Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Мечты сбываются (сборник)


Цикл романов «Орион», собранный в этой объемной антологии, представляет собой захватывающий взгляд в будущее, где человечество сталкивается с испытаниями и приключениями в межзвездном пространстве. Первый роман, «Проект «Орион»», знакомит нас с капитаном Джеймсом Тейлором и его экипажем исследовательского космического корабля «Орион». Их миссия — исследовать ближайшие звезды и искать признаки внеземной жизни. Однако их путешествие осложняется встречей с таинственной инопланетной цивилизацией,...

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Евгений Иванович Замятин , Григорий Петрович Данилевский , Федор Михайлович Достоевский , Александр Васильевич Чаянов , Валерий Яковлевич Брюсов , Владимир Федорович Одоевский , Николай Тимонович Федоров - Мечты сбываются (сборник)

Мечты сбываются (сборник)
Книга - Мечты сбываются (сборник).  Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Евгений Иванович Замятин , Григорий Петрович Данилевский , Федор Михайлович Достоевский , Александр Васильевич Чаянов , Валерий Яковлевич Брюсов , Владимир Федорович Одоевский , Николай Тимонович Федоров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мечты сбываются (сборник)
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Евгений Иванович Замятин , Григорий Петрович Данилевский , Федор Михайлович Достоевский , Александр Васильевич Чаянов , Валерий Яковлевич Брюсов , Владимир Федорович Одоевский , Николай Тимонович Федоров

Жанр:

Русская классическая проза, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Русская классика, Антология классической прозы #2015

Издательство:

Издательство «Э»

Год издания:

ISBN:

978-5-699-78881-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мечты сбываются (сборник)"

В книге представлены русские утопии и антиутопии: от древнерусских до современности. Социальные утопии появились в народном сознании еще в Древней Руси. Утопия – попытка описать социальный идеал, воплощенное в художественном мире стремление отказаться от мрачной действительности. Литературная утопия переплетается с легендами о «золотом веке», об «островах блаженных» с разными религиозными концепциями и этическими идеалами. Утопия прежде всего основана на воображении, отрыве от реальности, попытке реконструировать действительность по принципу «все должно быть наоборот», переходу от реального к идеальному, гиперболизации духовного начала. Антиутопия, или перевернутая утопия, появилась позднее, в ХIХ веке. И в ХХ – ХХI веках практически вытеснила утопии с литературной арены.


Фантастический рассказ



(в сокращении)

Читаем онлайн "Мечты сбываются (сборник)". [Страница - 2]

Кювье[3], некогда населяли нашу землю, вспомним, что, по свидетельству Геродота, львы водились в Македонии, в Малой Азии и в Сирии, а теперь редки даже за пределами Персии и Индии, в степях Аравийских и Африке. Измельчание породы собак совершилось почти на наших глазах и может быть производимо искусством, точно так же как садовники обращают большие лиственные и хвойные деревья в небольшие горшечные растения.

Нынешние успехи химии делают возможным предположение об изобретении эластического стекла, которого недостаток чувствует наша нынешняя промышленность и которое некогда было представлено Нерону, в чем еще ни один историк не сомневался. Нынешнее медицинское употребление газов также должно некогда обратиться в ежедневное употребление, подобно перцу, ванили, спирту, кофе, табаку, которые некогда употребляли только в виде лекарства; об аэростатах нечего и говорить; если в наше время перед нашими глазами паровые машины достигли от чайника, случайно прикрытого тяжестию, до нынешнего своего состояния, то как сомневаться, что, может быть, XIX столетие еще не кончится, как аэростаты войдут во всеобщее употребление и изменят формы общественной жизни в тысячу раз более, нежели паровые машины и железные дороги. Словом, продолжал мой знакомый, в рассказе моего китайца я не нахожу ничего такого, существование чего не могло бы естественным образом быть выведено из общих законов развития сил человека в мире природы и искусства. Следственно, не должно слишком упрекать мою фантазию в преувеличении.

Мы сочли нужным поместить сии строки в виде предисловия к нижеследующим письмам.

Кн. В. Одоевский.


От Ипполита Цунгиева, студента Главной Пекинской школы, к Лингину, студенту той же школы.


Константинополь,

27-го декабря 4337-го года.

Письмо 1-е

Пишу к тебе несколько слов, любезный друг, – с границы Северного Царства. До сих пор поездка моя была благополучна; мы с быстротою молнии пролетели сквозь Гималайский туннель, но в Каспийском туннеле были остановлены неожиданным препятствием: ты, верно, слышал об огромном аеролите[4], недавно пролетевшем чрез южное полушарие; этот аеролит упал невдалеке от Каспийского туннеля и засыпал дорогу. Мы должны были выйти из электрохода и с смирением пробираться просто пешком между грудами метеорического железа; в это время на море была буря; седой Каспий ревел над нашими головами и каждую минуту, кажется, готов был на нас рухнуться; действительно, если бы аеролит упал несколькими саженями далее, то туннель бы непременно прорвался и сердитое море отомстило бы человеку его дерзкую смелость; но, однако ж, на этот раз человеческое искусство выдержало натиск дикой природы; за несколько шагов нас ожидал в туннеле новый электроход, великолепно освещенный гальваническими[5] фонарями, и в одно мгновение ока Ерзерумские башни промелькнули мимо нас.

Теперь, – теперь слушай и ужасайся! я сажусь в Русский гальваностат! – увидев эти воздушные корабли, признаюсь, я забыл и увещания деда Орлия, и собственную опасность, – и все наши понятия об этом предмете.

Воля твоя, – летать по воздуху есть врожденное чувство человеку. Конечно, наше правительство поступило основательно, запретив плавание по воздуху; в состоянии нашего просвещения еще рано было нам и помышлять об этом; несчастные случаи, стоившие жизни десяткам тысяч людей, доказывают необходимость решительной меры, принятой нашим правительством. Но в России совсем другое; если бы ты видел, с какою усмешкою русские выслушали мои опасения, мои вопросы о предосторожностях… они меня не понимали! они так верят в силу науки и в собственную бодрость духа, что для них летать по воздуху то же, что нам ездить по железной дороге. Впрочем, русские имеют право смеяться над нами; каждым гальваностатом управляет особый профессор; весьма тонкие многосложные снаряды показывают перемену в слоях воздуха и предупреждают направление ветра. Весьма немногие из русских подвержены воздушной болезни; при крепости их сложения они в самых верхних слоях атмосферы почти не чувствуют ни стеснения в груди, ни напора крови – может быть, тут многое значит привычка.

Однако я не могу от тебя скрыть, что и здесь распространилось большое беспокойство. На воздушной станции я застал русского министра гальваностатики вместе с --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мечты сбываются (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:

7 великих комедий (сборник).  Коллектив авторов
- 7 великих комедий (сборник)

Жанр: Юмор: прочее

Серия: Антология классической прозы

Том 5. Критика и публицистика 1856-1864. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
- Том 5. Критика и публицистика 1856-1864

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1966

Серия: М. Е. Салтыков-Щедрин. Собрание сочинений в двадцати томах

Другие книги из серии «Русская классика»:

Слабое сердце. Федор Михайлович Достоевский
- Слабое сердце

Жанр: Рассказ

Год издания: 2006

Серия: Русская классика

Покой нам только снится. Александр Александрович Блок
- Покой нам только снится

Жанр: Лирика

Год издания: 2016

Серия: Русская классика