семенович Тихонов

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вамбери"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Вамбери". [Страница - 5]

Трех Барабанов, где он переходил с хлеба на воду и худел, как котенок.

Квартирная хозяйка благоволила к нему. Иногда она приходила и становилась перед ним с заложенными за спину руками и тихими овечьими глазами смотрела на него.

- Когда вы встанете на ноги, Вамбери? - спрашивала она.

- Я уже стою на них, - отвечал он, - и ничто не сможет меня сбить с них.

Он вспомнил сломанный свой костыль и улыбнулся. - А это что у вас? допытывалась она, заглядывая в тетрадь, испещренную заметками в клетках.

- Я отмечаю всякий день, дорогая фрау Шенфильд, все, что я должен сделать. Если я не сделаю в течение месяца всего, что я должен сделать, я 1-го числа объявляю себе выговор.

- Вы странный человек, Вамбери, - говорила хозяйка и уходила, недоумевая.

И снова шатался Вамбери всюду, собирая гроши на жизнь, и много людей, как песок, пропустил он сквозь свои руки. Время шло.

Однажды весной он вошел к фрау Шенфильд. Она обрадовалась ему и хотела угостить его кофе, но он отказался.

- Вы торопитесь, Вамбери? - спросила она. - Может быть, приехала ваша матушка? - Она давно умерла, фрау Шенфильд. - Тогда вы, может быть, спешите к своей невесте? - спросила она с улыбкой.

- Нет, - отвечал Вамбери, - я еду в Турцию, в Константинополь.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Когда тоскует конь,

Он бьет копытом пол

Он непонятно зол,

Но ты коня не тронь,

Но ты коня не бей,

А выведи на луг.

А ты возьми седло

И выбери страну,

Дай шпоры скакуну

Увидишь, что болезнь,

Что всю болезнь его

Как ветром унесло.

ГРОМАДНЫМ, многоцветным лагерем раскинулся Константинополь. На холмах подымались похожие на шатры мечети. Как копья, в небо торчали белые минареты.

Ржание вьючных животных наполняло улицы. Их было так много, что казалось, будто вся страна куда-то переселяется.

Рядом с толстыми, раззолоченными людьми жили голые грязноволосые нищие, покрытые рубцами и ранами. У ног прохожих дымились жаровни.

Проходили красные, как раки, и синие, как павлины, солдаты. Дворцы султана были отгорожены от всех золочеными решетками. По зеленой воде Босфора бежали, обгоняя друг друга, остроносые лодки. Под их веслами в прозрачной воде играли диковинные рыбы.

Стук копыт, крики торговцев, приветствия и брань оглушали новичка.

В маленькой прохладной кофейне сидели греки, турки, арабы и персы.

На возвышение поднялся худой, смуглый, хромой человек. Наступила тишина. Не слышно было даже шороха передаваемых наргиле и чашек.

Человек читал нараспев с гортанными ударениями отрывки "Ашик-Гариба" ("Влюбленный иностранец"). Слушатели вскрикивали от удивления и восхищения. Кто это? - спрашивали они хозяина, - кто это? И тогда хозяин кофейни говорил с улыбкой: - Это один венгерец, он только что приехал в Стамбул и уже говорит по-нашему, как эфенди. Это не человек, а чудо.

Вамбери кончил стихи. Ему поднесли кебаба и пастирмы (жареного и копченого мяса).

Вамбери съел и ушел в соседнюю кофейню. Он жил, как хромая, смуглая птица, перелетая из одной улицы в другую, с базара на базар, и, так же как птица, зарабатывал себе на хлеб пением.

Потом он шел к венгерцу Песпеки, своему другу, в разрушенный домишко, на пустырь. У них на двоих был один ободранный диван.

- Одна половина ваша, - предложил ему Песпеки,- другая моя. Это называется цареградской роскошью.

- Но здесь очень холодно, - сказал Вамбери, - нет ли у вас какого-нибудь старого тряпья?

Песпеки с грустной улыбкой вытащил из угла большое пыльное знамя.

- Накройтесь этим, это вас наверно согреет. Под этим знаменем мы дрались за свободу Венгрии... Больше у меня ничего нет

Но знамя, согревавшее когда-то сердца, больше не грело. Оно уже стало простым куском материи.

С первыми лучами солнца Вамбери вскакивал и шел в город. Здесь перед ним лежал Восток, и он был нужен этому Востоку.

Слава об иностранце, говорящем по-турецки лучше турка, облетела город. С ним искали знакомства. Вамбери зазывали к себе чиновники и паши, чтобы у него учиться языкам Европы. Прошло четыре года.

Казалось, колесо судьбы круто повернулось. Из худого, скромного молодого человека Вамбери превратился за это время в здорового, сытого турка. С ним говорили писатели и министры.

Мидхат-паша, всесильный зять султана, рассуждал с ним о падении Ислама, о происках французов и англичан, об истории Турции. За его знание турецкого языка и турецкого быта он дал ему имя Решад-эфенди, что значит "верный".

- Почему вы не хотите поступить к нам на службу? - --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.