Александр Сергеевич Пушкин - Сцены из рыцарских времён
Название: | Сцены из рыцарских времён | |
Автор: | Александр Сергеевич Пушкин | |
Жанр: | Русская классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1936 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сцены из рыцарских времён"
А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. 3. Драмы. Евгений Онегин.— М., Государственное издательство «Художественная литература», 1936.— сс. 221—253.
Читаем онлайн "Сцены из рыцарских времён". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Бертольд.
Не бойся. Другого уж не понадобится…
Мартын.
Погоди же здесь; сейчас тебе вынесу — сколько, бишь, тебе надобно?
Бертольд.
Полтораста гульденов.
Мартын.
Полтораста гульденов… Боже мой! и ещё в какие крутые времена!
Бертольд и Франц.
Бертольд.
Здравствуй, Франц, о чём ты задумался?
Франц.
Как мне не задумываться? сейчас отец грозился меня выгнать и лишить наследства.
Бертольд.
За что это?
Франц.
За то, что я знакомство веду с рыцарями.
Бертольд.
Он не совсем прав, да и не совсем виноват.
Франц.
Разве мещанин недостоин дышать одним воздухом с дворянином? Разве не все мы произошли от Адама?
Бертольд.
Правда, правда. Но видишь, Франц, уже этому давно: Каин и Авель были тоже братья, а Каин не мог дышать одним воздухом с Авелем — и они не были равны перед богом. В первом семействе уже мы видим неравенство и зависть.
Франц.
Виноват ли ‹я› в том, что ‹не› люблю своего состояния? что честь для меня дороже денег?
Бертольд.
Всякое состояние имеет свою честь и свою выгоду. Дворянин воюет и красуется. Мещанин трудится и богатеет. Почтен дворянин за решоткою своей башни — купец в своей лавке…
(Входит Мартын.)
Мартын.
Вот тебе полтораста гульденов — смотри ж, тешу тебя в последний раз.
Бертольд.
Благодарен, очень благодарен. Увидишь, не будешь раскаиваться.
Мартын.
Постой! Ну, а если опыт твой тебе удастся, и у тебя будет и золота и славы вдоволь, будешь ли ты спокойно наслаждаться жизнию?
Бертольд.
Займусь ещё одним исследованием: мне кажется, есть средство открыть perpetuum mobile.
Мартын. Что такое perpetuum mobile?
Бертольд.
Perpetuum mobile, то есть вечное движение. Если найду вечное движение, то я не вижу границ творчеству человеческому… видишь ли, добрый мой Мартын: делать золото задача заманчивая, открытие, может быть, любопытное — но найти perpetuum mobile… о!..
Мартын.
Убирайся к чорту с твоим perpetuum mobile!.. Ей-богу, отец Бертольд, ты хоть кого из терпения выведешь. Ты требуешь денег на дело, а говоришь бог знает что. Невозможно. Экой он сумасброд!
Бертольд.
Экой он брюзга!
(Расходятся в разные стороны.)
Франц.
Чорт побери наше состояние! — Отец у меня богат — а мне какое дело? Дворянин, у которого нет ничего, кроме зазубренного меча да заржавленного шлема, счастливее и почётнее отца моего. Отец мой сымает перед ним шляпу — а тот и не смотрит на него.— Деньги! потому что деньги достались ему не дёшево, так он и думает, что в деньгах вся и сила — как не так! Если он так силен, попробуй отец ввести меня в баронский замок! Деньги! деньги рыцарю не нужны — на то есть мещане — как прижмёт их, так и забрызжет кровь червонцами!.. Чорт побери наше состояние! — Да по мне лучше быть последним минстрелем — этого по крайней мере в замке принимают… госпожа слушает его песни, наливает ему чашу и подносит из своих рук…
Купец, сидя за своими книгами, считает, считает, клянётся, хитрит перед всяким покупщиком: «Ей-богу, сударь, самый лучший товар, дешевле нигде не найдёте».— «Врёшь ты, жид». «Никак нет, честию вас уверяю»… Честью! Хороша честь! А рыцарь — он волен как сокол… он никогда не горбился над счетами, он идёт прямо и гордо, он скажет слово, ему верят…
Да разве это жизнь? — Чорт её побери! — Пойду лучше в минстрели.
Однако что это сказал монах? Турнир в * и туда едет барон — ах, боже мой! там будет и Клотильда. Дамы обсядут кругом, трепеща за своих рыцарей — трубы затрубят — выступят герольды — рыцари объедут поле, преклоняя копья перед балконом своих красавиц… трубы опять затрубят — рыцари разъедутся — помчатся друг на друга… дамы ахнут… боже мой! и никогда не подыму я пыли на турнике, никогда герольды не возгласят моего имени, презренного мещанского имени, никогда
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Сцены из рыцарских времён» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Сергеевич Пушкин - Гробовщик Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1983 Серия: Повести Белкина |
Лев Николаевич Толстой, Николай Алексеевич Некрасов, Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк и др. - Лучшие сказки русских писателей Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2015 Серия: Вся детская классика |
Другие книги автора «Александр Пушкин»:
Александр Сергеевич Пушкин - Сказка о золотом петушке Жанр: Поэзия Серия: Класика світової літератури |