Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Юмористические рассказы

Антон Павлович Чехов - Юмористические рассказы

Юмористические рассказы
Книга - Юмористические рассказы.  Антон Павлович Чехов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Юмористические рассказы
Антон Павлович Чехов

Жанр:

Русская классическая проза, Юмористическая проза, Рассказ, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

СЗКЭО

Год издания:

ISBN:

978-5-9603-0479-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Юмористические рассказы"

Издание включает более 340 юмористических произведений А. П. Чехова, опубликованных в отечественных журналах в период с 1880 по 1892 г. Эта подборка является наиболее полной коллекцией коротких юмористических произведений знаменитого классика. Издание проиллюстрировано рисунками талантливой петербургской художницы Ольги Венедиктовны Граблевской, оформившей более сотни книг отечественных и зарубежных авторов. Стиль ее легких работ как нельзя лучше передает искрометный стиль рассказов раннего Чехова.


Читаем онлайн "Юмористические рассказы" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Антон Павлович Чехов ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ

Санкт-Петербург СЗКЭО

Ч56 Чехов А. П., Юмористические рассказы — Санкт-Петербург, СЗКЭО, 2021, — 880 с.: ил.

ISBN 978-5-9603–0479-5

© СЗКЭО, 2021 © О. Граблевская, иллюстрации, 2019

Книгаго: Юмористические рассказы. Иллюстрация № 1 Книгаго: Юмористические рассказы. Иллюстрация № 2 Книгаго: Юмористические рассказы. Иллюстрация № 3

Письмо к ученому соседу

Село Блины-Съедены
Книгаго: Юмористические рассказы. Иллюстрация № 4 Дорогой Соседушко!


Фриедрих… (забыл как по батюшке, извените великодушно!) Извените и простите меня старого старикашку и нелепую душу человеческую за то, что осмеливаюсь Вас беспокоить своим жалким письменным лепетом. Вот уж целый год прошел, т. е. погрузился в волны вечности как Вы изволили поселиться в нашей части света по соседству со мной мелким человечком, а я все еще не знаю Вас, а Вы меня тоже не знаете. Позвольте ж драгоценный соседушка хотя посредством сих старческих гиероглифов познакомиться с Вами, пожать мысленно Вашу ученую руку и поздравить Вас с приездом из Санкт-Петербурга в наш недостойный материк, населенный мужиками и крестьянским народом т. е. плебейским элементом. Давно искал я случая познакомиться с Вами, жаждал, потому что наука в некотором роде мать наша родная, все одно как и цивилизацыя и потому что сердечно уважаю тех людей, знаменитое имя и звание которых, увенчанное ореолом популярной славы, лаврами, кимвалами, орденами, лентами и аттестатами с дипломом гремит как гром и молния по всем частям вселенного мира сего видимого и невидимого т. е. подлунного. Я пламенно люблю астрономов, поэтов, метафизиков, приват-доцентов, химиков и других жрецов науки, к которым Вы себя причисляете чрез свои умные факты и отрасли наук, т. е. продукты и плоды. Говорят, что Вы много книг напечатали во время умственного сидения с трубами, градусниками и кучей заграничных книг с заманчивыми рисунками. Недавно заезжал в мои жалкие владения, в мои руины и развалины местный максимус понтифекс[1] отец Герасим и со свойственным ему фанатизмом бранил и порицал Ваши мысли и идеи касательно человеческого происхождения и других явлений мира видимого и восставал и горячился против Вашей умственной сферы и мыслительного горизонта покрытого светилами и аэроглитами. Я не согласен с о. Герасимом касательно Ваших умственных идей, потому что живу и питаюсь одной только наукой, которую Провидение дало роду человеческому для вырытия из недр мира видимого и невидимого драгоценных металов, металоидов и бриллиантов, но все-таки простите меня, батюшка, насекомого еле видимого, если я осмелюсь опровергнуть по-стариковски некоторые Ваши идеи касательно естества природы. О. Герасим сообщил мне, что будто Вы сочинили сочинение, в котором изволили изложить не весьма существенные идеи на щот людей и их первородного состояния и допотопного бытия. Вы изволили сочинить что человек произошел от обезьянских племен мартышек орангуташек и т. п. Простите меня старичка, но я с Вами касательно этого важного пункта не согласен и могу Вам запятую поставить. Ибо, если бы человек, властитель мира, умнейшее из дыхательных существ, происходил от глупой и невежественной обезьяны то у него был бы хвост и дикий голос. Если бы мы происходили от обезьян, то нас теперь водили бы по городам Цыганы на показ и мы платили бы деньги за показ друг друга, танцуя по приказу Цыгана или сидя за решеткой в зверинце. Разве мы покрыты кругом шерстью? Разве мы не носим одеяний, коих лишены обезьяны? Разве мы любили бы и не презирали бы женщину, если бы от нее хоть немножко пахло бы обезьяной, которую мы каждый вторник видим у Предводителя Дворянства? Если бы наши прародители происходили от обезьян, то их не похоронили бы на христианском кладбище; мой прапрадед например Амвросий, живший во время оно в царстве Польском, был погребен не как обезьяна, а рядом с абатом католическим Иоакимом

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.