Михаил Алексеевич Кузмин - Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка
Название: | Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка | |
Автор: | Михаил Алексеевич Кузмин | |
Жанр: | Русская классическая проза, Драматургия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Современник | |
Год издания: | 1989 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка"
Художественная манера Михаила Алексеевича Кузмина (1872–1936) своеобразна, артистична, а творчество пронизано искренним поэтическим чувством, глубоко гуманистично: искусство, по мнению художника, «должно создаваться во имя любви, человечности и частного случая».
В данном произведении Кузмин пересказывает эпизод из жития самарянки Евдокии родом из города Илиополя Финикии Ливанской. Она долго вела греховную жизнь; толчком к покаянию явилась услышанная ею молитва старца Германа. Евдокия удалилась в монастырь. Эпизод с языческим юношей Филостратом также упоминается в житии.
Слово «комедия» автор употребляет в старинном значении «сценической игры», а не сатирико-юмористической пьесы.
Читаем онлайн "Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Герман
«Когда же придет Сын человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы, и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов».
Евдокия
Я не могу… Не ответ ли судьбы это на мои мысли?… Я должна видеть этого человека. Манто! Манто!
Входит служанка.
Манто
Что прикажешь, госпожа? Тебя мучают виденья?
Евдокия
Кто гостит у Прохора-кожевника? Я должна видеть этого человека.
Манто
Кто же может у него быть? какой-нибудь простолюдин?
Евдокия
Я должна его видеть.
Герман
«И идут праведные в жизнь вечную, а грешники в тьму кромешную, где плач и скрежет зубов».
Ангел
О благодатных слов струи живые!
О плен таинственный свободных уз.
Легко ярмо твое для кроткой выи,
И сладко тягостен любви союз!
Едва коснулися слова крылатые —
В пустыне алчущей забился ключ.
Недавно блудная, грехом богатая,
Уж приняла в себя небесный луч!
Внимайте, братия, острите уши,
Взирайте с трепетом на правый суд.
Святых заранее ликуют души,
Из рая лилии уж к ней несут.
О благодатных слов струи живые!
О плен таинственный свободных уз!
Легко ярмо твое для кроткой выи,
И сладко тягостен любви союз!
Картина третья
Улица; терраса дома Евдокии. Евдокия сидит на террасе. У правитель, служанка, священник. Евдокия в простом платье.Евдокия
Я прошу тебя, читай список дальше, мы остановились на златотканых одеждах.
Управитель
Итак: златотканых одежд – 160 ларей, украшенных камнями – 150 ларей, шелковых – 275, простых – 123 больших ларя.
Евдокия
Это совершенно совпадает с моею записью, это правильно; читай дальше.
Управитель
2 ларя одежд с надписью: «Антиохия».
Евдокия
Это стоило бы сохранить. Ты помнишь, Манто, наш приезд в Антиохию?
Служанка
У нас сломалась ось, и мы должны были идти версты три пешком…
Евдокия
А была уже почти ночь…
Служанка
И благородный Калликрат предложил нам гостеприимство.
Евдокия
Это было превесело, очаровательно.
Священник
Вам, госпожа, не следует возвращаться мыслию к раз покинутым светским забавам.
Евдокия
Вы правы, мой отец, простите. Я думаю, что Господь Бог простит мое легкомыслие, как извиняют новичкам актерам неискусные жесты.
Священник
Милосердие Божие неисчерпаемо, но нужно быть тверже в раз выбранном пути.
Евдокия
Я тверда, отец мой, я тверда. Читай, прошу тебя, друг, дальше свой список.
Управитель
Я продолжаю, госпожа: ароматов – 20 ларцов, индийского мира, настоящего – 33 ларца, завес шелковых – 132 литра, завес златотканых – 70 литров.
Евдокия
Совершенно справедливо. Ты упомянул о землях и доме с садом?
Управитель
Еще в начале было указано.
Евдокия
Да, точно, я помню. Вы, отец, передадите этот список господину Феодоту, и мой человек выдаст Вам сполна по записи.
Священник
Бог, видящий сердца, Вас наградит, дочь моя.
Евдокия
Не будет ли неприлично, если я запечатаю письмо своим кольцом: там пылающее сердце и два целующиеся голубка?
Священник
Это можно объяснить и христианскими символами. Я думаю, господин Феодот не оскорбится на милые эмблемы.
Евдокия
Ты, Манто, скажи слугам, что я уехала надолго, в далекое путешествие. В уединении и тишине я буду готовиться к новой жизни.
Уходят.
Входит Филострат с музыкантами.
Филострат
Тише, друзья мои: здесь – ее жилище. Играйте настолько нежно, чтобы не оскорбить воздуха, которым она дышит, и настолько, однако, внятно, чтобы вывести ее из царства сновидений. Пусть ваши лютни, ваши скрипки будут, как столько же влюбленных голосов. Начинайте.
(Музыка.)
В урочный час стою я у дома,
Молю – моленью внемли.
Восстань от сна, любовью влекома,
Как солнце для всей земли.
Гелиотроп свой лик обращает
Лишь к солнцу в любви своей.
Что мне улыбка твоя обещает?
Дождусь ли твоих лучей?
Не может небо быть без светила.
Смотри: угасла звезда.
Пора настала, чтоб ты светила
Сегодня, как и всегда.
Служанка
(из слухового окна)
Если, господин, Ваша музыка предназначена для благородной Евдокии, то не трудитесь и не тратьте денег понапрасну: наша хозяйка отсутствует.
Филострат
Евдокии нет, говоришь?
Служанка
Еще до свету она собралась в путь и выехала в сопровождении --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка» по жанру, серии, автору или названию:
Антон Павлович Чехов - Говорить или молчать Жанр: Русская классическая проза Серия: Рассказы |
Другие книги автора «Михаил Кузмин»:
Михаил Алексеевич Кузмин - Подвиги Великого Александра Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1989 |
Михаил Алексеевич Кузмин - Платоническая Шарлотта Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1989 |
Михаил Алексеевич Кузмин - Путешествие сэра Джона Фирфакса по Турции и другим замечательным странам Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1989 |
Михаил Алексеевич Кузмин, Александр Александрович Блок, Владимир Владимирович Маяковский и др. - Стрелец. Сборник № 1 Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1915 Серия: Антология классической прозы |