Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Том 4. Повести и рассказы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1517, книга: Ленин и дети
автор: Владимир Дмитриевич Бонч-Бруевич

Владимир Бонч-Бруевич Детская проза Книга «Ленин и дети» является ценным и ностальгическим произведением советской детской литературы. Написанная Владимиром Бонч-Бруевичем, близким соратником Ленина, она дает уникальный взгляд на человеческую сторону великого вождя. Книга состоит из серии коротких рассказов, описывающих встречи Ленина с детьми. В этих историях Ленин изображается как любящий, заботливый и понимающий отец, дядя и дедушка. Он играет с детьми, отвечает на их вопросы,...

Константин Михайлович Станюкович - Том 4. Повести и рассказы

Том 4. Повести и рассказы
Книга - Том 4. Повести и рассказы.  Константин Михайлович Станюкович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 4. Повести и рассказы
Константин Михайлович Станюкович

Жанр:

Русская классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Собрание сочинений в десяти томах #4

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 4. Повести и рассказы"

Константин Михайлович Станюкович – талантливый и умный, хорошо знающий жизнь и удивительно работоспособный писатель, создал множество произведений, среди которых романы, повести и пьесы, обличительные очерки и новеллы. Произведения его отличаются высоким гражданским чувством, прямо и остро решают вопросы морали, порядочности, честности, принципиальности.

В четвертый том вошли рассказы и повести: «Вдали от берегов», «Женитьба Пинегина», «В море», «Светлый праздник», «Маленькие моряки», «Ужасный день».

Читаем онлайн "Том 4. Повести и рассказы". [Страница - 142]

Лаврентием Ивановичем, а мичман Нырков восторженно воскликнул:

– Я просто влюбился в него после сегодняшнего дня!.. И какое дьявольское присутствие духа…

В эту минуту двери отворились. Все смолкли. Вошел капитан вместе со старшим офицером.

– Ну, господа, – проговорил он, снимая фуражку, – вместо Сан-Франциско будем зимовать здесь, в этой трущобе… Что делать?! Не послушал я вчера нашего уважаемого Лаврентия Иваныча… Не ушел. А теперь раньше весны отсюда не уйдем… При первой возможности я дам знать начальнику эскадры, и он пришлет за нами одно из судов. Оно отведет нас в док, мы починимся и снова будем плавать на «Ястребе»… Да что это вы, господа, на меня так странно смотрите? – вдруг прибавил капитан, заметив общие удивленные взгляды, устремленные на его голову.

– Вы поседели, Алексей Петрович, – тихо, с каким-то любовным почтением проговорил старый штурман.

Действительно, его белокурая красивая голова была почти седа.

– Поседел?!.. Ну, это еще небольшая беда, – промолвил капитан. – Могла быть беда несравненно большая… А что, господа, не позволите ли у вас закусить? – прибавил он. – Страшно есть хочется.

Все радостно усадили его на диван.

* * *
Весной за клипером пришел сам «беспокойный адмирал» на корвете «Резвый» и отдал в приказе благодарность капитану за его находчивость и мужество, «с какими он спас в критические минуты экипаж и вверенное ему судно». Через несколько дней «Ястреб» был приведен на буксире в Гонконг и, починившись в доке, через месяц, по-прежнему стройный, красивый и изящный, плыл к берегам Австралии.

Примечания

1

Такие монахи на судах бывали в прежние, отдаленные времена. Теперь, говорят, на суда дальнего плавания назначаются образованные монахи, из кончивших духовную академию. (Прим. автора.)

(обратно)

2

В матросы обыкновенно берут малорослых людей. (Прим. автора.)

(обратно)

3

Уменьшительное Варсонофия. (Прим. автора.)

(обратно)

4

браслет без застежки (франц.).

(обратно)

5

Дорога от Ниццы до Генуи (франц.)

(обратно)

6

браслет без застежки (франц.)

(обратно)

7

Панер – значит: якорь отделился от дна (Прим. автора.)

(обратно)

8

Здесь: не по любви (франц.).

(обратно)

9

Войдите! (франц.).

(обратно)

10

Свидание, разговор наедине (франц.).

(обратно)

11

Здесь: лицо, пользующееся расположением (лат.).

(обратно)

12

Об этой аудиенции Грейга у императора Николая рассказывали потом следующее:

Когда адъютант князя Меньшикова явился, прямо с телеги, в кабинет государя и, смущенный и испуганный, пролепетал: «войска вашего величества бежали!!», то государь крикнул на него громовым голосом:

– Врешь, мерзавец!

И будто бы в гневе дернул его за сюртук. И только успокоившись, ободрил совсем перепуганного адъютанта и приказал продолжать доклад, проговоривши:

– Так Меньшиков отступил… Рассказывай дальше. (Прим. автора.)

(обратно)

13

Всех классов было семь: приготовительный или «точка», три кадетских и три гардемаринских, младшие, средние и старшие. (Прим. автора.)

(обратно)

14

Тише, господа, тише (франц.).

(обратно)

15

Уважаемые господа! (франц.).

(обратно)

16

Вы понимаете! (франц.).

(обратно)

17

в неограниченном количестве (франц.).

(обратно)

18

простуда (буквально: лихорадка катаральная – лат.).

(обратно)

19

Здесь: все вместе (франц.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 4. Повести и рассказы» по жанру, серии, автору или названию:

Том 7. Три конца. Охонины брови. Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк
- Том 7. Три конца. Охонины брови

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1958

Серия: Д. Н. Мамин-Сибиряк. Собрание сочинений в десяти томах

Другие книги из серии «Собрание сочинений в десяти томах»:

Морок. Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк
- Морок

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1958

Серия: Сибирские рассказы

Ната. Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк
- Ната

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1958

Серия: Собрание сочинений в десяти томах