Коллектив авторов - Высоким слогом русского романса… (сборник)
Название: | Высоким слогом русского романса… (сборник) | |
Автор: | Коллектив авторов | |
Жанр: | Русская классическая проза, Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | ОЛМА Медиа Групп | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | 978-5-373-05028-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Высоким слогом русского романса… (сборник)"
Сборник русского классического романса включает знаменитые шедевры русской песенной лирики – и вышедшие из-под пера таких признанных классиков, как Пушкин, Фет и Тютчев, и принадлежащие поэтам из народа. Музыку на эти стихи писали известнейшие композиторы, их исполняли признанные мастера сцены. Проникновенный и наивный, трогательный и страстный – русский романс навсегда покорил наши сердца.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сборник стихотворений,русские поэты,тексты песен,лирическая поэзия,русский романс
Читаем онлайн "Высоким слогом русского романса… (сборник)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
В этом саду мы с тобою вдвоем.
Звезды на небе, звезды на море,
Звезды и в сердце моем.
Листьев ли шепот иль ветра порывы
Чуткой душою я жадно ловлю.
Взоры глубоки, уста молчаливы:
Милый, о милый, люблю.
Тени ночные плывут на просторе,
Счастье и радость разлиты кругом.
Звезды на небе, звезды на море,
Звезды и в сердце моем.
Признание
Слова А. ПушкинаМузыка М. Глинки
Я вас люблю – хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Без вас мне скучно, – я зеваю;
При вас мне грустно, – я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
На холмах Грузии лежит ночная мгла
Слова А. ПушкинаМузыка Н. Римского-Корсакова
На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла.
Печаль моя полна тобою,
Тобой, одной тобой… Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит – оттого,
Что не любить оно не может.
Я здесь, Инезилья
Слова А. ПушкинаМузыка М. Глинки[2]
Я здесь, Инезилья,
Я здесь под окном.
Объята Севилья
И мраком и сном.
Исполнен отвагой,
Окутан плащом,
С гитарой и шпагой
Я здесь под окном.
Ты спишь ли? Гитарой
Тебя разбужу.
Проснется ли старый,
Мечом уложу.
Шелковые петли
К окошку привесь…
Что медлишь?.. Уж нет ли
Соперника здесь?..
Я здесь, Инезилья,
Я здесь под окном.
Объята Севилья
И мраком и сном.
Романс («Не говори: любовь пройдет…»)
Слова А. ДельвигаМузыка М. Глинки
Не говори: любовь пройдет,
О том забыть твой друг желает;
В ее он вечность уповает,
Ей в жертву счастье отдает.
Зачем гасить душе моей
Едва блеснувшие желанья?
Хоть миг позволь мне без роптанья
Предаться нежности твоей.
За что страдать? Что мне в любви
Досталось от небес жестоких
Без горьких слез, без ран глубоких,
Без утомительной тоски?
Любви дни краткие даны,
Но мне не зреть ее остылой;
Я с ней умру, как звук унылый
Внезапно порванной струны.
Талисман
Слова А. ПушкинаМузыка Н. Титова
Там, где море вечно плещет
На пустынные скалы,
Где луна теплее блещет
В сладкий час вечерней мглы,
Где, в гаремах наслаждаясь,
Дни проводит мусульман,
Там волшебница, ласкаясь,
Мне вручила талисман.
И, ласкаясь, говорила:
«Сохрани мой талисман:
В нем таинственная сила!
Он тебе любовью дан.
От недуга, от могилы,
В бурю, в грозный ураган,
Головы твоей, мой милый,
Не спасет мой талисман.
И богатствами Востока
Он тебя не одарит,
И поклонников пророка
Он тебе не покорит;
И тебя на лоно друга,
От печальных чуждых стран,
В край родной на север с юга
Не умчит мой талисман…
Но когда коварны очи
Очаруют вдруг тебя,
Иль уста во мраке ночи
Поцелуют не любя —
Милый друг! от преступленья,
От сердечных новых ран,
От измены, от забвенья
Сохранит мой талисман!»
Мне грустно
Слова М. ЛермонтоваМузыка А. Даргомыжского[3]
Мне грустно, потому что я тебя люблю,
И знаю: молодость цветущую твою
Не пощадит молвы коварное гоненье.
За каждый светлый день
иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно… потому что весело тебе.
Любовь
Слова П. КатенинаМузыка неизвестного автора
О чем, о чем в тени ветвей
Поешь ты ночью, соловей?
Что песнь твою к подруге милой
Живит огнем и полнит силой,
Колеблет грудь, волнует кровь?
Живущих всех душа: любовь.
Не сетуй, девица-краса!
Дождешься радостей часа.
Зачем в лице завяли розы?
Зачем из глаз лиются слезы?
К веселью душу приготовь;
Его дарит тебе любовь.
Покуда дней златых весна,
Отрадой нам любовь одна.
Ловите, юноши, украдкой
Блаженный час, час неги сладкой;
Пробьет… любите вновь и вновь;
Земного счастья верх: любовь.
Я встретил вас
Слова Ф. ТютчеваМузыка С. Донаурова
Я встретил вас – и всё былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время --">Книги схожие с «Высоким слогом русского романса… (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Коллектив авторов - От А до Я. Избранные рассказы русских писателей Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2021 Серия: Антология классической прозы |
Коллектив авторов - Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей Жанр: Языкознание Год издания: 2008 |
Елена Евгеньевна Левкиевская - Мифы русского народа Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 2010 |
Другие книги автора « Коллектив авторов»:
Коллектив авторов - Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов Жанр: История: прочее |
Коллектив авторов - Зарубежная литература XX века: практические занятия Жанр: Языкознание Год издания: 2009 |
Коллектив авторов - Pax Africana: континент и диаспора в поисках себя Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2009 |
Коллектив авторов - История всемирной литературы в девяти томах: том четвертый Жанр: История: прочее Год издания: 1987 Серия: История всемирной литературы в девяти томах |